精品亚洲成a人在线|人妻视频免费人人|2021少妇久久久久久久久久久|亚洲日韩片无码中文字幕

<strong id="g78f3"><menu id="g78f3"><strike id="g78f3"></strike></menu></strong>

 劇照

蜂群第一季 劇照 NO.1蜂群第一季 劇照 NO.2蜂群第一季 劇照 NO.3蜂群第一季 劇照 NO.4蜂群第一季 劇照 NO.5蜂群第一季 劇照 NO.6蜂群第一季 劇照 NO.13蜂群第一季 劇照 NO.14蜂群第一季 劇照 NO.15蜂群第一季 劇照 NO.16蜂群第一季 劇照 NO.17蜂群第一季 劇照 NO.18蜂群第一季 劇照 NO.19蜂群第一季 劇照 NO.20
更新時間:2024-10-23 04:01

詳細劇情

一個年輕女子對流行歌手的癡迷發(fā)生了黑暗的轉(zhuǎn)變。

 長篇影評

 1 ) 名妓VS索女

美劇好比一個就是青樓女子,但是名妓嘛,總要有些不一樣,所以不光要吹拉彈唱,(表現(xiàn)為美劇的題材多樣),更要欲訴還休(一拍就是沒完沒了),直引得你欲火焚身,她還嬌喘“官人不要”

而英劇,仿佛是關在深宮大院內(nèi)久了,一出來就要徹底放縱,即便張狂的抓住你就要脫,骨子里還是脫不了的嬌羞和清純。

這比喻,可能不太恰當。

不過,這個劇,實在又冷又好笑。實在難以理解,怎么能這么冷,還能這么好笑,用極端夸張的的劇情,表演,讓人無可奈何,又笑到抽筋。

更難能可貴的是,每一集都短小精悍,卻能令人回味無窮,絕不像美劇那樣拖泥帶水,衣帶半解的令人惱羞成怒。

不知道多少人的興致(性致)都是被這樣的耗盡。

所以,那些試圖領略名妓風姿卻又不得不漫長期盼的人,不如把這時間用在這些被忽略,卻真正有資有味的“索女”身上。

唯一缺憾的是,由于關注度不夠,沒有足夠的字幕資源。我又懶得去找,只有全憑聽力完成,導致還有有些地方不明不白。里面笑到翻到,我卻無動于衷。仿佛,人家興致盎然的各種扭動,我卻遲遲沒有反應。

真是辜負了一片情意。

 2 ) 前兩集還好,后來就越來越萌~~

其實我個人覺得英音本身就很萌。。之前只看過那個火炬木小組和神秘博士,那個曼徹斯特音聽得我是欲仙欲死啊,倫敦音還是很美的。但是看英國喜劇還是第一次。。第一感覺就是英音很適合搞笑。。因為它很內(nèi)斂。。相比之下美劇比較適合用于吶喊。。OMGOMGOMG什么的。

一開始前兩集還好,因為有點冷幽默,和硬搞笑的感覺,那種把笑料赤裸裸的擺在你面前,強迫你你笑上一陣子,然后才來下一盤的感覺。節(jié)奏也比較慢。不是靠那些忽然的小轉(zhuǎn)折和小驚喜在逗你,而是那種持續(xù)的大量的滑稽。比如說MOSS那錐子扎手指縫那一段,我心里一直吊著吊著,盤算著下一秒就要扎到手了,就要玩脫了,可是總是玩不脫。。直到謝幕那一分鐘。。

后面就越來越萌了。我也漸漸熟悉了英式喜劇的路數(shù)。如果是日式喜劇是無下限的話,英式喜劇就是無上限。比如大姨媽那一集,女主完全妖魔化了。打扮的跟魔教教主或者重樓一樣!而且細節(jié)還非常到位,化妝,假發(fā),包裝和聲音。。我當時只能用震驚兩個字形容了。而且那個紅色門中的哥特哥哥也太絕了。。我已經(jīng)吐槽無能了。

總是很有趣就是了。

 3 ) 拿自己開涮

如果你看見一個頂著一頭卷毛和一架黑框眼鏡,反應很機械并且慢半拍兒,會發(fā)郵件報火警,會半夜自制胸罩,背個紅色的雙肩包被人當街欺負,那他就是Moss。
如果你看見一個小眼睛地溜亂轉(zhuǎn),穿T恤時一副大學生模樣,電話鈴聲大作時不緊不慢的吃完漢堡,仔細吮過十個手指再來半杯水,然后才對著電話說:“Have you tried turning it off and on again?”,那他就是Roy。
如果你看見moss和roy后,再看到一個穿著小套裝的女人,那么她就是jen了。

整個故事發(fā)生在一棟華麗大廈的最底層,一個部門的三個家伙演出的典型的英式喜劇。兩個精通電腦卻貌似并不怎么正常的家伙,還有一個對電腦一竅不通卻很會社交的女上司jan。
英國人的幽默總是帶著點兒蔫壞的悶騷氣質(zhì),像是英國媒體形容的一樣:“端著嚴肅態(tài)度,擺著肅穆表情,做著拿人拿己開涮的荒唐事。”

“would you like a pen?”
葬禮上的黑色幽默

老板Denholm死后教堂里,先是roy被手機震動嚇了個半死,老板在自己的video里大嚼青蘋果,兒子Douglas戲劇化的出場,當著老爸的尸體和jen調(diào)情,動不動一句的歌劇腔的“father”。讓整個葬禮樂趣多多,毫無悲傷氣氛可言,死的人不當回事兒,活著人也一樣,就像是傻里傻氣的moss在教堂的門口非要將一只鋼筆送給老板夫人,說是“失之東隅,收之桑榆”的鬼話,死亡啊、葬禮啊、悲傷啊都可以一概拿來調(diào)侃一番。

“four ~five~ I mean fire”
一語雙關的言辭幽默

英國人自詡自己的幽默是有文化積淀的,是有內(nèi)涵的,不是什么快餐式的幽默,因此很愛玩?zhèn)€詞語上的雙關,幽默的時候也要顯擺下小聰明。Moss在Roy百般提醒之下終于還是搞出了火災,moss坐在火的正對面,卻是認真的看了兩眼后才發(fā)現(xiàn)是著火了,而脫口而出的卻是“four~ five~ I mean fire”。這個時候也有心思和腦子想到five和fire諧音,并且知道five之前是four的或許天底下就只有moss了,聰明絕頂?shù)姆磻t鈍只有moss做得到。

Jane無奈之下邀請moss和roy以及那個哥特式的人物去參加單身派對,大家卻將關注的焦點放在了jen男友的名字上,只因為其全名“peter file”和“paedophile”(戀童癖)讀音相像,也是這個尷尬的名字終于戲劇化的導致了jen從機場的男友身邊撒丫子逃走。

“Made in Britain!”
拿親愛的祖國開涮

有人說,直到一個民族能開自己的玩笑,嘲諷自己的領袖與政治社會,這個民族才算成熟。英國人的幽默尺度顯然是百無禁忌的,從生活到經(jīng)濟政治,從普通老百姓路人甲乙丙丁到國家政要女王陛下都能夠成為玩笑的對象和惡搞的談資。所以moss對著寫有“Made in Britain!”的滅火器以及測壓儀的時候,一副恍然大悟的表情,好像在說:難怪不靈光。而劇中英國的求救電話在修改后長達19位,需要唱著記憶,也不得不說是對國家制度的有趣的調(diào)侃。

“it’s a long way to Manchester”
經(jīng)典巧合中的幽默

在第二季中,jan的男友邀請三人去看了歌舞劇,上廁所的時候roy跑去了殘疾人專用廁所結果被當成了殘疾人,而moss去了員工衛(wèi)生間結果就被當成了服務生。整個過程堪稱是爆笑經(jīng)典。這一集的結尾moss依舊站在吧臺里搞砸了一堆玻璃杯并自然的與“同事”寒暄,而roy則被拉去了遙遠的曼徹斯特,被搞得暈乎乎的jen知道了愛看gay劇有著很多gay朋友的男友的確是個gay從而說了拜拜。

英國人的幽默總是帶著點沾沾自喜的小驕傲,仿佛任何事情都“not a big deal”。那份從容的拿自己開涮還真的不是誰人都能夠有的。曾經(jīng)的日不落帝國,至今仍舊保持著“紳士”“淑女”的風范,張嘴閉嘴都離不開“謝謝”,在保留了皇室傳統(tǒng)的同時也沿襲了一貫的那份驕傲和自滿,因此在這個曾經(jīng)非凡強大過的民族開起玩笑來往往也是高昂著頭的。嘲笑他人是低級卑劣的笑話,自嘲才是真正的本事和氣度。所以兩個“stander nerd”和一個小女人開始了拿自己開涮的生活。

 4 ) 拒絕踩一捧一:淺談TBBT和IT

偶爾翻起這部劇的評論和討論區(qū),發(fā)現(xiàn)很多人在比較這兩部劇。不知是不是豆瓣逐漸低齡化了,兩部主題也沒多大關系的喜劇也硬要分出個高下,實在是年輕之舉。

TBBT是一群科學研究者和一個普通女孩的生活日記,IT狂人是一個公司IT部門里的不懂IT的主管和兩個只懂IT的nerds之間的故事,故事背景完全不同,主角性格也不一樣,只是恰巧男主角們都情商較低比較呆,僅這一點還真沒啥能比較的。

兩部劇都很優(yōu)秀,我都很喜歡,但喜歡的點不同。

TBBT是覺得人物很可愛,生活氣息很濃,笑點的話雖然好笑但比較淺,多數(shù)是言語和行為的笑料,一集看完也難以回想出具體的笑點。

如今TBBT即將完結,追了這么多年看到里面每個人都找到自己歸宿,性格最冷淡不受歡迎的也漸漸有了人情味,心里還是很欣慰的,閑來刷起先前的劇集,看這幾個人互相斗嘴吐槽,過著各自的小日子,就覺得格外溫馨。

ITcrowd是喜歡編劇,劇本太巧妙,笑點循序漸進自然形成。我曾有深扒每一集劇本分析多線并進的念頭,很快發(fā)現(xiàn)每個鏡頭都是重點,工作量太大遂放棄。我四季每集刷了不下五次,每次都感慨編劇之精妙。

ITcrowd還是屬于傳統(tǒng)英國喜劇,諷刺意味更足,人物比較扁平,笑料有賴于劇情推進,再加上人物夸張的動作表情演繹出來,效果后勁十足。傳統(tǒng)英國喜劇里的人物更像是帶有幾個鮮明特征專門為喜劇而生的,不太會出現(xiàn)在生活中,也就是說,他們都不像真實的人,而是完全帶著扁平化的性格和由此而來的梗去演繹碰撞出來的有趣甚至荒誕的故事,觀眾們根本無法想象他們在故事之外如何生活。

美國的情景喜劇則不同了,人物是更豐滿現(xiàn)實的,主題也多是貼近生活,呈現(xiàn)出是可愛又溫馨的笑料,不同于英式的辛辣而冷冽。

如果要和朋友一起看,我會選擇TBBT,因為能放肆笑,錯過劇情也無所謂;如果一個人細細品,我會選IT。雖然我的最愛是yes, minister系列,但IT始終是我給別人安利喜劇的首選,只可惜身邊和我一樣喜歡英式幽默的不多。

不管是喜歡有溫度的笑料還是有力度的笑料,開心最重要啦。

 5 ) 很棒的英劇

非常嘲的英劇,s1e1的開始5分鐘就抓住了我,老板與新員工正面交鋒。。。本人也有IT Geek之嫌,劇里的兩位geek到過分阿。后面的下載不到了,只好上youtube看,畫面粗糙也忍了。推薦推薦推薦亞。。。怎么都沒人來呢。。。

 6 ) 《IT 狂人》中的搖滾精神

前幾天聽說《生活大爆炸》將于 2019 年 5 月完成終結季(12季),一時間讓我想起上大學那會剛開始看這部美劇的。起初是因為大學生活確實過的沒意思,也是無意中在騰訊視頻上點進去的。剛開始我是從第二季開始看的,后來大學畢業(yè)加工作后就很少看了,一方面工作后確實時間少,一方面看大爆炸

前幾天聽說《生活大爆炸》將于 2019 年 5 月完成終結季(12季),一時間讓我想起上大學那會剛開始看這部美劇的。起初是因為大學生活確實過的沒意思,也是無意中在騰訊視頻上點進去的。剛開始我是從第二季開始看的,后來大學畢業(yè)加工作后就很少看了,一方面工作后確實時間少,一方面看大爆炸時間長了也會有一些審美疲勞,感覺里面的內(nèi)容不再那么有意思

說到有意思這又讓我忽然想起來另外一部同樣題材的情景喜劇(英?。禩he IT crowed》,這是一部給我留下深刻印象的英國喜劇。講的是一個公司里的 IT 部門兩個技術極客和一個女經(jīng)理之間發(fā)生的一些有趣的事情

如果你同時看過這兩部劇的話你會發(fā)現(xiàn)他們之間有很大的差別,美式幽默和英式的幽默完全不是一個風格。英式幽默特別夸張、無理頭,甚至諷刺、搞怪。他會用一些你很難想象的非常夸張的表現(xiàn)手法,比如在第一季中的「火焰屏保」

一本正經(jīng)的胡說八道,卻讓人笑到

還有 滅火器著火。我從來沒見過甚至聽過有比滅火器著火更離譜且搞笑的事情了吧

這還不算,鏡頭一轉(zhuǎn)

「Made in Britain - 英國制造」,這算是把自己國家完整的黑了一把

其實了解英國文化的人應該會懂,英國人特別喜歡諷刺,即使自己國家的東西也可以拿來嘲諷娛樂。劇中這種諷刺還有很多,比如 0118 999 881 999 119 725 這居然是一個電話號碼!沒錯,而且還是 緊急服務 電話**,**有沒有搞錯,緊急服務哎。這個電話號碼在劇中被演繹包裝成了一個政府應急服務的廣告,其實就是在諷刺政府的工作效率低下。你很難想象一個老年人從樓梯上摔下去快不行的時候打這個電話的場景

英式的幽默也很注重反轉(zhuǎn)與對比,比如 Moss 和 Ray 翹班的那集。前腳說「我們是同事,我不會丟下你不管的…」后腳撒腿就跑的場景,諸如此類的場景劇中隨處可見。以至于我有時候會隱約覺得這種英式幽默和東北人骨子里的那種搞笑爽快的性格非常相似

在我看來這部劇中的很多元素都來自于英國文化中的 搖滾精神

前面說過大學時間很無聊,當年我也實在是沒事兒干,去圖書館看過一些搖滾樂方面的東西,所以我在看這劇的時候很有感觸

搖滾樂發(fā)源于上世紀 60 年代至 90 年代末期,大家對早期搖滾印象深刻的可能就幾個人:美國的貓王(埃爾維斯·普雷斯利),英國的甲殼蟲(披頭士),再到后來的朋克風平克·弗洛伊德,再到我們這一代人熟悉的邁克杰·克遜、邦·喬維等。你會發(fā)現(xiàn)搖滾發(fā)展了這么多年,但是搖滾的核心并沒變,在我看來搖滾精神就是那種追求自由的孤獨感。事實上尤其在國內(nèi),大部分人對于搖滾的印象就是吵鬧、雜亂、滿嘴飆臟話的階段。大家并沒有意識到實際上每個人心中都有搖滾精神體現(xiàn)的。對于生活追求、自由的渴望、世道不公的控訴 — 這些都是。其實搖滾樂是很簡單的,有節(jié)奏的東西就是搖滾的,而且搖滾的本質(zhì)就是激發(fā)人們聽覺(對聲音)的原始動力,這是一種特別原生、特別真實的表現(xiàn)方式

引用一句謝天笑的《命運還是巧合》中的一句歌詞:

「命運給了我一雙眼睛,放在我的心里,從此為勇敢者哭泣,為不平的世界嘆息…」

話題再轉(zhuǎn)到這部劇上,我在這部劇中看到很多搖滾的元素,無論是劇情的設計和演員演技(哥特男)、服飾(珍的狂暴發(fā)型)都充滿了搖滾風

同時這又是一部 IT 技術方面的喜劇,這個題材能設計出完美的搞 IT 的程序員的角色是非常不容易的。導演雖然是拍喜劇的,但是他對演員角色的理解相當深刻,并且深諳程序員的套路,就如 Roy 經(jīng)常提起電話時的一句反饋「Have you tried turning it off and on again-重啟試試」,看這句話懂的人自然就懂了,正所謂「運維有三寶 注銷、重啟、裝系統(tǒng)」。還有就是細心的人會發(fā)現(xiàn)這部劇里面的片頭曲非常有意思,只有兩種音調(diào),以不同的音階搭配,聽起來非常有節(jié)奏感覺,是不是就象征著程序員世界中的二進制 0 和 1 呢

其實最令我印象深刻的是 2013 特別篇中的「The Internet」,這一節(jié)中可以說完美的體現(xiàn)了導演對于程序員心理理解,再加上旁觀者傻白甜的舉動行成了鮮明的對比。當 Moss 對珍說「This, Jan is The Internet - 珍,這就是 Internet」的時候程序員估計會笑噴了吧

這一集是真正意義上的完完全全從程序員的視角拍攝的一集,看過之后你會有一種這集就是為自己拍的的感覺。這種感覺是在其它劇或者電影里面沒有的。一開始看似無理頭的搞怪,最后逐漸發(fā)酵 Jen 居然拿到公司去給一大幫人講這個盒子上的東西就是整個 Internet,荒唐的是居然大家都信了!再到最后的 Internet 被摔整個「鬧劇」結束。整集看下來過癮的同時也無比的感嘆導演對劇本的精準設計和演員出色的演技。反觀國內(nèi)大多數(shù)人對程序員的認知還在「牛仔褲、格子襯衫」的階段吧

要看完全懂這部劇得有一點關于英國文化關于搖滾的一點認識。英國有很多著名的搖滾樂隊,像前面講到的披頭士、弗洛伊德以及滾石、性手槍等一系列的優(yōu)秀搖滾樂隊。這些已經(jīng)成為了英國人的歷史文化基因,搖滾到瘋狂的程序被寫到了英國人的骨子里。你很難想象 2012 倫敦奧運會開幕式上居然出現(xiàn)一個中年男子抱著一部電吉他在那搞演唱會。你會發(fā)現(xiàn)這個國家對于文化的傳承有多么的重視,同時對于大眾的批判性諷刺性思維有多高的認同與「容忍」程度

事實上,我覺得程序員這種對技術追求到 nerd 的程度的人群有著非常強烈的搖滾精神,像搖滾一樣不顧一切瘋狂的追求真理,討厭任何規(guī)矩與束縛。很多時候尤其在一個不重視技術的國家里面(預告下次話題),雖然周圍的人對程序員有很深刻的偏見,但是骨子里的那種搖滾精神才使他們真正與眾不同

來自一個程序員的評論

 短評

啊......TBBT算神馬!??!

6分鐘前
  • 三七
  • 力薦

爆笑,三個主角都很有張力,唯一的女性角色表現(xiàn)比TBBT里的Penny要出色很多

11分鐘前
  • 狷介有烏青
  • 力薦

其實很無聊啊。。。老子看得硬是笑不出來

15分鐘前
  • Dyingpluto
  • 還行

我真的……找不到笑點

20分鐘前
  • 涵湘寧
  • 推薦

完美!棒!太棒了!

23分鐘前
  • 小肚子?
  • 力薦

從第四集開始 漸入佳境

26分鐘前
  • phoebe
  • 力薦

各種冷笑話、、、看得我= =陰陽怪氣的

27分鐘前
  • UrthónaD'Mors
  • 推薦

桌面維護人員的辛酸呀~

30分鐘前
  • KID
  • 推薦

笑死偶了~~~~~~~~~~~~~~

34分鐘前
  • Fan
  • 力薦

只看了三集的人也好意思那么多廢話?只看了半集的人也好意思打那么點分?這個世界越來越缺乏謙虛的人嘍╮(╯_╰)╭~

39分鐘前
  • 薩嘎摩哆熊貓桑
  • 力薦

笑昏了!這種一女兩男的角色配置超經(jīng)典好嗎!請給Richmond多一點戲份?。。?!

43分鐘前
  • H!karu
  • 力薦

我覺得比office好玩~~~~~~~~~

45分鐘前
  • conythebunny*
  • 力薦

現(xiàn)在覺得英音實在是太親切易懂了,為毛美劇里面調(diào)侃別人都要用大斷聽都沒聽過的詞匯呢……

50分鐘前
  • bamboo
  • 推薦

下巴笑得快脫臼了?。?!比the big bang theory好看哎!誒,說不懂英式幽默的人,難道你們不覺得這根本和周星馳搞笑是一個路數(shù)嗎。。。

51分鐘前
  • 小波福娃
  • 力薦

I love Moss!

56分鐘前
  • 張熊熊
  • 推薦

口音將我擊敗

60分鐘前
  • kalcium
  • 推薦

0118 999 881 999 119 7253

1小時前
  • 羅拉羅拉羅拉羅拉羅拉羅拉羅拉
  • 力薦

Roy實在是太可愛了

1小時前
  • 螞蟻沒問題
  • 力薦

無敵三人組

1小時前
  • [已注銷]
  • 力薦

覺著不好笑的都墻角反省去。。。

1小時前
  • 遠xx
  • 力薦

返回首頁返回頂部

Copyright ? 2024 All Rights Reserved