1 ) 壞的冒險電影的典范
我竟然看完了,不過驅(qū)動我看完的不是電影的精彩,而是對一部電影有多爛的好奇,結果是——比我預計的還要爛。最后我都開始佩服自己的修養(yǎng)了,我竟然沒有罵娘。
本電影可謂集中了壞的冒險電影的所有特質(zhì):
流水帳式的劇情
沒有重點,沒有細節(jié),沒有包袱,沒有情感……本電影的敘事水準并不比小學生日記更高,起碼孩子們還會在后面加一句“多么有意義的一天”呢。
好大的開頭好小的結尾
目前為止,武俠小說寫得最好的是古龍和金庸,前者如火,從始至終烈焰熊熊,叫人喘不過氣來,后者如水,細流匯聚大浪滔滔,叫人越看越驚喜。武俠小說寫得壞的數(shù)不勝數(shù),大致可分為兩種,前者也如火,只可惜這火是將要燃盡的篝火,前工而后拙,初看大喜漸漸失望,后者也如水,只可惜這水是將要倒掉的泔水,通篇垃圾不知所謂。
本電影就是那堆要熄的篝火,開頭真是好NB好NB,又是什么世界末日又是什么北歐海盜,結果小貓兩三只小打小鬧一場連個屁都沒有。尼瑪,導演你玩我們呀?
特效沒有聲音湊
爛電影就是這樣了,劇情沒有足夠的張力,表演不能提供足夠的氛圍,于是轉而玩弄鏡頭和音效的小伎倆。
我呸,自取其辱!
女人和孩子
標準的冒險電影離不開女人和孩子,這本無可厚非,代表柔弱的女人和孩子與危險、恐怖形成反差,能夠增加緊張氣氛,最重要的是——提供尖叫!我認為將女人和孩子運用的最好的冒險電影是《侏羅紀公園》和《奪寶奇兵之魔宮傳奇》,她們?nèi)崛醯赂摇C智、有趣,在電影中的份量不輸于男人,在本電影中,女人和孩子則專門負責添亂和埋怨,是如累贅一般的裝飾品。
黑夜
出于增加氛圍和預算不足的原因,冒險電影的主要故事通常發(fā)生在黑夜,本電影也不例外,但不同的是,好的電影會制造迫使人物不得不在黑夜中行動的情境,壞電影則胡亂搪塞一個理由,如本電影。
毫無亮點
劇情完敗,特效完敗,是不是可以用其他東西打個補???比如美女、帥哥、動作、愛情動作、道具……哪怕弄個尸體惡心一下我們?
沒有,通通沒有!
2 ) 白瞎了好景
本以為是尋寶探險的,結果探出條史前怪獸,還搶了人家的寶寶,可以看看,怪獸片來襲,小時候經(jīng)??催@種片,只是怪獸露臉的次數(shù)太少了,結尾劇情也有點牽強。
挪威的電影,北歐的風光沒得說,但劇情效果稍顯不足,也許是資金問題或是制作團隊的缺陷。
最重要的是劇本,就像很多國產(chǎn)劇一樣,白瞎了好景。
3 ) 北歐仙境
一部挪威的電影,中英文字幕。檢索了一下,挪威主要語言是英語和瑞典語。這個應給是瑞典語。不知道有沒有挪威語,這個真不知道。
神秘仙境的翻譯,好多人吐槽。這樣理解就好了,仙境是指影片中展現(xiàn)的北歐迷人的、壯麗的的風景;神秘就是影片中的怪獸了,受美國大片影響,好多人加了史前二字,史前怪獸。本片顯然是杜撰的怪獸。
海盜、寶藏是主人公研究的內(nèi)容,也是獲得研究經(jīng)費的原因。在研究進入黎明前的黑暗時期,意料之內(nèi)的,經(jīng)費撤資。
3人+2小孩+1向?qū)У年犖椤?br>
男主人公喪妻,女主人公單身,沒出意外,最后走到一塊。
4 ) 北歐仙境
一部挪威的電影,中英文字幕。檢索了一下,挪威主要語言是英語和瑞典語。這個應給是瑞典語。不知道有沒有挪威語,這個真不知道。
神秘仙境的翻譯,好多人吐槽。這樣理解就好了,仙境是指影片中展現(xiàn)的北歐迷人的、壯麗的的風景;神秘就是影片中的怪獸了,受美國大片影響,好多人加了史前二字,史前怪獸。本片顯然是杜撰的怪獸。
海盜、寶藏是主人公研究的內(nèi)容,也是獲得研究經(jīng)費的原因。在研究進入黎明前的黑暗時期,意料之內(nèi)的,經(jīng)費撤資。
3人+2小孩+1向?qū)У年犖椤?人中肯定要有一個女的,否則患難真情將無法展現(xiàn)。所以巧合的安排,男主人公喪妻,女主人公單身,沒出意外,最后走到了一塊。
貪婪是一切罪惡的根源。導游在利益驅(qū)使下,憑借手中的槍,拋下隊伍,置之于深洞之中。腳底上的一點怪獸蛋液,置其喪命。
孩子好奇心,撿了個蛋,孵出了小怪獸。3人組的2號男主人公也因此被怪獸吞噬。探險片一個路數(shù),私心的,反叛的,都是先死的。
在一個風景秀麗,人際罕至之地。地下洞穴是怪獸的吐骨頭的地方,累累白骨的墳墓。怪獸獠牙犬錯,層疊排列,咬個人還不粉身碎骨。洞穴中的白骨相對完整,怪獸應不會剔骨頭,只能是吞下,肉消化掉后,吐出的白骨。吃人吐骨頭。那獠牙干什么的?
用美國大片衡量本片,略顯不公平,團隊不可比吧,還行的啦。
5 ) 一部看了讓我覺得人類很愚蠢電影(捂臉.jpg)
尼瑪你個大老爺們出去探險就算了,結果還帶了倆小孩,全程吵鬧加闖禍,讓人很煩,而這個爸爸似乎一點也不怕孩子弄丟了。當然我知道他們不闖禍你就沒法引出下面的巨蛇hhh,原諒我無恥地笑了。不過很抱歉我沒看完,因為看到小蛇呼喚下母蛇的激烈反應我就知道接下來會發(fā)生什么了。
這是我第一次來豆瓣寫評論,為了這部爛片,但必須說,風景真美?。?/p>
6 ) 北歐仙境
一部挪威的電影,中英文字幕。檢索了一下,挪威主要語言是英語和瑞典語。這個應給是瑞典語。不知道有沒有挪威語,這個真不知道。
神秘仙境的翻譯,好多人吐槽。這樣理解就好了,仙境是指影片中展現(xiàn)的北歐迷人的、壯麗的的風景;神秘就是影片中的怪獸了,受美國大片影響,好多人加了史前二字,史前怪獸。本片顯然是杜撰的怪獸。
海盜、寶藏是主人公研究的內(nèi)容,也是獲得研究經(jīng)費的原因。在研究進入黎明前的黑暗時期,意料之內(nèi)的,經(jīng)費撤資。
3人+2小孩+1向?qū)У年犖椤?br>
男主人公喪妻,女主人公單身,沒出意外,最后走到一塊。
電影名體現(xiàn)智商
好奇害死貓,貪心就要死。劇情一般,特效一般。女主很精干,男主趕緊娶回家,皆大歡喜。
看風景...這類型的片以前看太多 而本劇情 探險 怪獸 都很一般
就…隨便看了一個網(wǎng)絡電視上的……本來以為是神話片結果其實是北歐版的侏羅紀公園(?)
可以不看,完全可以不看。。。
仙境個毛線
不要翻譯成神秘仙境吧!靠!
水怪是做慈善的么?
劇情有些小兒科,不過挪威的景色真棒,真想去那里徒步。
沒有一點重點的冒險片啊,毫無看點。
還說跟美國片有一拼,我看差的遠,即使拼也是和美國爛片有的一拼
原以為是尋寶的片子,最終找到寶藏,看到一半才知道是侏羅紀公園
平平
風景好。。。就只是風景好。。。
....................
全篇跳著看完的,主要情節(jié)居然一點沒漏。沖著北歐神話的背景故事去的,還以為會是個奇幻或者魔幻電影,結果就是個怪獸片。最后這么兇猛的蛇就為了它的孩子才追殺這些人,找到孩子就乖乖回去了?再說就這一條蛇就能生孩子?還有片中的蛇明顯是靠眼睛看東西的,基本常識都沒。實在是破綻百出的一部片子。
嘛電影啊,有一點點的后怕。
每次剪斷禁區(qū)鐵絲時候我都感覺有個打醬油的配角要掛
3.5(網(wǎng)上在線片長都差8分鐘多。第一次看畫質(zhì)不夠好,騰訊會員有藍光)故事設定的文化背景和歷史支撐很過硬,不是單純尋求感官刺激的怪物恐怖片
效果給一分,雖然很少|這片子在任何一個時間段切入只要看了結尾都能猜到怎么回事