精品亚洲成a人在线|人妻视频免费人人|2021少妇久久久久久久久久久|亚洲日韩片无码中文字幕

<strong id="g78f3"><menu id="g78f3"><strike id="g78f3"></strike></menu></strong>

梅賽德斯先生第三季

歐美劇美國(guó)2019

主演:布萊丹·格里森  霍蘭德·泰勒  賈雷爾·杰羅姆  布瑞達(dá)·伍爾  賈斯汀·盧佩  加布里埃爾·埃伯特  馬克斯米利亞諾·赫爾南德斯  拉米安·紐頓  布魯斯·鄧恩  格林·特魯曼  布倫特·吉爾曼  娜塔莉·保爾  喬什·多爾蒂  梅格·錢伯斯·斯蒂德爾  

導(dǎo)演:杰克·本德

 劇照

梅賽德斯先生第三季 劇照 NO.1梅賽德斯先生第三季 劇照 NO.2梅賽德斯先生第三季 劇照 NO.3梅賽德斯先生第三季 劇照 NO.4梅賽德斯先生第三季 劇照 NO.5梅賽德斯先生第三季 劇照 NO.6梅賽德斯先生第三季 劇照 NO.13梅賽德斯先生第三季 劇照 NO.14梅賽德斯先生第三季 劇照 NO.15梅賽德斯先生第三季 劇照 NO.16梅賽德斯先生第三季 劇照 NO.17梅賽德斯先生第三季 劇照 NO.18梅賽德斯先生第三季 劇照 NO.19梅賽德斯先生第三季 劇照 NO.20
更新時(shí)間:2023-08-10 22:48

詳細(xì)劇情

Mr. Mercedes第三季主要改編自斯蒂芬·金小說(shuō)三部曲中的第二部Finders Keepers。在一個(gè)漆黑的雨夜,文豪Rothstein在寓所內(nèi)身亡,現(xiàn)場(chǎng)有搶劫的痕跡。Hodges,Holly和Jerome幫助當(dāng)?shù)鼐熳凡檫@個(gè)案子,發(fā)現(xiàn)Rothstein多本未曾問(wèn) 世并價(jià)值連城的手稿也被洗劫一空,這一切是否與文豪的瘋狂書迷Morris Bellamy有關(guān)?   即使Brady已被宣告死亡,但他犯下的罪行仍在影響著這個(gè)小鎮(zhèn),兩年前他策劃的奔馳撞人事件,讓當(dāng)?shù)氐腟aubers一家人成為受害者,從此失去正常幸福生活的機(jī)會(huì);而殺死Brady復(fù)仇的Lou在等待審判期間被噩夢(mèng)和幻覺(jué)侵?jǐn)_,她甚至懷疑Brady本人仍舊陰魂不散。   該季仍然10集,將于9月10日播出。

 長(zhǎng)篇影評(píng)

 1 ) 一個(gè)死人 就是這么有能耐

#豆貍推薦# 梅賽德斯先生 第三季 | 科幻/懸疑/驚悚/美國(guó) 一個(gè)死人 就是這么有能耐 Brady即使已被宣告死亡 曾犯下的錯(cuò)永遠(yuǎn)存在 改變所有相關(guān)人的命運(yùn) 文豪Rothstein的身亡 又疑點(diǎn)重重 書迷之間的較量 誰(shuí)更勝一籌 推薦指數(shù):????? 改編自斯蒂芬·金小說(shuō)三部曲第二部Finders Keepers 杰克·本德執(zhí)導(dǎo) 布萊丹·格里森、拉米安·紐頓、賈斯汀·盧佩主演

 2 ) 第一集 No Good Deed

不讀書是多么可怕——我還以為這劇已經(jīng)終結(jié)了呢,兩次。

第一季結(jié)束時(shí)Holly拿了個(gè)雕像使勁砸Brady的腦子,我就以為這劇結(jié)束了。

第二季結(jié)束時(shí)Lou用3D打印的槍把子彈射進(jìn)Brady的腦子,我又以為這劇結(jié)束了。

結(jié)果原著黨和書迷們告訴我,《梅塞德斯先生》是根據(jù)斯蒂芬-金的小說(shuō)Bill Hodges三部曲改編的:《梅塞德斯先生》,F(xiàn)inders Keepers,和End of Watch。而劇版的第三季主要依據(jù)小說(shuō)的第二部Finders Keepers。所以說(shuō),不讀書是多么的無(wú)知。

第一季是寫實(shí)懸疑。Brady開著一輛偷來(lái)的梅塞德斯-奔馳車開向招聘大會(huì)的人群,無(wú)情地碾壓。他很聰明地在這之后停止任何行動(dòng),以防被人發(fā)現(xiàn)。但他實(shí)在忍不住戲弄退休警探Bill Hodges,他給警探發(fā)看過(guò)即毀的郵件,嘲弄他,暗示他、推動(dòng)他的自殺。Bill實(shí)在算不上屏幕上典型的警察英雄,他因?yàn)槊啡滤挂话赣粲舨坏弥荆瑤缀跏潜煌诵?,長(zhǎng)得本來(lái)就不帥還不斷發(fā)胖,有酒精問(wèn)題,妻子也離他而去。但第一季結(jié)束,Bill還是阻止了Brady制造爆炸事件的企圖。

第二季比較玄幻。在第一季結(jié)尾時(shí),Brady被打穿腦袋,已經(jīng)進(jìn)入植物狀態(tài)。但是他還是能操縱人心。他進(jìn)入意志較弱的護(hù)士腦內(nèi),控制她為他做事,當(dāng)Bill對(duì)護(hù)士產(chǎn)生懷疑后,他毫不猶豫地操縱護(hù)士跳樓自殺。之后他又通過(guò)低級(jí)的平板電腦進(jìn)入圖書管理員Al的腦內(nèi),操控他殺人、殺狗。在醫(yī)生和來(lái)自中國(guó)的神奇藥物Cellebelin的幫助下,Brady奇跡般地蘇醒,并接受審判。Lou是作為證人出現(xiàn)在法庭上的,她帶了事先打印好的3D槍殺了Brady——因?yàn)榇蛴屖撬芰系?,所以能順利通過(guò)安檢。第二季提出了“量子糾纏”,telekinesis這個(gè)概念,不太懂搜了一下,嗯,反正挺玄的。

第三季目前剛剛出了第一集。

出現(xiàn)了新的故事線。美國(guó)著名作家Rothstein被謀殺于家中,而兇手Morris是他的書迷,他本不想這樣的,無(wú)奈事態(tài)升級(jí)。Morris帶著從作家那里搶來(lái)的巨款和價(jià)值連城的書稿逃離,在路上出了車禍。Morris被好心人救出并送至醫(yī)院,但卡在Morris車?yán)镅b有贓物的行李箱被住在附近的一個(gè)青少年拿走,而這個(gè)青少年的父親正是幾年前梅塞德斯案的受害者之一。

而警探Bill也是Rothstein的資深書迷。當(dāng)他聽到心愛作家被害的消息后,情難自抑,只能對(duì)著紙袋做深呼吸來(lái)使自己平靜下來(lái)。

兩個(gè)書迷之間的較量。

Brady本人大概是不會(huì)出現(xiàn)在第三季中了。但他的名字仍繼續(xù)在江湖流傳,通過(guò)Lou的審判和辯護(hù)。

所以這一季內(nèi)容也會(huì)十分豐富,既有經(jīng)濟(jì)低迷狀況下普通百姓的生活,也有如何做一個(gè)合格的書迷或者whatever其他什么迷,還會(huì)對(duì)Brady當(dāng)年的作案動(dòng)機(jī)有一個(gè)剖析。

發(fā)行方Audience Network本身就是一個(gè)小眾的公司。

劇本身也是一部挺小眾的劇,豆瓣第一季參與評(píng)論的人不足三千,第二季只有600多人——當(dāng)然也有我這樣看了劇不去評(píng)論的懶人。

但這可是大名鼎鼎的斯蒂芬-金啊,是豆瓣第一的《肖申克的救贖》的作者啊,為什么會(huì)如此冷清,百思不得其解。

 3 ) 破案邏輯有點(diǎn)漏洞

劇情還是很棒,只是這個(gè)案子其實(shí)沒(méi)那么難破吧,漏洞很多哎,從一起搶劫的同伴調(diào)查就可以發(fā)現(xiàn)兇手了,或者從車子和車內(nèi)指紋DNA,還有當(dāng)天車禍到醫(yī)院的人去查,都可以查到。個(gè)人想法,不喜勿噴。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

 4 ) 第六集 Bad to Worse(更新至季終)

第十集 Burning Man

每集信息量都這么大,寫個(gè)評(píng)論都不知道從哪里下嘴。

閨女來(lái)得真不是時(shí)候,這個(gè)時(shí)候Bill正在Alma后院的小棚子里,如果沒(méi)電話說(shuō)不定老Bill就發(fā)現(xiàn)冰柜里的尸體了。只是不知道這里算不算是一個(gè)bug:下面的情節(jié)里Morris和Peter媽回來(lái)后地上有血跡,Bill看到的卻是一個(gè)干干凈凈的現(xiàn)場(chǎng)。難道Bill進(jìn)的不是棚屋?二刷時(shí)要格外注意這里。還有后來(lái)的電話,老Bill拿走了Tom的電話,Morris也打來(lái),Peter也打來(lái),總覺(jué)得自己錯(cuò)過(guò)了什么情節(jié)。

閨女夢(mèng)到老Bill著火,Bill夢(mèng)到Rothstein著火,好大一個(gè)巧合。不過(guò)這劇的劇迷們都快背下來(lái)了:老Bill不相信巧合。不過(guò)結(jié)果證明老Bill的直覺(jué)確實(shí)準(zhǔn),手稿著火,在某種意義上就是Rothstein本人在火里。一種象征。

看著Morris身上著著火還在努力看手稿的樣子,有點(diǎn)心疼他,從一個(gè)書迷的角度。他和Brady有點(diǎn)相似,被變態(tài)的老女人控制,從來(lái)沒(méi)有過(guò)正常的生活,只不過(guò)Brady屬于高智商犯罪,Morris癡迷于書,不想犯罪卻身不由己,屢屢失手。兩人都挺悲劇。

Brady和Rothstein也有某種相似性,都在某個(gè)程度上能夠控制別人的思想,Rothstein是通過(guò)他的著作,Brady不知道通過(guò)什么玄而又玄的東西。

Rothstein的書控制了Morris、Alma,小Peter也受書的影響,試圖像Jimmy Gold那樣拯救這一天。老Bill顯然在年輕時(shí)也迷過(guò)Rothstein,但有的人能從癡迷中走出來(lái),有的人卻不行。

Lou想重回以前的電子用品商店工作,已經(jīng)夠詭異了。她認(rèn)為自己會(huì)吸引更多的人來(lái)商店,促進(jìn)銷售。

I'm a freak show.

這次面試應(yīng)該是失敗了。最后的冰淇淋車,大概預(yù)示著還有第四季吧。如果接著上文盤點(diǎn)相似性,Lou和Brady也算一對(duì),越來(lái)越像。

Jerome有偵探的素質(zhì),遇事冷靜。他建議老Bill開那輛傳奇奔馳,這話還是接著上一集Lou的觀點(diǎn),是Brady把這些人湊到了一起。奔馳是老Bill的一個(gè)噩夢(mèng),是時(shí)候去克服或主宰它了。

另一個(gè)相似性在Holly和Allie之間,都住過(guò)同一間屋子,都有自己的心理問(wèn)題,對(duì)老Bill來(lái)說(shuō),都是女兒。兩件殺人兇器:奔馳車和鎮(zhèn)紙都物歸原主。嚴(yán)格的說(shuō),鎮(zhèn)紙不算兇器,沾了些血而已。都是傳奇。

片尾的歌好聽:Don't Let Me Be Misunderstood / Nina Simone

Baby, you understand me now?

If sometimes you see that I'm mad

Don'tcha know that no one alive can always be an angel?

When everything goes wrong, you see some bad

But oh, I'm just a soul whose intentions are good

Oh Lord, please don't let me be misunderstood

You know sometimes, baby I'm so carefree

Oh, with a joy that's hard to hide

And then sometimes again it seems that all I have is worry

And then you're bound to see my other side

But I'm just a soul whose intentions are good

Oh Lord, please don't let me be misunderstood

If I seem edgy

I want you to know

I never mean to take it out on you

Life has its problems

And I get more than my share

But that's me one thing I never mean to do

'Cause I love you

Oh, baby, I'm just human

Don't you know I have faults like anyone?

Sometimes I find myself alone regretting some little foolish thing

Some simple thing that I've done

'Cause I'm just a soul whose intentions are good

Oh Lord, please don't let me be misunderstood

Don't let me be misunderstoodI try so hard

so please don't let me be misunderstood

No, no, no, please

挺好的這一季,好感直追第一季。


第九集 Crunch Time

Morris對(duì)丹尼的感情還是蠻執(zhí)著的,一直在打電話。雖然說(shuō)的都是狠話,他的表白方式倒是獨(dú)一無(wú)二。這份執(zhí)著導(dǎo)致了本集的最后結(jié)局。

老Bill持續(xù)夢(mèng)見Rothstein的電視訪談,還夢(mèng)到文豪著了火。這是某種焦慮發(fā)作,還是一種預(yù)言?下集的分集標(biāo)題是Burning Man,與這個(gè)夢(mèng)境倒是不謀而合??隙ㄊ怯腥艘鹆耍琓om還是Peter,老Bill,Morris?

Holly繼承了那架可以載入史冊(cè)的奔馳車。這讓老Bill非常生氣,這還是第一次看見兩個(gè)人這樣激烈的爭(zhēng)吵。Lou這一集表現(xiàn)稍正常,在Holly與Bill的爭(zhēng)吵中再一次Brady附體?!捌鋵?shí)是Brady再一次拯救了你,給了你一個(gè)家,有了活下去的動(dòng)力。沒(méi)有他的話你只是一個(gè)喝酒成癮的老廢物?!?/p>

Bill有點(diǎn)崩得過(guò)緊,其實(shí)所有人因?yàn)榘缸佣继幱诮箲]和緊張狀態(tài)。所以才能一言不合就開始吵。Holly也不接律師的電話。因?yàn)闅夥赵愀?,這一集都沒(méi)有背景音樂(lè)。只有Peter與Morris在教堂談判才聽到了一首宗教歌,Glory Be to The Father。

Jorome做了那個(gè)把拼圖拼好的人。他在Alma的后院轉(zhuǎn)悠時(shí),真希望他能發(fā)現(xiàn)丹尼的蛛絲馬跡,然后摧毀Alma和Morris之間的聯(lián)盟。但原創(chuàng)安排得更好,讓Morris自己發(fā)現(xiàn)丹妮的線索。

不過(guò)在此之前,這兩個(gè)人已經(jīng)有了裂痕了哦。一起讀書稿的兩人看上去詭異,做書迷做到這種程度,為了一段感情迷失到這種程度,令人毛骨悚然。

最佳臺(tái)詞來(lái)自Alma:

Life and people are kind of like really good books. There are chapters, you know? I've had many wonderful chapters. You just caught me during a bad one.

還有最后一集了。


第八集 Mommy Deadest

開始擔(dān)憂起來(lái)了。第八集,用英文講真的Disturbing(東北話鬧心?)。

Morris顯然沒(méi)有準(zhǔn)備好,在綁架Marjorie的過(guò)程中會(huì)遇到這么強(qiáng)的抵抗。我記得在別的劇中看到氯仿的用量如果過(guò)大會(huì)導(dǎo)致死亡。所以這里非常擔(dān)心Marjorie就此死去。還好這劇不太糾結(jié)醫(yī)學(xué)上的細(xì)節(jié)。

Alma折磨人自有一套,居然還保留了書店老板的一根手指。我看得都要吐了。Morris也是看得直搖頭。Morris其實(shí)相對(duì)來(lái)說(shuō)還比較接近正常人,也并不貪婪,他一直糾結(jié)的是要讀到那些未發(fā)表的書稿,錢不錢的無(wú)所謂。女友失蹤后他也非常惦記。自小被Alma強(qiáng)奸導(dǎo)致人生觀變態(tài),在這段關(guān)系中Morris一直處于被支配的地位。Sick這個(gè)詞用來(lái)形容Alma和兩人的關(guān)系非常準(zhǔn)確。

Alma對(duì)錢也不感興趣。她應(yīng)該也是與Rothstein的關(guān)系中的受害者。執(zhí)著地相信自己出現(xiàn)在了Rothstein的書稿中,并且相信自己是他的女主角Susan,Rothstein男主角Gold的初戀,更是Morris的第一次心動(dòng)。兩人的關(guān)系進(jìn)入變態(tài)的下一個(gè)級(jí)別。

Pete只是一個(gè)青少年,父親因梅賽德斯案失去勞動(dòng)能力。家庭的變故使Pete自從發(fā)現(xiàn)錢和書稿以來(lái)的反應(yīng)都符合邏輯,沒(méi)料到這件事會(huì)對(duì)父母的安全造成威脅也在情理之中。他的父親也開始反省,他自己過(guò)于沉湎于受到的傷害,對(duì)孩子對(duì)伴侶都或多或少造成了不良影響。Finkelstein在教堂并沒(méi)有幫上Pete,他盡到自己的責(zé)任闡述了Ohio的法律,反而嚇到了Pete。

真的不希望這個(gè)家庭再雪上加霜,出現(xiàn)悲劇,編劇保佑,阿門!

沒(méi)想到一部驚悚劇探討人與人的關(guān)系會(huì)如此深刻。

Holly主動(dòng)疏離Finkelstein,也是自我保護(hù)的一種體現(xiàn),對(duì)于她來(lái)說(shuō),在一段關(guān)系中受到傷害,可能導(dǎo)致自我毀滅,也可能會(huì)變成下一個(gè)Alma。從Hodges、Jerome和Finkelstein看來(lái),可能無(wú)法理解Holly的動(dòng)機(jī)。

Lou開始更信任Brady,她堅(jiān)信Brady對(duì)她的影響是正向的。對(duì)于她在電視上關(guān)于總統(tǒng)們的一番高談闊論,老少兩代各有見解,年輕的Holly和Jerome認(rèn)為發(fā)言很棒,但看上去crazy;Ida擔(dān)憂這種論調(diào)會(huì)給Lou帶來(lái)麻煩。

總之,看完第八集后心亂如麻。


第七集 The End of the Beginning

很棒的一集。

Alma死神附體,又殺一個(gè)。有個(gè)短評(píng)說(shuō)這劇比《冰血暴》還厲害,非常同意。而且在余下的三集里,還可能會(huì)有更多的死亡。Alma在這一集結(jié)束時(shí)已經(jīng)打算綁架Pete的爸爸或媽媽來(lái)交換書稿了。下集的分集標(biāo)題是Mommy Deadest。太狠了這女人,badass!

第三季的殺戮都是赤裸裸,一點(diǎn)都不羞答答,毫無(wú)掩飾。切手指像切蔥,鑿腦袋像剁排骨,干凈利落。Alma在拜訪二手書店老板Andy之前,也對(duì)他做了一些研究,知道他是sex offender,所以才在墻上留下血書:For the Children。以轉(zhuǎn)移視線。不過(guò)Hodges不買這個(gè)賬,don't buy it,直覺(jué)準(zhǔn)。

本集一開場(chǎng)Alma幫Morris處理腿上的槍傷,穿的衣服上寫的是,People Never Notice Anything,我還真注意到了。

Morris開始覺(jué)得不對(duì)頭了,他問(wèn)Alma,What's our end game?確實(shí),這場(chǎng)殺戮的鬧劇究竟要走向何處?

Pete和Andy在交易中都變得更貪婪了。

不過(guò)本季改編自小說(shuō)Finders Keepers,Holly和Hodges開的公司也叫Finders Keepers,譯成中文就是”誰(shuí)找到歸誰(shuí)“。我認(rèn)為錢和書稿都屬于Pete。

Jerome發(fā)現(xiàn)了Alma與Rothstein的關(guān)系。Ida注意到Pete寫得異常好的論文,幾乎成了一個(gè)Rothstein scholar。Hodges在這些人的幫助下,越來(lái)越接近真相。

Lou的庭審反轉(zhuǎn)又反轉(zhuǎn),一級(jí)謀殺不成立但二級(jí)謀殺有罪,本應(yīng)入獄服刑,卻又被法官延期執(zhí)行。

And don't you be killing anybody else.

法官說(shuō)的這句話就像一個(gè)咒語(yǔ),我感覺(jué)Lou馬上就會(huì)殺人。

還有Holly和Jerome關(guān)于自殺的討論,恐怕也會(huì)一語(yǔ)成讖。

興奮地搓著小胖手期待下一集。


第六集 Bad to Worse

本季過(guò)半,個(gè)人覺(jué)得這部《梅賽德斯先生》第三季的水準(zhǔn)不亞于第一季,好于第二季。非常戲劇化,律師和Lou,Alma與Morris,幾組人分別的策劃,很有看頭。

第六集開始于Hodges的噩夢(mèng),他在梅賽德斯碾壓案的受害者中發(fā)現(xiàn)了自己的女兒。恰在此時(shí),女兒也因?yàn)樽隽素瑝?mèng)打來(lái)電話。雖然向女兒保證Brady已經(jīng)死得透透的了,Hodges的眼神卻是不敢肯定的。

Brady通過(guò)Lou繼續(xù)存在。

Holly在出庭前也有恐慌發(fā)作。這是災(zāi)難性悲劇帶給所有人的后遺癥。

不過(guò)法庭上的Holly表現(xiàn)很棒,就像律師事先說(shuō)的那樣:做自己。

I became a monster myself in a way.
Lou's hands spoke for her. They spoke for all of us.

Jerome是所有人里目前最正常的。他幾乎沒(méi)有受到Brady的任何影響。對(duì)Rothstein案件的調(diào)查慢慢向前推進(jìn),這集發(fā)現(xiàn)了Morris與他死去同伙Carl Fenten的合影。在這個(gè)案子上,Jerome是目前最接近真相的人。

Peter Saubers看上去很弱,面對(duì)Alma和Morris的多次恐嚇挑釁,居然沒(méi)有被嚇倒。

倒霉的Morris舊傷好不容易好得差不多了,腿上就挨了槍子兒。女朋友不見了蹤影,Alma又是那么強(qiáng)勢(shì)的一個(gè)兇女人。上一集在Linda Eder的Don't Rain On My Parade的歌聲中分尸,這一集伴隨Liza Minnelli的Some People,Alma不顧Morris的慘叫給他取子彈。這女人面對(duì)血腥格外興奮。

至于Lou,不要讓她贏了這場(chǎng)官司行不行?

漸入佳境。

 5 ) 第二集 Madness

上一集有片頭嗎?這集開始有片頭,第一、二季的片頭都是每集不同的,稍微有些變化,比如第一季中Bill的生活越來(lái)越健康,第二季片頭中Bill到醫(yī)院探訪Brady可以看到季節(jié)的變化,等等。

這一集的片頭都來(lái)自第二季,大多是夢(mèng)境,比如Bill推開長(zhǎng)滿樹枝的門,一步一個(gè)血腳印,大海龜,還有第二季終時(shí)Bill的畫上那個(gè)略帶邪惡的笑臉。斯蒂芬-金,作者本尊客串的一個(gè)殺人現(xiàn)場(chǎng)也出現(xiàn)在片頭。

原著作者就是他

經(jīng)驗(yàn)老道的Bill到本鎮(zhèn)著名作家的謀殺現(xiàn)場(chǎng)看了一看,便大致推測(cè)出了兩個(gè)射擊角度,并得出現(xiàn)場(chǎng)還有第三個(gè)人的結(jié)論。

關(guān)于Lou的審判,如果以精神異常為原由提起辯護(hù),則意味著Lou有可能在精神治療機(jī)構(gòu)關(guān)上一輩子;認(rèn)罪的話,可能會(huì)在監(jiān)獄呆上十五年,而在Lou看來(lái),“那樣就是Brady獲勝了。”所以,她堅(jiān)持庭審,讓律師提出無(wú)罪辯護(hù),理由是為大眾除害。

檢方也堅(jiān)持庭審。法官比較狡猾:好啊你們一個(gè)一個(gè)的做好人,最后讓我判決,要么讓我判處一個(gè)為民除害的英雄,要么讓我放殺人犯一條生路。于是三方扯皮。有意思的是,法官的咖啡杯上寫著:got justice?,一個(gè)大大的問(wèn)號(hào)。

Lou的精神狀態(tài)越來(lái)越差,她告訴律師Brady找到了她,出現(xiàn)了幻視和幻聽,這不是一個(gè)好現(xiàn)象。甚至庭審上精神恍惚,眼神游離不定,將Your honor錯(cuò)說(shuō)成Sir。直接導(dǎo)致法官送了她去精神治療機(jī)構(gòu),4周到一年的時(shí)間,以確保她精神正常到足以堅(jiān)持庭審。

喜歡引用拉丁語(yǔ)的法官在法庭上說(shuō),I get to do whatever I want because I'm the judge. 上次聽到這句話還是電影《守法公民》,那里面的女法官說(shuō)完這句話就被手機(jī)爆了頭。

在另一條故事線中,第一集留下的疑問(wèn)都得到了解答:Morris把冰箱修理工的尸體藏到了自己出事的車?yán)铮瑲⑷撕笥秒娿@使勁鉆人家腦袋是想取出里面的子彈。

同Brady一樣,Morris也和一個(gè)年長(zhǎng)女性有不正常的關(guān)系;不一樣的是,這是個(gè)極聰明的女人,可以為Morris出謀劃策。Morris已經(jīng)開始篩查車禍現(xiàn)場(chǎng)附近的人家,甚至已經(jīng)懷疑到有狗的這戶人家身上了。

不禁為那個(gè)孩子捏一把冷汗。

這里借Morris之口說(shuō)了人們對(duì)兩個(gè)殺手的不同看法。梅賽德斯先生Brady,在招聘會(huì)上殺的都是Loser,而Morris殺的作家則是精英,是greatness。Morris這個(gè)人的性格,到這里也顯出了自卑和冷血相交織的某種復(fù)雜性。

在冰淇淋車的歌聲和Lou恐怖的尖叫聲中,第二集結(jié)束。

 6 ) 第三集 Lost Love(更新到第五集)

第五集 Great Balls of Fire

之前有點(diǎn)小瞧控方律師Ms. Pace了,剛出場(chǎng)的時(shí)候。上集庭論開始覺(jué)得她很有激情,辯論有理有據(jù)。而這一集她召Hodges到庭提問(wèn),知道Hodges是辯方的王牌證人,一招“打蛇打七寸”,穩(wěn),準(zhǔn),且狠。

If you had the chance, would you have killed him?

Hodges聽到這句問(wèn)詢,啞口無(wú)言。只能以“這是假設(shè)的問(wèn)題”避開對(duì)方進(jìn)攻。而對(duì)方顯然掌握了他兩次試圖殺死Brady的細(xì)節(jié)。而且兩次都收手了。

In both cases, you stopped yourself, didn't you, Detective?

Hodges不得不回答確實(shí)如此。至于為什么,他只能以“不記得”來(lái)搪塞。Ms. Pace犀利地指出,你兩次收手,是因?yàn)槟悴幌胱鲞`法的事,讓Brady贏。

...because you did not want to sink to Brady Hartsfield's level. You did not want to be lawless like him.
You even said to be rendered lawless means Brady Hartsfield wins.

Bravo, Ms. Pace, Bravo.說(shuō)實(shí)在的,我現(xiàn)在不想Lou贏下官司了,感覺(jué)絕望地非要自由的,是Brady。Holly和Hodges顯然也已經(jīng)意識(shí)到了這一點(diǎn)。


第四集 Trial & Terror

這一集的法庭辯論戲非常精彩。

我每次看辯論都會(huì)有“嗯正方說(shuō)得很有道理啊。。。咦反方也不錯(cuò)啊”這種錯(cuò)亂的感覺(jué)。這次也不例外,雙方都用了大量的排比句,也都用一個(gè)問(wèn)句結(jié)束發(fā)言。臺(tái)詞寫得非常迷人。

控方地檢律師Ms Pace先是一句話簡(jiǎn)單介紹了梅賽德斯案件,接著一個(gè)以people為主語(yǔ)的小排比列出了受害人,以及他們可能的身份:母親,女兒,孩子,嬰兒等等。看到這時(shí)我在想,這不正說(shuō)明Brady該殺嗎?接著描述了尋找真兇過(guò)程的艱難,看過(guò)第一季的人都了解當(dāng)時(shí)的兇險(xiǎn)和迷霧重重。然后一個(gè)“終于”,嫌犯落網(wǎng),人們等待審判。Lou本來(lái)是來(lái)指證Brady的,可是她預(yù)謀殺了他,這里是以she指代Lou作為主語(yǔ)的一串大排比。最后的中心思想就是Brady的受害人沒(méi)有得到應(yīng)有的了結(jié),這個(gè)了結(jié)應(yīng)該以Brady坐牢甚至死刑為終點(diǎn)。

Ms Pace:

A little over four years ago, Brady Hartsfield stole a Mercedes S 600 and diliberately drove it into a crowd of people. People who were standing innocently in line to attend a jobs fair. People a bit down on their economic luck, hoping to turn a corner. They stood in line. Daughters. Mothers. Boys. Men. Babies. Innocent people. And he mowed them down, maimed many more. We're still so stuck in that day. The police couldn't catch the monster. So we just lost hope. Evil had won out, so it seemed. But then we did get him, a foiled attempt to kill a hundred, maybe a thousand more at an arts gala. The monster was caught. He needed medical treatment, so we'd have to wait until he was healed before we put him on trial. So we waited. And waited and waited and waited. Finally, the day came. We had Brady Hartsfield in a courtroom. The community of Bridgeton, the victims stood poised to finally get the closure we were all so desperate for. Lou Linklatter, the defendant, she was in the courtroom that day giving testimony against Brady. But as the evidence will show, she was not about to concern herself with anyone's need for closure. She was not here for law and order. She was here for revenge. And vengeance she got. She pulled out a 3-D printed gun which she herself made, walked right up to him calmly, said, "I do not forgive you, " and she then blew out Brady Hartsfield's brains. Witnesses, you will hear from some, say that as Brady lay there, he looked almost at peace. A smile, even, on his face. Maybe he sensed he'd won in a way. No prison. No suffering. No facing the wrath of those he so devastated. He was spared. Spared a trial, spared prison time, spared having to face down the pain of all his victims. She spared him. People who waited so long to address the monster and make him see, make him feel their anguish. They didn't get that. She took that from them. She took the law in her own hands and committed premeditated murder. That is not in dispute. Now, we know who and what Brady Hartsfield was. And we know who the defendant is, a victim of Brady's, who let herself be overtaken by her rage. And we know what the law is, don't we? Now, if you really think about it, the only thing we don't know here is, which this trial will ultimately decide, is "who are you?"

而看過(guò)第二季的人都知道,當(dāng)時(shí)Brady要進(jìn)入臨床試驗(yàn)了,根本沒(méi)有司法懲罰的可能。所以辯方律師以這個(gè)為突破口,直接以地檢方漏掉的要點(diǎn)開頭。中心思想就是殺人償命,最后的反問(wèn)句指明是Lou替天行道,實(shí)施了司法程序不可能做到的最終裁決。

Finkelstein:

What the district attorney left out, Brady Hartsfield wasn't in court that day to stand trial for his sins. It was a competency hearing where Brady was seeking to avoid being held accountable, and as that was going on, the federal government had issued a habeas corpus motion to take control of him so that they could put Mr. Mercedes in a hospital, study him to help chart medical progress on the brain. Brady Hartsfield wasn't destined for prison or the death penalty. He was headed for "60 Minutes". He was going to be celebrated, a poster boy for the miracles of modern medicine. Ms. Pace talks about closure. Honestly, I don't even know what that means. Vindication, revenge, getting even? What's closure? My best guess is it's this feeling of settling the score somehow. Lou Linklatter settled a score, one that this justice system was not willing to address. Put him in a cushy hospital room. Give him three squares. Let him help doctors win peace prizes? That is not the score the victims of the jobs massacre had in mind. It is most certainly not closure! Ms. Pace wants to prioritize Brady's victims today, make sure their nees are met. Who do you think gave them what they crave most? The judicial process? Or Lou Linklatter?

兩個(gè)都有道理,我要是那個(gè)法官我也得撓頭。

Lou真的是越來(lái)越像Brady了。最后這一幕向律師建議召Holly作證人,說(shuō)話的神態(tài),肢體動(dòng)作,唱那首Holly Holy(Neil Diamond)時(shí)的樣子,都活生生的,是Brady再現(xiàn)。她提議傳喚Holly作證時(shí)也有一大段獨(dú)白,這里詞匯的選擇已經(jīng)不是Lou的風(fēng)格,而完全是Brady。尤其是中間律師想打斷她時(shí),她吼出的那句;I'm not finished。悚然,怪異。

所以Hodges夢(mèng)中的Lou變成了女巫,要架在火上燒吧。大概在他的潛意識(shí)中,Lou已經(jīng)有了危險(xiǎn)的苗頭。在這個(gè)夢(mèng)中,Rothstein說(shuō)要召回惡魔,因?yàn)闆](méi)有惡魔就沒(méi)有上帝。喻意大概是Brady死后還有別的魔鬼在世間游蕩,比如殺了Rothstein的Morris(他真是喜歡聽Black Keys的歌),也許這個(gè)惡魔也指Lou。

Morris在Sauber家中的時(shí)候,心都提到了嗓子眼。氣氛極度緊張。所以他們沒(méi)找到東西后的plan B到底是什么呢?

第四集是目前最好的一集。越來(lái)越引人入勝。

這部《梅賽德斯先生》在國(guó)外也是比較小眾的劇。IMDb上打分的人數(shù)和豆瓣差不多,分?jǐn)?shù)也差不多,8.0和8.1。而《致命女人》,國(guó)外只有7分,豆瓣打到了9分,國(guó)內(nèi)大熱。


第三集 Lost Love

也許Lou關(guān)在精神病院里,是一個(gè)更好的選擇??傆X(jué)得陰魂不散的Brady會(huì)教唆她做一些壞事,在他的指揮下再來(lái)一次大屠殺也說(shuō)不定。

可怕的不是精神變態(tài),而是能掩飾自己的變態(tài)。Lou能通過(guò)心理測(cè)評(píng),是因?yàn)锽rady的教導(dǎo),也是她自己的演技。明明是走神了,卻說(shuō)自己是在processing,騙過(guò)了醫(yī)生。

Lou和Holly對(duì)坐時(shí)同時(shí)晃動(dòng)身體,既荒誕又駭人。

到現(xiàn)在為止,一集殺一個(gè)人的節(jié)奏:第一集的文豪,第二集好心沒(méi)好報(bào)的修理工,這一集Alma怒砍丹妮爾,就像Alma說(shuō)的,We're all sick。可千萬(wàn)別找上撿到錢的小男孩啊,讓大胡子男主先找到他吧——祈禱中。

鄰居艾達(dá)與文豪還有過(guò)一段過(guò)往,這一集的標(biāo)題lost love說(shuō)的就是她吧。Jereme開始研究文豪留下的信件等文檔,對(duì)破案可能會(huì)提供線索。這種兇手已知的偵探劇也蠻好看,就看雙方斗智

結(jié)尾處大胡子警探為艾達(dá)清唱一曲。

用的樂(lè)器是愛爾蘭fiddle,雖然長(zhǎng)得與小提琴一模一樣,但演奏技法卻大不相同。fiddle在演奏時(shí),很少使用顫音、撥弦及跳弦,都是一拉到底,音樂(lè)很有愛爾蘭風(fēng)格。高曉松的《曉說(shuō)》關(guān)于愛爾蘭的一期專門講過(guò)這種樂(lè)器和它的演奏。

主角大胡子是愛爾蘭人,口音中有愛爾蘭的特點(diǎn)。我在《地下診所》的評(píng)論中寫過(guò)這種特點(diǎn):不發(fā)張嘴的“啊”音,看《梅賽德斯先生》可以注意他說(shuō)love,不太一樣。

 短評(píng)

第一集的小哥真特么神槍手,槍槍斃命。。。這季brady還會(huì)出現(xiàn)嗎~

6分鐘前
  • lllu
  • 力薦

3.5 / 還是舍不得給Finders Keepers三星,但其實(shí)對(duì)改編不滿意。拋開原著看這季不錯(cuò),但一些重要改動(dòng)還是無(wú)法忍受,尤其是兩位新加入的主角。喜歡Gabriel Ebert的表演,但對(duì)待Morris Bellamy激情書迷的不公還是讓人憤恨,剛開始只把他簡(jiǎn)化為變態(tài)殺手,把他的一腔熱情放在Hodges身上?最后才突兀地讓他變回那個(gè)滿腔熱情的書迷,邏輯都不順,無(wú)法接受最喜歡的角色被貶低成這樣....Pete也是,原著中麥田守望者的經(jīng)典氣質(zhì)完全沒(méi)了,變成俗套的廢物孩子。文學(xué)性相比前兩季是好了不少,但跟原著老師蕩氣回腸的發(fā)言比起來(lái)還是太遜色了。莎士比亞reference還不錯(cuò),贊美。最后,End of Watch這點(diǎn)破事扯三季我也真的服了Jack Bender,沒(méi)事兒吧?

9分鐘前
  • RioLiv
  • 推薦

遺作詛咒煉獄之旅:撞車廢腿丟鼻子烈焰閱讀,電鉆鐵鍬冰箱碎木機(jī)榔頭剮腦——《危情十日》殺無(wú)赦升級(jí)版,外加為下一季鋪墊的梅賽迪斯先生輪回附體;各角色依舊可愛,但確實(shí)拖沓了點(diǎn),五集左右能講明白的事情硬拖了十集

14分鐘前
  • kylegun
  • 推薦

第三季這是變血漿喜劇片了?Brady未了的案子拖沓無(wú)趣 新角色又怪胎無(wú)腦 越拍越差了

18分鐘前
  • t0psh1t
  • 還行

前兩集挺好看的,后來(lái)為殘暴而殘暴,為變態(tài)而變態(tài)嗎,看得倒胃口了,死老婆子也是太煩了。。。

23分鐘前
  • 摸摸
  • 還行

喜歡這的口音

27分鐘前
  • 敲門小點(diǎn)聲
  • 力薦

上季神神叨叨的,忽然結(jié)局竟然這么吊,第三季開頭也這么吊,有種冰血暴的感覺(jué)

30分鐘前
  • ??
  • 推薦

斯蒂芬金為數(shù)不多設(shè)定在普通社群中的故事,驚訝的是或明或暗的幾條感情線都挺可愛,大結(jié)局了,有點(diǎn)不舍

35分鐘前
  • 可風(fēng)
  • 力薦

The top three of Stephen King's adaptations.

37分鐘前
  • CHACHA
  • 推薦

不想看又是堅(jiān)持看完了,請(qǐng)不要再出續(xù)

42分鐘前
  • Jane
  • 還行

第三季就是瘋子們互相傷害,最后天道輪回的故事。

43分鐘前
  • ZZMZ
  • 推薦

劇是好劇,但和梅賽德斯先生已經(jīng)沒(méi)啥關(guān)系了吧~??

44分鐘前
  • orella
  • 力薦

正邪判定的懸念一直吊胃口到最后一集。平行線的罪案進(jìn)行還是一貫的重口老金畫風(fēng)。救贖的點(diǎn)在老金的作品里一向是最難打通文化隔閡的重心,這一季刷下來(lái)效果相當(dāng)不錯(cuò)了/尤其對(duì)照古早電影作品中的廉價(jià)番茄醬五毛特效等等

45分鐘前
  • 鏡水修二
  • 力薦

被第一季驚艷到忍住一直沒(méi)看原著,結(jié)果讓第二季的“量子糾纏”搞得有些懵逼,第三季開局還是讓人欲罷不能,果斷五星追劇中…

48分鐘前
  • 夕陽(yáng)の丘
  • 力薦

飲料令人耳目一新,Do u want to fuck or sth?

51分鐘前
  • itsmyseat
  • 還行

Morris「I fucked up in a very monumental way.」

52分鐘前
  • zhouxiaolaohu
  • 力薦

笨賊一籮筐

56分鐘前
  • Al
  • 推薦

論文學(xué)青年的出路。

60分鐘前
  • 貓河
  • 推薦

原著看到三分之一,被眾多人名打?。ㄉ洗瓮瑯拥那闆r還是十多年前看末日逼近,看來(lái)年紀(jì)大了記憶力越發(fā)完?duì)僮樱?。于是把劇?dāng)成新故事來(lái)追,第一集還挺緊湊的,喜歡。/////////看完了,贊!要排喜歡順序的話,第三季>第一季>第二季,改編的地方很妥帖很順暢,連我這種原著黨都要激贊??赐曛笥X(jué)得還挺同情和喜歡莫里斯的(……),對(duì)撿到書的男孩沒(méi)什么好感(是的我知道誰(shuí)撿到歸誰(shuí),但這小子后來(lái)的行事風(fēng)格讓我很反感),增加的老太太是個(gè)妙人兒,難得這一部把惡人刻畫出了人格魅力,起碼比布雷迪強(qiáng)多了~結(jié)尾仍然意味深長(zhǎng),懷疑還會(huì)有第四季= 。=

1小時(shí)前
  • 長(zhǎng)江錦幔舟
  • 力薦

雙線敘事略顯冗余,老戲骨們和新秀演員群星璀璨,小鎮(zhèn)故事多、抽絲剝繭步步逼近扣人心弦,曲高和寡甚為惋惜。

1小時(shí)前
  • 楓橋夜泊
  • 力薦

返回首頁(yè)返回頂部

Copyright ? 2024 All Rights Reserved