精品亚洲成a人在线|人妻视频免费人人|2021少妇久久久久久久久久久|亚洲日韩片无码中文字幕

<strong id="g78f3"><menu id="g78f3"><strike id="g78f3"></strike></menu></strong>

請講普通話 第三季

歐美劇英國1979

主演:巴瑞·埃文斯  George Camiller  Jacki Harding  Robert Lee  Kevork Malikyan  Jamila Massey  Zara Nutley  Ricardo Montez  Albert Moses  Franoise Pascal  Dino Shafeek  Pik Sen Lim  Tommy Godfrey  Iris Sadler  Anna Bergman  Gabor Vernon  Gail Playfair  

導(dǎo)演:斯圖亞特·艾倫

播放地址

 劇照

請講普通話  第三季 劇照 NO.1請講普通話  第三季 劇照 NO.2請講普通話  第三季 劇照 NO.3請講普通話  第三季 劇照 NO.4請講普通話  第三季 劇照 NO.5請講普通話  第三季 劇照 NO.6請講普通話  第三季 劇照 NO.13請講普通話  第三季 劇照 NO.14請講普通話  第三季 劇照 NO.15請講普通話  第三季 劇照 NO.16請講普通話  第三季 劇照 NO.17請講普通話  第三季 劇照 NO.18請講普通話  第三季 劇照 NO.19請講普通話  第三季 劇照 NO.20
更新時間:2023-08-10 18:45

詳細(xì)劇情

  發(fā)生在英國倫敦一個課堂里的故事。這個課程是教外國人學(xué)英語。想象一下一個課堂里有一個意大利人,一個希臘人,一個西班牙人,一個日本人,一個中國女孩,一個印度女孩,一個巴基斯坦人,一個印度錫克人,哦,還有一位法國女郎,他們的英語都不太好...

 長篇影評

 1 ) 【Mr. Brown英文課】課堂筆記3

LESSON 01 I BELONG TO GLASGOW

The penny dropped.(終于聽明白了,恍然大悟。)

ten to one(十有八九)

chauffeur(富人或要人的汽車司機(jī))

Q:What is the correct address for member of parliament (MP)?(議會成員的正確稱呼是什么?)

A:Right Honourable. (←來自彈幕的答案,未核實)


LESSON 02 WHO LOVES YA BABY?

horse和hoarse同音

mare和mayor同音

relegate(使降級)

pram(嬰兒車)

【拼寫規(guī)則】[偷偷吐個槽:我當(dāng)年學(xué)英語時要是老師講了這些該多好]

1. I before E except after C. (補(bǔ)充:油炸叔主持的Qi s08e14提到了這個規(guī)則,實際上有大量單詞[923個]并不遵守這個規(guī)則,如species字母C后面是ie而非ei,而being, weird, caffeine等單詞,e在i之前,但前面并不是字母c。據(jù)油炸叔說,現(xiàn)在學(xué)校里已經(jīng)不再教這一條規(guī)則。)

2. Q is always followed by U.

【Q&A】

Q: Give a single noun to replace the following phrases: a person who has reached the age of one hundred.

A: Centenarian.

Q: The feminine of horse.

A: Mare.

【Mr. Brown哄小Baby時唱的歌】

“Rock A Bye Baby”,好像是首經(jīng)典的搖籃曲,暫未查到作者和年代。歌曲鏈接:http://music.163.com/#/song?id=5179977。男聲版:http://music.163.com/#/song?id=4023477


LESSON 03 NO FLOWERS BY REQUEST

be not oneself(身體不舒服)

Hobson's choice(Meaning: No real choice at all - the only options being to either accept or refuse the offer that is given to you.)

a dog in the manger(占著茅坑不拉屎的人)

berth(臥鋪)

sleeping car(臥鋪車廂)

philistine(市儈,庸人)

【rhyming slang】

brown bread = dead

【Q&A關(guān)于英國歷史文化】

Q: Who is known as the father of television?

A: Logie Baird.

Q: Who is the prince of Wales?

A: Prince Charles. [將近40年過去了,答案還沒變]

Q: Which recent king of England was never crowned?

A: Edward, Duke of Windsor.

Q: Where is the term ‘Gladstone bag’ come from?

A: Gladstone bag is the name given to a bag made popular by one of our prime ministers, William Ewart Gladstone.

Q: What function does the mais have in the house of commons?

A: (夏末秋字幕組給的翻譯是“市政會計和信息系統(tǒng)”,但是死活查不到啊。一方面不知道是不是MAIS這四個字母,另一方面不知道這是什么的縮寫。Management Accounting Information System?)

Q: Who is Shakespeare’s wife?

A: Anne Hathaway.[竟然和某演員重名了]

Q: Who wrote ‘Upon Westminister Bridge’? [按,原題目似應(yīng)為‘Composed Upon Westminister Bridge’]

A: Wordsworth.

Q: Who wrote ‘To A Field Mouse’? [按,題目好像應(yīng)該是‘To A Mouse’]

A: Robert Burns.

Q: ‘The Pirates of Penzance’.

A: One of the Savoy operas by Gilbert and Sullivan.(注:Savoy operas是19世紀(jì)末源自倫敦薩伏伊劇院的喜歌劇,Gilbert and Sullivan是其代表。)[為自己的無知哭泣,完全沒聽說過啊QAQ]

Q: Handel’s ‘Largo’.

A: (出自歌劇Xerxes?!鸢竵碜詮椖唬?/p>

Q: Who is known as the Black Prince?

A: Edward, the son of Edward the third.

Q: Who invented the cotton spinning machine?

A: Richard Arkwright.

【這一集還有好多點,字幕組理解錯了,彈幕里有糾正,不一一整理了?!?/p>


LESSON 04 JUST THE JOB

commendable(值得表揚的,值得稱贊的)

scintillating([談話、表演]生動活潑、妙趣橫生的)

geezer(古怪的人,老頭)

bury the hatchet(和解,停戰(zhàn))

circular letter(邀請函)

“People who live in glass houses should not throw stones.”(責(zé)人先責(zé)己,勿揭人短)

【rhyming slang】

rabbit and cork = talk

【名詞的陰陽性】

drake~duck


LESSON 05 GUILTY OR NOT GUILTY

magistrate(地方法官,治安官)

on the bench(任法官)

JP(Justice of the Peace,太平紳士,治安法官。由政府委任民間人士擔(dān)任維持社區(qū)安寧、防止非法刑罰及處理一些較簡單的法律程序的職銜。)

hooligan(小流氓,無賴)

presiding(主持會議的,指揮的)

fray(打斗,爭吵)

mouthpiece(喉舌,代言人)

mitigate([使]緩和、減輕)

lenient(寬容的、仁慈的)

take the stand(出庭作證,上證人席)

rest one's case(陳述完畢)

comply(遵從,依從)

stand down(退下,下臺)

clemency(寬容,仁慈)

【片中出現(xiàn)的兩首歌】

1. Ranjeet和Jamila劃船的背景歌曲是蘇格蘭民謠歌手Josh MacRae的’ messing about on the river’。歌曲鏈接://y.qq.com/portal/song/002fHxuE4HpzIe.html?ADTAG=baiduald&play=1

2. Anna和Ali在動物園的背景歌曲是兒歌”Going to The Zoo”。歌曲鏈接:http://music.163.com/#/song?id=18304981


LESSON 06 REPENT AT LEISURE

in lieu of(代替)

twit(笨蛋)

pull my leg(開玩笑)

let one’s hair down(輕松、自然;把心里話說出來)

in the same boat(處境相同)

predicament(困境,窘?jīng)r)

concoct(捏造,策劃)


LESSON 07 THE SCHOOL FETE

jumble(待義賣的雜舊物)

bathroom scale(體重秤)

up the creek (without a paddle)(一籌莫展,陷入僵局,進(jìn)退兩難)

impersonate(模仿,假扮)

boutique(精品店,女士時裝店)

kinky(變態(tài)的,古怪的)


LESSON 08 WHAT A TANGLED WEB

to see a man about a dog/horse(usually used as a way to say one needs to apologize for one's imminent departure or absence—generally to euphemistically conceal one's true purpose, such as going to use the toilet or going to buy a drink.)

sail through(順利通過)

sorcerer(= wizard)

frivolous(輕浮的,草率的;無聊的,無用的)

a horse of a different color(完全是另一回事)

old girl(If you refer to an old or middle-aged woman as an old girl, you are referring to her in a disrespectful way.)

take the plunge(冒險嘗試)

infatuation(著迷,迷戀)

rise above(克服,擺脫,不受……影響)

OHMS: On Her Majesty Service

GC: George Cross(喬治十字勛章)

as wise as Solomon/ an owl

‘To err is human, to forgive divine.’—— Alexander Pope, ‘An Essay on Criticism’

 2 ) 一部笑中帶淚的喜劇

因為學(xué)語言搞翻譯的緣故,很少看劇的自己最近在追Mind Your Language,可以說每一集的笑點如雨點般密集。看完第二季的時候,終于忍不住去刷劇評。才發(fā)現(xiàn)最可愛的Brown老師自幼遭棄,在孤兒院寄宿學(xué)校長大,在事業(yè)如日中天的時候卻又因為沉迷于“醫(yī)生”的角色而遭遇演藝的瓶頸,他不得不給倫敦電視臺寫信"and told them... I was still alive"。事業(yè)晚期的時候又因“youthful appearance”而無法獲得“mature role”。1997年,繼車失竊之后,他終于被發(fā)現(xiàn)死于自己的家中,死因至今未明。 有一天,我甚至突然意識到,劇情里幾乎所有的school staff,無一不正在過著孤獨的晚年??墒俏抑盀槭裁匆恢睕]有發(fā)現(xiàn)呢,原來我一直蒙蔽在他們制造的歡天喜地里。 真是一部笑中帶淚的喜劇啊。生活比劇情殘酷多了。

 3 ) 劇中的美好足夠溫暖觀眾,就夠了

最開始知道這部劇只是因為網(wǎng)上有人推薦B站有資源,因為看完Yes,(Prime) Minister不久,所以對腐國老式情景喜劇都抱有莫名的好感。真正開始看,是在元旦去重慶的火車上。漫漫長途,想著有部劇能打發(fā)時間,就在B站上下了資源。

看了前兩集,并沒有特別驚艷的感覺。就像到處都能看到的評論一樣,劇里的人物塑造有點刻板,而且里面的很多語言梗和情節(jié)設(shè)置現(xiàn)在看來不算新鮮(比如Brown老師一遍遍地被鎖在外面啊O(∩_∩)O)。

即使如此,還是覺得這劇不錯。喜劇的氣氛渲染和感染性都很強(qiáng),演員表演生動,賣蠢的時候一點都不浮夸。這點對喜劇來說很重要啊,賣蠢的時候觀眾覺得萌,而不像現(xiàn)在有些劇,賣萌都讓觀眾覺得蠢……

以上這些理由,足以支持我接著往后看了。果然,多看幾集就完全融入了這個神奇的夜校小型聯(lián)合國。Brown老師沉穩(wěn)溫柔認(rèn)真負(fù)責(zé),有學(xué)識有耐心,和這幫正經(jīng)英文能力戰(zhàn)五渣,卻個個實力吐槽插科打諢一等一的學(xué)生們,亦師亦友。

直到,直到……查了演員Barry Evans的身世……
然后看了S01E11,Mr. Brown說自己是個孤兒,演員和角色就此融合在一起。情感如此強(qiáng)烈,是因為現(xiàn)在的我們,看到了Evans的一生。孤兒,獨身,bi,晚年落寞,死因成謎,一如劇中的Brown老師,沒有一個親人,也沒什么朋友。

只是,Brown老師有一群不靠譜的聯(lián)合國學(xué)生朋友,而Evans的生活和心理,也許就是一個棄嬰的標(biāo)準(zhǔn)成長軌跡……當(dāng)然我們只能從有限的文字上推測。出租車司機(jī),很孤獨的職業(yè)啊。

編劇是洞察人性的,他將Brown和Evans的經(jīng)歷重疊,更能激發(fā)觀眾對角色的認(rèn)同。那些不靠譜的學(xué)生,能把老師氣死,卻個個仗義??赐耆竞笊钋杏X得,編劇不是種族主義者,他應(yīng)該是個和平愛好者。
最讓人印象深刻的是Ranjeet攢錢買機(jī)票回家給母親過生日那一集,我滿心以為賽馬會得到100鎊,誰知道被判犯規(guī)。于是神劇情出現(xiàn)了,老師和學(xué)生們走上街頭花式賺錢,幫Ranjeet買了回家機(jī)票——結(jié)果,他媽媽出現(xiàn)在了教室!還有老師自曝身世的那一集,他滿受打擊地準(zhǔn)備接受Sid夫婦作為自己的父母,結(jié)果發(fā)現(xiàn)人家當(dāng)年扔的是個女孩。

明明寫的是情景喜劇,為什么笑完之后讓人難過呢?于是順手查了編劇Vince Powell,wiki上的早年經(jīng)歷,三歲喪母,父親再婚,本人結(jié)過三次婚……

縱觀三季劇情,第一季賣點是語言梗,慢慢的,老師揭露身世,觀眾對劇中人物有了感情??荚囘^后的聚會,大家真正成為朋友。第二季是我最喜歡的一季,人物情節(jié)笑點都很贊,結(jié)尾也很用心。第三季相對平淡,第五集法庭戲非常贊,魔性BGM根本停不下來,劇組這集真是花了大價錢啊。
至于第四季,大概就是有生之年系列了。
劇中的美好足夠溫暖觀眾,就夠了。

 短評

法國妞頭發(fā)顯老氣,劇情依舊不錯。

5分鐘前
  • 昆茵醬
  • 還行

匈牙利和瑞典沒來了,Danielle和棕老師都換了新發(fā)型~ 這一季打的都是溫情牌,不是不好笑,而是少了一些線,比如第二季瑞典和法國搶老師就很亮眼。

7分鐘前
  • vivi
  • 推薦

第三季有點平淡了,最讓人印象深刻的也就兩點,第一集蘇格蘭人出場的結(jié)尾,以及第五集的法庭戲;最后一集也沒有第二季做的精彩,感覺所有人都覺得,這劇會繼續(xù)出下去……

9分鐘前
  • 一棵白菜
  • 力薦

聽說發(fā)行第四季的公司倒閉了,整季就這么沒了。。滿滿時代感的喜劇

14分鐘前
  • 杰森餓了
  • 力薦

法國妞這個發(fā)型……

16分鐘前
  • 老王
  • 推薦

喜劇是什么?

18分鐘前
  • shininglove
  • 力薦

越來越好玩,也越來越傷感,語言梗玩出新境界,真人經(jīng)歷和劇情疊加交織出的力量,不得不承認(rèn)編劇賽高;一群互相嫌棄互相熱愛然而永遠(yuǎn)不會及格的學(xué)生,一個永遠(yuǎn)孤獨永遠(yuǎn)溫柔的老師,一個祛除颶風(fēng)暴雨的桃花源,定格于40年前溫馨的歡聲笑語。

19分鐘前
  • 歡樂分裂
  • 推薦

hoping for more

20分鐘前
  • 巴黎徐小姐
  • 力薦

棕色老師真的是太猛烈!大G真的好友魅力!

21分鐘前
  • _(:з」∠)_
  • 力薦

怎么只有三季呢

25分鐘前
  • 狷介有烏青
  • 力薦

Mr.Brown這季也太苦逼了吧什么倒霉事都攤上……我又要說和S2一樣的話了,05大G穿西裝太正了呀,07Max捐贈的居然是bra,少女得讓人怎能不浮想聯(lián)翩!08Juan太挫了哈哈哈,"No sex with male. Only female." 最后,大G/Max和Ranjeet/Ali太圓滿!

26分鐘前
  • 阿芋
  • 力薦

法國妞你不要換發(fā)型嘛。

28分鐘前
  • 靜流
  • 力薦

又回到了第一季的配置,可能不會有機(jī)會見到第四季,這樣也挺好,畢竟,可以看到在進(jìn)步的學(xué)生們,終歸是要通過考試的。而人與人的緣分,就像注定走向不同方向的軌跡,短暫平行過,留下了一些滿是歡笑與溫情的回憶,已經(jīng)很走運了。再見了,棕老師~

32分鐘前
  • #良民#魚某
  • 力薦

甚至都不記得我看過第三季了沒有…不過,講真,真的幽默讓人輕松,其它的幽默讓人苦于如何回應(yīng)。此劇有真幽默

37分鐘前
  • 610
  • 推薦

Dalek和Dialect那個梗笑了我好久沒緩過勁來,Giovanni竟然也看胡博士啊哈哈哈哈XD 以及最喜歡全員上法庭那集??!很有試驗感,而且真的很好笑,最后倒霉的永遠(yuǎn)是棕老師,parabéns??其實這個系列沒有后文倒也不壞,S308結(jié)尾處的雞飛狗跳定格得正好。語言班永不畢業(yè),hooray!

42分鐘前
  • 河口
  • 力薦

笑死我了。

46分鐘前
  • dingmumu
  • 力薦

其實我覺得這部劇里最好玩的是Govanni和Juan,把英語翻成意大利語給說西班牙語的Juan聽。。。

49分鐘前
  • lapalabra
  • 力薦

想到自己的英語水平其實不比他們高多少,不禁潸然。嗚嗚想跟Mr. Brown學(xué)英語!

52分鐘前
  • Grey灰
  • 力薦

所以他們考試到底通過了沒有!

57分鐘前
  • 瘋子妖怪
  • 力薦

看了一遍又一遍,始終不敢作標(biāo)記,似乎這一舉動會成為永遠(yuǎn)與他們說再見的標(biāo)志。不想面對現(xiàn)實,只想沉浸在夢境中一直看著他們鬧騰下去。有時喜劇太討厭,因為看時笑得歡快,看完卻讓人想大哭,仿佛陷入一場離別之痛,經(jīng)歷時有多甜蜜,回憶時就有多難過。

60分鐘前
  • 天是紅河岸
  • 力薦

返回首頁返回頂部

Copyright ? 2024 All Rights Reserved