1 ) 望春風
偶然在網上發(fā)現這部電影并買到DVD,一看之下,才發(fā)覺非常有趣。
來自互聯網的一些關于導演的資料:導演謝雨辰(b.1940),土生土長的臺灣導演,多方秘密交涉后,1984年攜妻子與三個孩子自臺灣而香港而逃到北京,與妻子分別任北京電影制片廠導演和制片。拍攝的《夜行貨車》(1986)創(chuàng)下大陸影片發(fā)行400多個拷貝的紀錄,至今無人可及。此后拍攝《望春風》、《亂世英豪》、《惡狼與天使》、《烈火恩怨》等5部電影,平均每部發(fā)行拷貝200多個,可謂高票房導演。如今為政協委員,仍為兩岸“統戰(zhàn)”工作盡力(猜想他如陳映真一樣是位左翼人士,非常不滿國民黨開放黨禁報禁之前的高壓統治)。另一八卦:一女婿為鈕承澤之弟鈕承俊,目前皆在北京生活。
《望春風》是首著名的臺語歌,作詞李臨秋,作曲鄧雨賢(1906-1944)。臺灣作家鐘肇政曾寫同名小說回顧鄧雨賢的生活和抗爭。此旋律在日據時曾被另外填詞鼓動臺灣男丁去為日本人作戰(zhàn),成為命名“軍夫之歌”之類的宣傳歌曲,令作曲者心痛不已。
此片名《望春風》,意在演繹日據時代一個臺灣家庭的悲歡離合,開頭有強烈反思日本入侵傾向,但之后有些散亂。
1.敘事中,矛盾激化,人物有些臉譜化。
好人組:林父、林母、管家阿勇伯、林晨輝、晨輝未婚妻秀蘭、秀蘭母,再加上仗義的風塵女子阿花、菲律賓土著老人、老人女兒若男、阿依達……
壞人組:晨輝表弟林衛(wèi)國、地痞侯君正(這倆名字頗有反諷意味)、永遠對日本人點頭哈腰的保甲長(“狗腿子”必是矮個的)、多個面目不清的日本人及地痞流氓小嘍啰……
被殖民的慘境被善惡之戰(zhàn)代替,以英雄歸來復仇作終(在媽祖廟里),如傳統戲曲中“苦戲”部分及善惡報應。情節(jié)劇化,反倒減弱社會和歷史批評力量(當然作為一個商業(yè)片,也許本意也并非如此)。
有些臺詞與用語及塑造人物方式帶有鮮明時代特征,就與完全忠實于歷史細節(jié)的“寫實主義”無關了,如稱日本人為“日本鬼子”(當時臺灣人應該不會這樣稱呼他們)——林父說不想兒子“去充當日本鬼子的侵略工具”。菲律賓土著老人則說要奮力救“小臺胞”。
2. 加入商業(yè)元素,視覺奇觀驚人,1980年代后期大陸在嘗試很多商業(yè)片拍攝,也出現警匪、武俠、戰(zhàn)爭、動作等類型,此片結合戰(zhàn)爭、動作與情節(jié)劇。很多爆炸和戰(zhàn)爭場景今日看仍算技術嫻熟,大約也是票房高重要原因。
3. 片頭有日軍入侵若干大陸城市的黑白圖片,并有字正腔圓的男聲和女生旁白,與后半部分格調有很大差異。片中普通話和閩南話混雜(閩南話多為底層人物在講,如女仆或地痞嘍啰),其實可以增加閩南話比例。這又涉及口音與聲音寫實問題。于紹康演的菲律賓土著老人講著帶有明顯北方口音的普通話。
1980年代流行的電聲音樂,多處于情緒不符,聽來滑稽。某段日本人與美國人戰(zhàn)斗場景用了大段貝多芬“命運交響曲”,聽來不倫不類。
若干嚴肅的打斗場景幾乎成為鬧?。ㄈ缧l(wèi)國猥褻秀蘭未遂,與阿勇伯和秀蘭媽的對打),不知是否有意。
結尾看京劇,慶祝臺灣光復??梢娪涡腥巳菏帜脤O中山和蔣介石頭像照片。歡鬧聲中,秀蘭與母親相攜、晨輝與失明的阿勇伯相攜,走向碼頭,未知的前方(或可理解為,對岸)。
演阿勇伯的是陳裕德,1980年代和90年代初喜劇電影里多見他的面孔。飾演林晨輝的則是退役體操運動員童非(一身肌肉可知“是練家子”)。片尾曲演唱為孫國慶。
影片在福州倉山取景,風土人情接近當時臺灣。畢竟同屬閩南文化區(qū)域。
小時候看過,印象很深,體操冠軍主演,罕見的以日據臺灣為背景,加上大量動作戰(zhàn)斗等商業(yè)元素,當年公映時挺火。
《望春風》:為殷新而來,電影還不錯。
一般
1988.03.16
夜戰(zhàn)的時候驚現56式突擊步槍。。還是日本人在用
臺灣四大經典之首,望春風
八幾年的時候在縣城電影院看的,總記得畫面暗暗的,果真如此。
CCTV6在演呢,BGM好評,旁白好評,影像資料好評?。∪缓笠婚_頭就覺得,真——的——好——紅——啊——?。?/p>
抗日神劇
每當看到影片中里出現逼良為娼的情節(jié)時,心里都會堵得慌,難受得不行。
小時候看的,居然被我找到了。