丹拿(史蒂夫·庫根 Steve Coogan 飾)是一位郁郁不得志的小演員,在演藝事業(yè)徹底泡湯后,心灰意冷的他來到了一所高中,成為了那里的戲劇課老師。對(duì)于自己的課程,丹拿從來都不放在心上,即使他的課程惡評(píng)連連,即使空空的教室里只坐了一個(gè)學(xué)生,丹拿都覺得無所謂,他只在乎自己那份微薄,但卻是唯一的薪水。 讓丹拿沒有想到的是,為了開源節(jié)流,校方?jīng)Q定停掉在校園中最不受歡迎的戲劇課,這也就意味著,丹拿即將失業(yè),為了保住自己的飯碗,丹拿絞盡腦汁,最終決定續(xù)寫《哈姆雷特》,以此證明自己的實(shí)力,在一幫損友的幫助下,丹拿能夠完成這一看似不可能完成的任務(wù)嗎?
對(duì),他是荒誕,他是不得志,太多的事情讓他崩潰,可還好,他堅(jiān)持下來了,他的學(xué)生也堅(jiān)持下來了。不得不說,他們那出戲劇,真的打動(dòng)了我,音樂以及演唱,我都很喜歡。
劇情太糙了,浪費(fèi)了好卡司和好創(chuàng)意。唯一有趣的是STEVE的IRONS聲音模仿秀,太像了。Hamlet 2可以解讀成這部哈姆雷特很二?
詭異的中意黑色幽默... 為什么大家都不中意呢... 0___0
太雞巴難看了
不好笑,上當(dāng)上當(dāng)。
話劇的音樂很出彩
無厘頭,黑色幽默
不錯(cuò)~
介是個(gè)勵(lì)志劇,別被開頭的爛廣告嚇走。。。
我感覺我和美國(guó)佬在思維上不存在于同一個(gè)星球...
you cant stop art
Someone who saved my life......好一個(gè)OST
為什麼他沒有紅
it's odd, funny sometimes. But I CANN'T GET IT!
耶穌那段還不錯(cuò)~
劇本上的小問題還有奇怪的人物性格讓這部有著極好創(chuàng)意的影片變得有些游離在大眾之外。但是對(duì)于所有從事藝術(shù)工作的同學(xué)們,這部電影其實(shí)很讓人感同身受,而且感動(dòng)。雖然打了四星,但實(shí)際分?jǐn)?shù)是3.5星。nobody can stop arts!!!
a loser won a lottery
仔細(xì)看還是能發(fā)現(xiàn)美的,部分情節(jié)太扯。
2.13
有點(diǎn)意思