由巨星名導(dǎo)合作的西部文藝片經(jīng)典作。格利高里.派克、簡.西蒙斯、卡羅爾.貝克 、查爾頓.赫斯登等人在威廉.懷勒的指導(dǎo)下均有頗具魅力的表現(xiàn),片中的攝影構(gòu)圖尤其具現(xiàn)了西部大自然的美景,配樂亦有巨片的澎湃氣勢。畢克原為船長,他到西部與貝克結(jié)婚之后就在父親的牧場中住下來。希斯頓是牧場的領(lǐng)班,但一開始便跟畢克互相敵視。與此同時,畢克的父親貝克福與另一大地主艾維斯因為爭奪水源而劍拔弩張。當(dāng)?shù)氐男W(xué)老師西蒙斯被卷入雙方的斗爭中,畢克跟貝克婚變后愛上了西蒙斯,而希斯頓則與貝克湊成一對,繼續(xù)統(tǒng)治著那一片錦繡大地。
第一場:男主麥凱先生出現(xiàn)在小鎮(zhèn),同時顯示其實他和小鎮(zhèn)的其他人格格不入,這時還不是那么明顯而已。
第二場:男主麥凱先生和女朋友帕特多年后相見,帶出女主角朱莉。
帕特再次提到男主穿著很奇怪,男主回憶起里奇先生說他帽子很奇怪。
第三場戲:jim和pat外出兜風(fēng)遇險。我越來越喜歡帕特這個角色,當(dāng)然麥凱這個角色絕非簡單。
第四場戲:壞小子回到鎮(zhèn)上,來到特瑞爾家中和朱莉調(diào)情。(壞小子特意說到要和老師一起生活,特瑞爾一家和我們不是一路人,朱莉你需要選一邊,不能當(dāng)兩面人)
第五場戲:帕特家的農(nóng)場,超級大,斯蒂夫里奇對麥凱并不友好,帕特的爸爸上校再次表明壞小子一家是垃圾,麥凱送了上校決斗用的手槍
結(jié)局有一定意味,老一代的西部價值觀最終會被終結(jié),取而代之的是派克代表的新價值觀,而那個兒子也必須死
編導(dǎo)的想法還是不錯的,想塑造一個完全不同于以往的西部英雄,他來自東部曾經(jīng)是個船長,對西部那種只有用槍來保護(hù)自己安全的法則呲之以鼻,更不齒于在人前斗狠,簡單的說他就是個反西部英雄,但是最后卻感覺這個男主角有點矯枉過正了,弄的很矯情,讓人覺得不大舒服,感覺這個角色很不真實。
既不是史詩也沒有雄壯的大場面,只是兩撥人的纏斗糾葛,派克調(diào)和,這小小的劇情實在撐不起這160多分鐘的片長。而且直到這最后的20分鐘,才見著死人。TLF的字幕做的太爛了,不僅好多對白沒有翻譯,翻譯的也好多都不成文
“有些事只該男人自己知道”
天啊配樂好好聽T T 男主離開海上生活來到西部遼闊的土地,這對仗很是浪漫,傳統(tǒng)的文明v蠻荒的西部片設(shè)置,拍得很漂亮,幾位角色也都鮮明。派克的正派臉非常適合這個角色,甚至感覺有點過于高大全呢...最后四十分鐘拖沓了。喜歡派克跟海斯頓的肉搏決斗戲,奔馬的大場面也都好看(馬太上鏡了,海斯頓的奶牛馬和Old Thunder都好漂亮,看醉了)。簡·西蒙斯尖嘴猴腮的真的是看不來。
第一次見格里高利派克演西部片,的確,這個溫文爾雅的男人與西部的荒蠻有些格格不入,但是導(dǎo)演給的角色定位正好就是這樣子的。影片最出彩的地方是劇本,一不小心就很難處理的情節(jié)矛盾被編劇處理得恰到好處,兩個半小時的超長時長沒有垃圾時間,情節(jié)流暢,劇情合理。
試圖把honorable的騎士精神/duel引入殺伐無常,槍桿子才是硬道理的西部。那句“There are some things a man has to prove to himself alone, not to anyone else.”很贊。但結(jié)局很不自然,解決問題的辦法就是讓兩個老家伙死掉?這片土地然后就成了Big Country了?What does it prove?
很纏綿的片子,派克這個角色看得讓人糾結(jié)
呃,其實派克這個角色看上去挺糾結(jié)的。
(7.5)“單純正邪對立的西部片”這一說法是不是只存在于我們的臆想中呢,那時的觀眾也許有切身體會,但流傳至今的多少都有些特色?;堇詹粌H把家族世仇拍得更復(fù)雜,還讓東部的新鮮血液楔入了傳統(tǒng)的西部世界,使這里顯得更加多姿。西蒙斯比貝克耀眼好多,是人設(shè)造成的么。
58年的電影這個真是大制作了。以下個人觀點。一個地方有一個地方的文化和風(fēng)俗,你一個船長,對未婚妻家鄉(xiāng)的風(fēng)俗感到不舒服和不理解,反正婚變了離開就是了,沒必要用救世主心態(tài)去以身作則的告訴人家斗來斗去沒必要和平相處才是真。
派克衰老的還挺快的,那個年代的帥哥跟今天的還是不大一樣,身高更高,他191,現(xiàn)在也不多見,而且更壯實一些,今天的男明星華麗了很多,而且類型也更多了,不過這種老牌帥哥仍舊是頂級的。這種西部片,讓觀看者明白,叢林法則在美國也沒有過去很多年,對土地和資源的爭奪,是以生命為代價的。今天沒有這樣赤裸裸了,一切都得來不易。
這里沒有神話失去了精神,只有恃強(qiáng)凌弱、虛偽自私。一個習(xí)慣了大海的“文明人”來到這片內(nèi)陸,這里的規(guī)則、價值觀進(jìn)一步奔潰。沖突中,傳統(tǒng)的牛仔精神被喚醒,它將和新的文明文化守護(hù)這片土地,并為之帶來新的生機(jī)。
本片以反西部片的精神拍攝這部投資巨大,陣容華麗,背景雄偉的大製作。威廉惠勒在此片充分發(fā)揮了自己的導(dǎo)演才華,在美國西部的廣闊荒野取景,頗有氣勢磅礴之感,大量遠(yuǎn)景下的人物如同螻蟻一般,傳達(dá)了反英雄的意念,配樂和攝影也相當(dāng)出色,時長雖有三小時,但情節(jié)不算複雜,戲劇性亦相當(dāng)濃厚。
A dude from the East settled long-standing disputes in the West. 就是片子有點長,場景和配樂都還可以。外景主要是亞利桑那州拍的。
2014.4.21美國人于西部片就像中國人于武俠片一樣,這部好萊塢黃金時代的非典型西部片始終透露出一股正義十足的俠氣,可惜的是這種俠氣正是當(dāng)下所缺失的,無論電影之外還是電影本身。
在萊昂內(nèi)的通心粉西部片中興之前,雖然約翰·福特+約翰·韋恩的組合并沒有讓西部片斷了香火,但衰落趨勢已成,典型象征即為集齊了大導(dǎo)、名角兒、過硬的攝影、配樂和服化道條件這些成功條件的作品,卻拍得堪稱做作。這種奇怪的違和感或許從根子上就來源于劇作背后彌漫的迷惘,這里沒有純粹的正邪,卻不過是新舊秩序和價值的碰撞,“一個大農(nóng)村”的原名本意是想表達(dá)“大家都有飯吃”,然而帶著文明世界的優(yōu)越感來指點江山,以道德正義的化身念著渡人的經(jīng),是不是和這幾十年山姆大叔滿口仁義道德,一肚子男盜女娼有種異曲同工之妙?即便派克長得再帥,這種天然正義也是很可懷疑的??斩吹恼f教,稀薄的劇力,沉悶的劇情,都讓這部作品在可看性上大打折扣。
巨星巨導(dǎo)聯(lián)袂的魅力巨片,惠勒講故事的能力真是讓人叫絕,攝影構(gòu)圖的宏大美麗讓人沉醉,配樂經(jīng)典。這種大片制造的絕頂魅力感只有惠勒,福特和里恩表現(xiàn)的異常充分,派克的人格魅力很足。
極寬闊的空間。Gregory Peck與Charles Heston的無聲打架好妙~
時代烙印明顯的反西部題材,血酬世界與現(xiàn)代性對沖過于粗暴。