1 ) 劇情梗概
開(kāi)片是一中式婚禮,新郎是韓蘭根飾演的韋蘭耕,相貌奇醜,憨傻呆滯。新娘則是吳素馨飾演的胡春梅?;槎Y上、洞房?jī)?nèi)新郎笨手笨腳呆頭呆腦,自然惹得新娘不爽,硬是被新郎的相貌嚇得暈了過(guò)去。
婚後自然也沒(méi)那麼幸福,新娘一直不願(yuàn)服從新郎,二人終日吵架。最後,新郎的二嫂——有名的雌老虎強(qiáng)逼新娘干苦活累活。新娘忍無(wú)可忍,終於在一天夜裡趁新郎熟睡而逃走。
流落在火車鐵軌上的新娘春梅幸被張惠民飾演的楊大鵬所救,楊大鵬是一家境優(yōu)裕且富有俠義之風(fēng)的少爺。大鵬邀請(qǐng)春梅去家裡做事,於是春梅便成了楊家的傭人。
大鵬的母親和二姐都算賢淑、通情達(dá)理,不料其大姐卻是愛(ài)撥弄是非的長(zhǎng)舌婦。偏偏為傭人的春梅處處不小心,幹活時(shí)摔了花瓶、打了面盆,甚至熨衣服時(shí)燒壞衣服。儘管大鵬處處維護(hù)她,卻處處得罪大姐。
期間,大鵬與春梅漸生愛(ài)意,不料遭到楊父的制止,理由當(dāng)然是門不當(dāng)戶不對(duì)。
新年,大鵬在外應(yīng)酬,楊家老小喜氣盈盈一起下象棋,不料春梅再次出醜,把端來(lái)的飯菜給撒掉,最終激怒大姐,被趕出家門,彼時(shí),正下著大雨。
等到大鵬回家,發(fā)現(xiàn)春梅被趕,大鵬隨即提燈追了出去。
雨中的春梅流落街頭,楚楚可憐,陡然間風(fēng)停雨止,幻化做滿是冰雪的玻璃世界,也算點(diǎn)題,孤單的春梅在茫茫冰雪上走呀走走呀走,卻怎麼也走不出去,最終暈倒在冰雪中。
不久,大鵬也終於找了過(guò)來(lái),美人得救。
就在這時(shí),二人遇到了一群小混混,欲搶走春梅。其中為首的浪蕩子覺(jué)得春梅眼熟,原來(lái)他曾是春梅婚禮上覬覦過(guò)新娘的小廝。
混混們欲搶走春梅,大鵬極力保護(hù)美人。最終,大鵬被推下石崖掉進(jìn)水裡,春梅則被搶進(jìn)浪蕩子的秘窟。
浪蕩子欲春梅從了自己,春梅則寧死不屈。最終,春梅被關(guān)進(jìn)了小鐵屋,裏面是兩隻壁虎,浪蕩子欲用壁虎嚇唬之。
此時(shí),大鵬已從河中游出來(lái),來(lái)到秘窟,欲再救春梅。
期間,大鵬過(guò)五關(guān)斬六將,一個(gè)個(gè)對(duì)付小廝,十八般武藝齊活兒,似運(yùn)動(dòng)項(xiàng)目,又似舞蹈。
最後自然是大鵬與浪蕩子決鬥,二人手腳並用,如是再三,竟然廝打到了小鐵屋的門口。趁此機(jī)會(huì),春梅解下了浪蕩子身上的鑰匙,自己跑了出來(lái),然後協(xié)力大鵬,一舉將浪蕩子鎖進(jìn)小屋,令其陪著壁虎。大鵬與春梅則到了一起。
備註:1、春梅的髮型好比西子,實(shí)在雷人。
2、春梅與大姐廝打的橋段煞是好笑,太逼真。
3、大鵬過(guò)五關(guān)斬六將的橋段簡(jiǎn)直武舞兼?zhèn)洹?br> 4、唱片機(jī)的喇叭里有想像中的樂(lè)隊(duì)不知是否為首創(chuàng)。
2 ) 現(xiàn)代社會(huì)轉(zhuǎn)型中新舊意識(shí)并存下的復(fù)雜的男女觀念
現(xiàn)代社會(huì)轉(zhuǎn)型中新舊意識(shí)并存下的復(fù)雜的男女觀念
————————《雪中孤雛》張惠民 1929年 華劇影片公司出品
看完這部電影,總體感覺(jué)很輕松,或許是那個(gè)年代的商業(yè)片吧,暴力和情欲的內(nèi)容都非常有噱頭,有很大的吸引力。毫無(wú)疑問(wèn),導(dǎo)演是將這部電影所要表達(dá)的主題——傳統(tǒng)女子的悲慘遭遇故事,用抒情化、浪漫化的手法濃墨重彩地表現(xiàn)了出來(lái)。電影劇情的情節(jié)設(shè)計(jì)很主觀化、隨意化,雖然著力在敘述民國(guó)時(shí)期一位悲慘女性的遭遇,卻沒(méi)有用現(xiàn)實(shí)主義的原則深刻揭露和分析,反而有一種在導(dǎo)演個(gè)人大男子主義原則下暢意虛構(gòu)的特點(diǎn),甚至與現(xiàn)實(shí)原則不符。似乎所有的劇情和人物角色都是作者虛構(gòu)捏造出來(lái)的感覺(jué)。
在電影人物一出場(chǎng)時(shí)就亮出人物角色和身份,使人物在定型的情況下順利發(fā)展,更接近于中國(guó)戲曲的傳統(tǒng)思維,所以觀眾比較容易接受;而且電影題材:舊市民的傳統(tǒng)故事,貧窮的孤女悲慘生活——總體上是不摩登的電影故事。但電影又有很多的新穎之處:很多是長(zhǎng)鏡頭、現(xiàn)實(shí)動(dòng)作的模仿和夸張動(dòng)作、反面人物詼諧幽默、滑稽可笑的黑色幽默、漫畫(huà)式的人物類型等等,有很強(qiáng)的歐美無(wú)聲片的特點(diǎn),而且更多的是接近于現(xiàn)如今仍然活躍在中國(guó)的試驗(yàn)話劇設(shè)計(jì)情節(jié)的一些特點(diǎn),總之這部在當(dāng)時(shí)頗受歡迎的電影糅雜了轉(zhuǎn)型社會(huì)中的中國(guó)傳統(tǒng)因素、歐美新式因素,新、舊觀念此起彼伏;正是處在現(xiàn)代社會(huì)早期轉(zhuǎn)型中的“摩登”都市市民所正在經(jīng)歷和關(guān)注的,具有濃厚的時(shí)代特色,無(wú)怪乎很受觀眾歡迎。
關(guān)于男性眼中的女性的審視,因?yàn)橹袊?guó)有明顯的男女差別,而導(dǎo)演的大男人主義觀念更是深入影片,春梅的不幸來(lái)自于富人、權(quán)勢(shì)階級(jí)的壓迫等等,從春梅成婚到私逃到被收養(yǎng)再到逃離一直到最終獲救。在身心上欺負(fù)春梅的大多是女性:婆婆(妾)、映紅等等,而男性中除了花花公子常嘯悌外沒(méi)有一個(gè)無(wú)情地欺辱、毆打春梅的,反而是春梅的拯救者、恩人。春梅自始而終在電影里或者更明確地說(shuō)被導(dǎo)演設(shè)計(jì)成了一個(gè)時(shí)刻需要被保護(hù)、等待被拯救的孤獨(dú)女人……似乎她獨(dú)自作為一個(gè)單身女人是不可能完好生存,需要一個(gè)家,需要一個(gè)依靠者,正是作者心中的男女觀念在作祟,似乎女子完全沒(méi)有獨(dú)立的能力,若沒(méi)有父權(quán)的保護(hù),就必須找一個(gè)夫權(quán)保護(hù),而春梅也是這樣的意識(shí)——所以春梅的經(jīng)歷只能是社會(huì)環(huán)境下的普通經(jīng)歷,這種無(wú)父無(wú)母的女性的悲慘遭遇的題材是很常見(jiàn)的,電影中俠士楊大鵬的“英雄救美”也是中國(guó)小說(shuō)中的經(jīng)典情節(jié)。所以春梅并沒(méi)有所謂的現(xiàn)代摩登意識(shí),并非經(jīng)歷“女性的覺(jué)醒”,也沒(méi)有像娜拉那樣為追求女性獨(dú)立而自愿從家出走;對(duì)于春梅的行動(dòng)更準(zhǔn)確地說(shuō),是對(duì)生活和家庭婚姻的絕望而被迫出逃,始終沒(méi)有想過(guò)獨(dú)立意識(shí),所以不能說(shuō)是具有現(xiàn)代意識(shí)的覺(jué)醒;而是社會(huì)環(huán)境下決定的人的性格,環(huán)境決定人的命運(yùn)的表現(xiàn)。
可以看得出,導(dǎo)演很聰明地選擇了一個(gè)很好的在傳統(tǒng)社會(huì)環(huán)境下發(fā)生的現(xiàn)代摩登意義的“婦女出逃”的故事題材,新瓶裝舊酒,在群眾對(duì)摩登婚姻追求中,回溯到傳統(tǒng)中在舊道德價(jià)值觀中重新思索新問(wèn)題——有很強(qiáng)的社會(huì)反思內(nèi)容在里面,但導(dǎo)演又似乎不屑于討論這樣一些深刻的社會(huì)問(wèn)題,精力主要放在了苦難、拯救的敘事及觀眾的刺激上了,更像是一些俠義武俠傳記,比如像傳統(tǒng)小說(shuō)《七俠五義》有這些類似情節(jié)。還有當(dāng)時(shí)社會(huì)上更多關(guān)注的男女的不平等、男女獨(dú)立、男女摩登婚姻等系列社會(huì)話題,在此電影中似乎又回到了傳統(tǒng)價(jià)值觀上,以及導(dǎo)演的濃厚的大男人主義和英雄主義情結(jié)上,楊大鵬就是導(dǎo)演張惠民的個(gè)人世界觀下的行動(dòng)代表,一切情節(jié)的鋪墊則是為了襯托男主角勇猛、責(zé)任感;春梅也從來(lái)沒(méi)有想過(guò)完全靠自己的能力獨(dú)立于社會(huì),在她的觀念里,或許不是給人當(dāng)丫鬟便是給人做老婆、小妾,導(dǎo)演不屑于追究什么女性獨(dú)立、男女平等、摩登婚姻;男女主角之間更像是傳統(tǒng)社會(huì)下的恩人與被救者的關(guān)系,最后春梅的一句:“……以后都服侍你”,頓時(shí)想當(dāng)然地接下來(lái)或許是傳統(tǒng)江湖兒女般“以身相許”的橋段吧,幸虧電影此時(shí)結(jié)束了。
這部電影總是在新舊社會(huì)轉(zhuǎn)型中奔波,一開(kāi)始的傳統(tǒng)宗族婚禮形式,甚至讓人想不到這是現(xiàn)代社會(huì)。直到春梅在絕望下去臥軌自殺、楊大鵬開(kāi)著私家車出來(lái)的時(shí)候才忽然有二三十年代摩登上海的感覺(jué),到了楊大鵬的家里又是傳統(tǒng)的士紳之家,要不是房里的留聲機(jī),還真沒(méi)有時(shí)代感。到了最后英雄與匪首的對(duì)抗的場(chǎng)景,常嘯悌的“山寨”更具有傳奇性,拿出來(lái)的“毒龍”更有感官刺激性,最后的英雄“打擂”更像是一個(gè)草草的收尾。導(dǎo)演似乎在于重點(diǎn)交代女主角的悲慘遭遇和男主角的英勇俠義,其他的就草草一筆而過(guò)。整個(gè)電影主線清晰,情節(jié)刺激,俊男美女,土匪惡霸、大明星參與等等真的算是二三十年代的商業(yè)片了。
《雪中孤雛》這部新舊駁雜、中西混合的大雜燴影片,很典型地代表了二十世紀(jì)的轉(zhuǎn)型中的中國(guó)社會(huì)特色和社會(huì)心理,充分展現(xiàn)了新時(shí)代中的舊道德,老做派中的新景象。贏得了觀眾,也有很大的歷史參考意義。
劇情巨特么扯……而且年輕女性的造型怎么都一樣,太難看了,審美盲區(qū)
跑偏得不是一點(diǎn)點(diǎn),剛開(kāi)始假模假樣走苦情倫理路線,后來(lái)就莫名其妙被神怪片裹挾了。春梅的形象塑造完全失敗,根本無(wú)法激起同情,以至于整個(gè)英雄救美故事變成走形式的機(jī)械行動(dòng),再以及,吳素馨是個(gè)動(dòng)作明星拍起感情戲來(lái)明顯膚淺。
我自有對(duì)付默片的方法。
典型的中國(guó)故事。服裝造型雖然新潮但是卻十分糟糕,讓所有的女演員梳同一個(gè)發(fā)型實(shí)在是難以辨認(rèn)也不利于不同人物背景和性格的塑造。編劇上把女主角寫成一個(gè)讓人嫌棄大于同情的角色,當(dāng)然這與演員表演也脫不了干系,真是看到女主角異常蠢笨的樣子都恨不得惡狠狠吐出一句“活該”。
傳統(tǒng)苦情倫理外加武俠打斗、神怪仙魔等風(fēng)格一鍋燉的劇情發(fā)展或許在今天看來(lái)頗為不倫不類,但也突出體現(xiàn)了當(dāng)時(shí)中西方文化交融大背景下衍生出的各種潮流,換個(gè)角度看倒也挺有趣的。不過(guò)女主這個(gè)人設(shè)真是又土又蠢,令人生厭。
苦情+瓊瑤+山寨魔幻,忒雜糅了吧
對(duì)女性有一種謎一樣的價(jià)值觀?建國(guó)前的女人是有多蠢?
“傻人有傻?!钡闹攸c(diǎn)是“傻人”,不是“傻逼”。攤手┑( ̄Д  ̄)┍
苦情女主+英雄救美男主的模式,后半段雜糅了武俠神怪等等很多元素,倉(cāng)促收尾變得不倫不類了。女主三連:啊~我暈了;啊~我死了算了(躺倒);啊~我又摔東西了
怎么后面還有特技機(jī)關(guān),看的版本應(yīng)該是面向海外的
會(huì)移動(dòng)鏡頭了耶!但是三個(gè)女性角色為毛妝發(fā)一樣看起來(lái)都長(zhǎng)一個(gè)樣子,只有靠誰(shuí)欺負(fù)誰(shuí),誰(shuí)和稀泥來(lái)區(qū)分。女主闖禍精傻白甜白蓮花的優(yōu)良傳統(tǒng)是從這里來(lái)的。
挺好看的,早期默片有模仿國(guó)外早期動(dòng)作片的痕跡。
這是一部應(yīng)該改名叫”雪中傻鳥(niǎo)“的特別電影,明明是苦情風(fēng)格卻做的那么搞笑;明明想塑造一個(gè)“可憐可愛(ài)”的女主角”純美“結(jié)果卻搞出一個(gè)笨手笨腳,傻了吧唧的”蠢霉“。流氓十分尊重女性,明明是強(qiáng)搶民女,結(jié)果根本不帶霸王硬上弓的,堅(jiān)決要女方心悅臣服...女主角各種丑啊,服裝那個(gè)憋,動(dòng)作那個(gè)莽!
最后的打斗還有點(diǎn)意思,其他的一直就比較平淡。以前描述這種受盡盤剝的片子,很多時(shí)候是主角自找的,還真不能全歸到社會(huì)環(huán)境上。大過(guò)年的,哭哭啼啼,又把年夜飯的東西弄壞,換誰(shuí)都沒(méi)好氣。
bili 默片3.5/女主嫁傻子出逃,遇富家子搭救并收留,干活經(jīng)常出錯(cuò),被男主父親趕出家門,男主外出尋找遇見(jiàn)傻新郎的家人,女主被傻新郎家人搶走關(guān)入密室,男主追到密室救出了女主,女主要服侍男主一輩子。
吳素馨White Rose Woo女主角兼副導(dǎo)演,在銀幕上的形象多為女俠,這次卻演繹一個(gè)弱女子,反被當(dāng)代俠客多次相救。默片對(duì)聲音的視覺(jué)化表現(xiàn):富家女打開(kāi)唱機(jī),在喇叭處出現(xiàn)唱歌的黑人和樂(lè)器的疊影。黑人的形象和兩年前《爵士歌手》里的無(wú)二。中西方電影互文。
翻拍自1920年的《一路向東》(民國(guó)時(shí)稱《賴婚》,格里菲斯拍攝的默片),好像是我看過(guò)最早的呈現(xiàn)民國(guó)婚俗的影像資料,布滿精致銅器的花轎和奇怪的演奏器樂(lè)還蠻獵奇的;第一個(gè)丈夫家的室內(nèi)布景其實(shí)挺精致的,盆景還有字畫(huà)面面俱到,第二個(gè)主人家就略顯簡(jiǎn)陋;被吐槽的女主角發(fā)型其實(shí)挺摩登的,但也怪好笑的;第一本居然還有單獨(dú)的字幕卡出現(xiàn)很神奇;這部片子的字幕也是特別不一樣,左邊英文橫排、右邊中文豎排;每個(gè)人物名稱在字幕卡中都有下劃線標(biāo)注;火車和汽車的那個(gè)蒙太奇場(chǎng)面以及最后營(yíng)救的場(chǎng)面很格里菲斯。導(dǎo)演也有出演。
雜糅做作的類型片...抓著繩子跳來(lái)跳去,好像還有些范朋克的影子。國(guó)產(chǎn)老片模仿西片感覺(jué)完全沒(méi)有好萊塢模仿歐洲那么厲害。
富家少爺和凄慘女仆的愛(ài)情故事,怎么看都瑪麗蘇。神奇的是字幕卡,中文豎著看,英文橫著看。設(shè)計(jì)真獨(dú)特。喜歡男主給女主拿毯子的那一幕,鏡頭從左到右再?gòu)挠业阶螅€上下運(yùn)動(dòng),將兩個(gè)人都框在一起,像一幅畫(huà)。二十年代末能拍出這樣的電影,還是挺贊的。
瓊瑤style的王子救灰姑娘,女主角身上就那么一丁點(diǎn)現(xiàn)代性,有啥可分析的。