精品亚洲成a人在线|人妻视频免费人人|2021少妇久久久久久久久久久|亚洲日韩片无码中文字幕

<strong id="g78f3"><menu id="g78f3"><strike id="g78f3"></strike></menu></strong>

播放地址

維特根斯坦

劇情片英國1993

主演:卡爾·約翰遜  邁克爾·高夫  蒂爾達(dá)·斯文頓  莎莉·德克斯特  John Quentin  Kevin Collins  Clancy Chassay  Nabil Shaban  Lynn Seymour  Donald McInnes  吉爾·貝肯  nm0550561 Gina Marsh  Vanya Del Borgo  Ben Scantlebury  Howard Sooley  

導(dǎo)演:德里克·賈曼

 劇照

維特根斯坦 劇照 NO.1維特根斯坦 劇照 NO.2維特根斯坦 劇照 NO.3維特根斯坦 劇照 NO.4維特根斯坦 劇照 NO.5維特根斯坦 劇照 NO.6維特根斯坦 劇照 NO.13維特根斯坦 劇照 NO.14維特根斯坦 劇照 NO.15維特根斯坦 劇照 NO.16維特根斯坦 劇照 NO.17維特根斯坦 劇照 NO.18維特根斯坦 劇照 NO.19維特根斯坦 劇照 NO.20
更新時(shí)間:2024-04-11 16:42

詳細(xì)劇情

  這是一部現(xiàn)代風(fēng)格的戲劇,介紹了生于維也納,在劍橋讀書的哲學(xué)家Ludwig Wittgenstein (1889-1951)的生平及思想。他的主要興趣在于研究語言的本質(zhì)與極限。
  電影使用最簡單的黑色背景,所有的投資都用在服裝、演員以及燈光上,構(gòu)圖就像黑暗的啟蒙主義繪畫。Wittgenstein以一個(gè)小男孩的形象出現(xiàn),他的少年時(shí)代很壓抑,銀幕上他的家人都身穿羅馬人的寬外袍。一系列的小場景描述了他從小時(shí)候,到第一次世界大戰(zhàn),再到最終在劍橋當(dāng)教授和Bertrand Russell以及John Maynard Keynes合作的生平。導(dǎo)演Derek Jarman使用了一些戲劇小品,還有富于想象力的小花招,比如出現(xiàn)了火星侏儒,來表現(xiàn)Wittgenstein的貴族舉止,猶太背景,以及同性戀傾向。

 長篇影評

 1 ) 不食人家煙火的“神人們”之間的情景爆笑喜劇

舞臺(tái)背景和道具很簡約的爆笑情景話劇,但是看似又沒有舞臺(tái),真人版拼接的人物情景模擬效果加上精選的臺(tái)詞,喜劇效果十分濃厚,當(dāng)然要在對維特根斯坦的故事有一定的背景知識的情況下才能感受到。此片導(dǎo)演把艱深的話題輕松簡約而又相對通俗的在展現(xiàn)在觀眾面前,對于舞臺(tái)虛擬消失化的處理,以及簡單道具的應(yīng)用很到位,真是一次偉大的創(chuàng)作??磥砬f重貴族紳士的英國人有著一流的講故事的能力,而這樣的優(yōu)點(diǎn)也體現(xiàn)在今天的BBC的紀(jì)錄片里面。

里面有個(gè)十分可愛且?guī)洑獾男≌缪莸耐臧娴木S特根斯坦,會(huì)時(shí)不時(shí)的以“畫外音”的方式出現(xiàn)在故事的敘述過程中,有詼諧且點(diǎn)醒我們的效果。

維特根斯坦,在這個(gè)嚴(yán)肅的世界里,和謝耳朵一樣可愛,但比謝耳朵更偏執(zhí)卻十足理性更具有真實(shí)感,當(dāng)然很重要的原因是因?yàn)榍罢呔褪钦鎸?shí)存在過的人吧。一個(gè)在思想上歇斯底里的凡人,一個(gè)竭力證明自己的存在的人,證明自己為何存在的人?而這個(gè)問題,是大部分人通過涌入人流的方式而終生不作考慮。直到將要逝去,他才對這個(gè)問題真正感到釋然,我們之外沒有疑惑,安心去吧。

只有天才才能容得下天才,傻子從來是看不起天才或者只知道膜拜天才。

 2 ) 維特根斯坦

曾經(jīng)有個(gè)年輕人,他想把世界簡化到純粹的邏輯里。因?yàn)樗浅B斆?,也確實(shí)做到了。他在完成時(shí),回首看著、欣賞著。一個(gè)非常美麗,摒除了不完美和不確定的新世界,象閃耀的冰面無邊無際的延伸到天邊。那個(gè)聰明的年輕人環(huán)視他所創(chuàng)造的世界,決定探索它??墒钱?dāng)他向前邁出第一步,立即摔倒了。你看,他忘了摩擦力。冰面平坦光滑,潔凈無瑕,但是人無法在上面行走。聰明的年輕人坐在那里不禁流下心碎的眼淚。當(dāng)他成長為一個(gè)智慧的老人時(shí),他開始理解粗糙和混沌并不是缺陷,世界就是因此而運(yùn)轉(zhuǎn)。他想奔跑舞蹈,頓時(shí)語言失去光澤,模糊不清;世界支離破碎,散落一地。智慧的老人知道這就是事物的本來面目。但在他的內(nèi)心依然懷念著那純凈的世界,那里的一切閃耀著純粹的光芒。雖然他甚至已經(jīng)日漸喜歡那坑坑洼洼的地面,但無法讓自己在那里安頓下來?,F(xiàn)在他在地面和冰面之間徘徊,哪里都不是他的歸宿。這是他所有悲痛的來由。

 3 ) “哲學(xué)是一種精神病”

1.戲劇方式的紀(jì)錄片,孩童與老年時(shí)期的維特根斯坦,孩童的主觀陳述,老年的第三人稱演繹。

2.“哲學(xué)是一種精神病?!闭軐W(xué)家藝術(shù)家都是自我的,是因?yàn)閳?jiān)信創(chuàng)造的產(chǎn)物足以讓精神獨(dú)立,從而忽略甚至否定“我”之外的人與物。古靈精怪、喜歡獨(dú)處的,脾氣暴躁,無法容忍,大概是種通病。

但是他的哲學(xué)本質(zhì)上是一種語言的規(guī)訓(xùn),這點(diǎn)真的很金牛座了。

3.哲學(xué)中能說清楚的都不重要,而重要的都說不清楚。

“曾經(jīng)有個(gè)年輕人,他想把世界簡化到純粹的邏輯里。因?yàn)樗浅B斆鳎泊_實(shí)做到了。他在完成時(shí),回首看著、欣賞著。一個(gè)非常美麗,摒除了不完美和不確定的新世界,象閃耀的冰面無邊無際的延伸到天邊。那個(gè)聰明的年輕人環(huán)視他所創(chuàng)造的世界,決定探索它??墒钱?dāng)他向前邁出第一步,立即摔倒了。冰面平坦光滑,潔凈無瑕,但是沒有摩擦力,人無法在上面行走。聰明的年輕人坐在那里不禁流下心碎的眼淚。

當(dāng)他成長為一個(gè)智慧的老人時(shí),他開始理解粗糙和混沌并不是缺陷,世界就是因此而運(yùn)轉(zhuǎn)。他想奔跑舞蹈,散落在地面上的東西和語言,是骯臟的,沒有定形的。智慧的老人開始理解這就是事物的本來面目。但在他的內(nèi)心依然懷念著那純凈的冰原,那里的一切閃耀著純粹的光芒。粗糙的地面雖然好,但無法讓自己在那里安頓下來?,F(xiàn)在他在地面和冰原之間徘徊,哪里都不是他的歸宿。這是他所有悲哀的根源?!?/p>

4.維特根斯坦對體力勞動(dòng)的渴望是一種頭腦到肢體的轉(zhuǎn)移,其實(shí)算種刻意訓(xùn)練的心流體驗(yàn),非常有共鳴。

  

 4 ) Derek Jarman’s Personal Narrative

我很少看把電影看第二遍……但這部傳記片實(shí)在是太有趣了。

對于大眾來說為什么牛逼:
成本低,概念高。演員也都選得好
而導(dǎo)演Jarman也是很下功夫。當(dāng)時(shí)幾近失明的他,把維老他的人和他的思想都讀透了。改寫劇本時(shí)Jarman大膽想象,寫成了這么一部輕松詼諧加自我調(diào)侃的同志哲人傳記片。我就喜歡這種先鋒的自我解讀,而不是循規(guī)蹈矩走傳統(tǒng)傳記路線。


對于我個(gè)人來說為什么牛逼:
感情呈現(xiàn)的起乘轉(zhuǎn)折的節(jié)奏把握得特別好。不乏感人的臺(tái)詞,尤其是結(jié)尾凱恩斯的那段獨(dú)白比喻,聽得心都融化了。
我和片中偏執(zhí)地尋找『私人語言』維老有同感。時(shí)常在個(gè)人的孤獨(dú)感中糾結(jié)與人交流時(shí)所遇到的困難。
他認(rèn)為 解決這種孤獨(dú) 尤其是哲人的孤獨(dú)(brooding over its private experience) 的方式就是尋找公共語言
而完善這種語言的方式就是讓所有人的邏輯體系都是理性的、一致的。
當(dāng)有人對他做侮辱手勢的時(shí)候,他開始意識到,人類的語言不可能完美。
他執(zhí)著而天真 聰明而鉆牛角尖 不愛都不行。

好吧其實(shí)是為了貼作業(yè)的,調(diào)研賈曼的兩部電影
中心論點(diǎn)在第一段。。關(guān)于電影中的同志題材和場景設(shè)置

Derek Jarman’s Personal Narrative—Exploring Ludwig Wittgenstein and Michelangelo Caravaggio’s Brilliance and Queer Identities


As one of the best-known British queer directors, Derek Jarman produced several unique biopics of talented men tortured by their repressed homosexuality. Notably, Jarman started his career in feature film by working with Ken Russell, a director who reinvented the artist biopic by “introducing startling fantasy sequences and ostentatious camera movements.” Jarman continued Russell’s revolt against conventional realist representation of historical figures. Also using biopics as a form of documentation, Jarman has sought to reenact experience and thereby reconstruct affective relations. He identifies with brilliant queer men who are often too radical for their times. By portraying queer figures, Jarman interprets art and philosophy as well as repressed emotions and loneliness of queer men. Even during the conservative periods, Jarman’s nuanced films carried many provocative themes that were not only political but also highly personal. Caravaggio (1986) and Wittgenstein (1993) exemplify these aspects of Jarman’s individualistic, subjective approach. Jarman admits to strongly identifying with Wittgenstein: “I have much of Ludwig in me. Not in my work, but in my life.” Jarman has also stated in interviews that his artistic dilemmas are similar to those experienced by Caravaggio. This research paper attempts to capture the richness of Jarman's personal relationship with these two figures by discussing both films’ use of mise-en-scene and their thematic concern with queer identity.
Jarman engages with the lives of Wittgenstein and Caravaggio by referencing and paying homage to their work on a theoretical level. A painter and former set designer, Jarman emphasizes the use of mise-en-scene as substitute for literal narrative. In Jarman's films, staging and visual imagery are the most important qualities, while “narrative takes second place". While the lack of emphasis on logical narrative granted him more space to experiment, viewers with little knowledge of the characters are often confused. Jarman concentrates on constructing the plot around Caravaggio's paintings rather than his life and times. Critics have pointed out the absence of a clear narrative in Caravaggio. The characters and their relations to Caravaggio are unclear and sometimes misleading. Many supporting characters do not have presence in the plot that was fully distinct from their respective paintings. Yet Jarman believed he had to establish a unique perspective in order to capture Caravaggio’s dramatic “Hollywood template” life in a 90-minute film without resorting to clichés. Narrative ambiguity allows Jarman to “recreate many details of [his] life and, bridging the gap of centuries and cultures, to exchange a camera with a brush.” He interweaves the paintings with the plot with a painstakingly reworked script that involved 16 rewrites, as well as magnificent tableaux vivant production sets. Jarman focuses on Caravaggio’s emotions, sexuality, dreams and events surrounding the creation of his paintings, redefining the genre of the artist biopic. The paintings drive the narrative, and the consciousness depicted is not that of independently conceived characters but that of the artist himself, Jarman-Caravaggio.
As a lifelong painter, Jarman appreciates the narrative power of mise-en-scene and highlights it in the set designs for both films. Jarman is fascinated by Caravaggio’s use of chiaroscuro to create the illusion of depth. He praised Caravaggio for inventing cinematic light and the noir style shadowed backgrounds. Jarman pays homage to this technique through tightly controlled lighting effects. The tone and shade of the walls and skin color convey more about the scene than the script. In most scenes, Jarman meticulously replicates Caravaggio’s light sources, which usually come from the left and therefore elicits stronger responses from the viewers. Jarman attempts to show that the chiaroscuro is effective to capture intense emotions not only on canvas but also in film. He pays homage to Caravaggio by employing light and emphasizes the timelessness of classic art techniques.
While Jarman painted cinema like the artist Caravaggio, he also philosophized it, as expressed in the mise-en-scene of Wittgenstein. Jarman portrays Wittgenstein’s general estrangement from a painfully foreign world as a result of both his abstract philosophy and his difficulties accepting his sexuality. Jarman shows a world that appears absurd from Wittgenstein’s perspective: the highly stylized acting and flamboyant costumes of other characters contrast with Wittgenstein’s naturalistic acting and gray tweed jacket. Wittgenstein questions himself throughout the film: “How can I be a logician before I am a human being? The most important thing is to settle accounts with myself!” He travels across Europe, fighting in the Great War, teaching in a rural school, and escaping to Ireland or Norway to familiarize himself with the strange world, yet its meaning is still “problematic.” Wittgenstein, troubled by his sexuality, also wished to live an ethical life guided by strict logic. Yet this longing for perfection is disrupted by the messiness of life and the fickleness of passions.
Jarman places symbolic visuals in the biopic, which remind sophisticated audiences of “Wittgenstein’s epigrammatic style” of writing. Lady Ottoline paints Bertrand Russell on canvas as a red monochrome. When he wrote the script, Jarman also tried to understand Wittgenstein’s personal life by reading his books. Remarks on Colour provided him with cinematic context to relate to Wittgenstein’s ideas: “Remarks on Colour was a path for me back to the Tractatus [Logico-Philosophicus].” Furthermore, Jarman’s schematic use of color contrasts between the repression of private feelings and the expression of straightforward colors. "The black annihilates the decorative and concentrates so my characters shine in it like red dwarfs—and green giants. Yellow lines and blue stars”, Jarman references the schematic use of colors in Wittgenstein poetically. Jarman later wrote an entire book—Chroma— to show how colors are solely products of human interaction. In Wittgenstein’s words: “I think that it is worthless and of no use whatsoever for the understanding of painting to speak of the characteristics of the individual colours.” Through referencing Wittgenstein’s ideas on colors in the mise-en-scene as well as script text, Jarman pays homage to the philosopher. Jarman also successfully uses film medium to explore abstract theories and overcomes limitations of language.
Jarman engages with Wittgenstein and Caravaggio not only on a theoretical level but also reads into their personal struggles with homosexuality. Similar to abstract theories, Jarman’s Wittgenstein believed that homosexuality is an area that restricts language as a mode of expression. “Whereof one cannot speak, thereof one must be silent,” Wittgenstein once wrote. In Jarman’s dialogue and cinematography, Wittgenstein's struggles to come to terms with his own philosophical ideas were inseparable from his attitude towards his sexuality. In one scene, three cyclists dressed in anachronistic jumpsuits abuse him with homophobic slurs and the insulting V-sign. Wittgenstein is flabbergasted and realizes there is no “l(fā)ogical structure” in the V-sign – the main argument of his first book. He plans to commit suicide but then rethinks his entire philosophy of language, completing his magnum opus Philosophical Investigations. Wittgenstein is confused by the logic of a curse, but Jarman sets the scene to suggest that Wittgenstein is confounded by homophobia. Jarman explains that Wittgenstein found a black hole in the logic, “for [the picture of Queer] there was no language.” Later, Bertrand Russell is infuriated after Wittgenstein convinces his student Johnny to work and drives him away from philosophy. Russell criticizes Wittgenstein for idealizing the common folk and “infecting too many young men” with his thought experiments. Jarman hints at Wittgenstein’s homosexual relationships with students through these double entendres. Wittgenstein's euphemisms, too, reflect his embarrassment concerning these relationships: He has “known” Johnny three times. Following this scene, Jarman places the mentally tormented Wittgenstein in a suspended cage. Wittgenstein ponders upon his relationships with his university and exclaims painfully: “Philosophy is the sickness of the mind. I mustn’t infect too many young men… living in a world where such a love is illegal and trying to live openly and honestly is a complete contradiction.” John Maynard Keynes, also clearly homosexual in the film, consoles Wittgenstein: “If you’d just allow yourself to be a little more sinful, you’d stand a chance of salvation.” Both Wittgenstein’s sexuality and philosophy alienates him from the real world. Jarman portrays a Wittgenstein who finds it difficult to distinguish between his philosophy and sexual passions.
Similarly, Jarman regards Caravaggio as the most homosexual of painters, based on his paintings rather than his biography. Jarman notes that Caravaggio paints his own face staring from the back of the crowd in The Martyrdom of Saint Matthew. He hypothesizes that “[Caravaggio] gazes wistfully at the hero slaying the saint. It is a look no one can understand unless he has stood till 5 a.m. in a gay bar hoping to be fucked by that hero. The gaze of the passive homosexual at the object of his desire, he waits to be chosen, he cannot make the choice”. Jarman reads Caravaggio's paintings for insights into his psychology and romantic relationships, and places these readings into his film. Caravaggio suffers creative drought while painting The Martyrdom. He encounters the attractive, masculine yet poor Ranuccio and selects him as a model. Ranuccio, the object of desire, inspires Caravaggio to finish the painting. Caravaggio showers him with gold coins in a suggestive fashion and also delivers one of the coins mouth to mouth. At the final stage, Caravaggio gazes intensely at Ranuccio still posed as the Martyr, forming a tableau vivant of the painting. His role as the artist desiring for Caravaggio and man yearning for St. Matthew in the painting is blurred. Caravaggio says in a voiceover, “I will seek him, whom my soul loves. I sought him, but found him not.” Jarman depicts Caravaggio as having romantic yet passive sentiments for the undesirable and shows this through ingenious mise-en-scene.
Elsewhere, Jarman portrays Caravaggio’s passivity as a product of the hypocrisy of the Roman Catholic establishment’s homophobia. He reads in the same painting “pernicious self-hatred [homosexuals] fostered among themselves… which is the key to Caravaggio’s life and destruction—it’s written all over the painting.” Jarman also identifies many of Caravaggio’s paintings as claustrophobic. Believing that there is a connection between Caravaggio’s style and his state of mind, Jarman films all of the scenes in studio with claustrophobic environments to suggest Caravaggio’s suffocation in a homophobic society. There is only one exterior scene in Caravaggio, in which Ranuccio and Lena are engaging in heterosexual foreplay. The restriction of space is emphasized as Caravaggio recounts the open spaces of the ocean or grasslands on his deathbed, yet the film includes not a single shot of the sky.
In Wittgenstein, Jarman further restricts the mise-en-scene space and uses nothing but a black background. Yet Wittgenstein does not experience the engulfing black as simply a form of claustrophobia. By using the black drape, Jarman was not only able to film the documentary on a minimal budget, but could also suggest that “the historicising attitude to biopic is totally irrelevant.” Jarman, who sought to make a philosophical film, said that “to redefine film, like language, needs a leap—in this case, the black drapes [defy] the narrative without junking it”. Time, space, and color are happening, juxtaposing an eternal and persistent void. Wittgenstein’s biographer Ray Monk lauded this approach in a review, saying that the black background embodies Wittgenstein’s “ahistorical, existential style of philosophizing and creates the entirely apposite impression that this is a story that is happening, not in any particular place, but rather in somebody’s—Wittgenstein’s—mind.” Eventually, on his deathbed, as Wittgenstein accepts his queer desires in an imperfect world, the child version of him rises out of the black drapes and flies up to the sky (a backdrop) on aeronautic wings. Wittgenstein leaves the alienating world that has been portrayed thus far in the film.
Jarmanesque props are also an important mise-en-scene element. Jarman references Leonardo da Vinci’s engineering drawings by giving Wittgenstein kite wings and having him hold lawn sprinklers in his hands. The sprinklers' jets of water resemble the spinning propellers of a plane. Jarman’s anachronistic choice of props was inspired by the props in Caravaggio’s paintings. In Penitent Magdelane, only the pearls and bottle of perfume indicate that the subject is Mary Magdalene. Her identity is otherwise unclear because the model is a prostitute dressed in 16th century clothing. Caravaggio’s mix of historical and contemporary objects suggests a connection between the historical subject and the viewer. Like the props in Caravaggio’s paintings, those in Jarman’s films suggest that history exists within the present and is embodied by contemporary models and objects. In one scene of Caravaggio, the aristocratic banker pompously fiddles with an electronic calculator that shows the timeless relationship between art and commerce. The vicious art critic attacks Caravaggio’s paintings and sexuality using a typewriter, perhaps referring to contemporary Tories that attacked Jarman personally in Sunday Times. The pope jeers at Caravaggio with a modern term “you little bugger” when he claims that art only helps the status quo. Through anachronistic props, Jarman shows the timelessness of artists’ tension with the establishment.
Jarman engages with Caravaggio and Wittgenstein’s theoretical ideas as well as personal dilemmas to show that they are not only brilliant but also troubled by their queer sexuality. Equipped with mise-en-scene elements such as lighting techniques, schematic colors and anachronistic props incorporated in his meticulously written script, Jarman directed nuanced films such as Wittegenstein and Caravaggio that explore many provocative themes during conservative eras. As an artist, Jarman feels responsible to show those details and nuances that cannot yet be fitted into a theoretically coherent framework, where the “attrition between private and public worlds” is felt strongest. Jarman used cinema “to express his beliefs, his dreams, his emotions, his ideologies, his needs. That is the difference between the artist and the technician who both make films.” Combining extraordinary vision, intellect and effort, he effectively conveyed his personal and theoretical readings of the two figures’ queer identities in Caravaggio and Wittgenstein.
 


Bibliography
Beristain, Gabriel. Caravaggio (DVD audio commentary). Dir. Derek Jarman. Cinevista, 1986. DVD. Zeitgeist Films. 2008.
Clark, James. "Jarman's Wittgenstein." Jim's Reviews. http://jclarkmedia.com/jarman/jarman10.html (accessed December 5, 2010).
Ellis, Jim. Derek Jarman's Angelic Conversations. Minneapolis: University of Minnesota Press, 2009.
Fox, Sharon. A perceptual basis for the lighting of Caravaggio's faces. Journal of Vision. August 1, 2004 vol. 4 no. 8 article 215. <http://www.journalofvision.org/content/4/8/215.abstract>
Jarman, Derek. Caravaggio. Thames and Hudson, London, 1986. 44.
Jarman, Derek. Dancing Ledge. Quartet Books, London, 1984.
Jarman, Derek. "This is Not a Film of Ludwig Wittgenstein." In Wittgenstein: the Terry Eagleton script, the Derek Jarman film. London: British Film Institute, 1993. 63-67.
Jarman, Derek, and Roger Wollen. Derek Jarman: a portrait. London: Thames And Hudson, 1996.
Monk, Ray. ‘Between Earth and Ice: Derek Jarman’s Film of the life of Wittgenstein’. In The Times Literary Supplement, 19 March 1993.
Nash, Mark. 'Innocence and of Experience,' Afterimage 12, Autumn 1985. 30.
Pencak, William. “Caravaggio and the Italian Renaissance” and “Wittgenstein: The Grey Flame and the Early Twentieth Century.” In The films of Derek Jarman. Jefferson, N.C.: McFarland & Co., 2002. 70-84, 108-119.
Wittgenstein, Ludwig. Remarks on Colour. Oxford: Blackwell, 1977.
Wymer, Rowland. Derek Jarman. Manchester: Manchester University Press, 2005.
 
Appendix
Appendix 1: Michelangelo Caravaggio’s The Martyrdom of Saint Matthew.
 
Appendix 2: Wittgenstein, the da Vinci design, and sprinklers. Wittgenstein

Appendix 3: Caravaggio’s Penitent Magdelane

豆瓣Appendix 4:寫著兩部片兒的起因

最近又有新的電影paper要寫 8-10p 隨便什么topic都行
我苦思冥想數(shù)日 從伍迪艾倫到wes anderson,從青年文化想到記者類電影,都因?yàn)楦鞣N原因被我自己一一否決。(太平庸 太日常 被說爛了 我已經(jīng)知道太多有偏見的,etc)(選research電影難度在于,又要喜歡研究對象,又不能太喜歡——否則你沒辦法置身于高處去評判??!比如wes anderson……)

昨天隨意瀏覽豆瓣電影的時(shí)候看到以前打5星的《維特根斯坦因》 正好里面很多我沒理解的概念 同時(shí)覺得很牛逼 于是come up with the rough thesis:When Jarman narrates Ludwig Wittgenstein's life in the film, how does is the director incorporating the philosopher’s ideas on language?

隨后讓季先生幫我借了N本關(guān)于維叔叔和他理論的書……爽~~


今天去找老師的時(shí)候 他聽到我選擇這部電影時(shí)就笑出來了
“我為什么笑啊,其實(shí)我應(yīng)該為你高興才對嘛,只不過我是太久以前看的了(剛出的時(shí)候老師就看了……),所以覺得又驚又喜!”持續(xù)表達(dá)自己的驚訝,“What a surprising choice!You have an interest in philosophy?” 他沒想到我對哲學(xué)還有興趣

我解釋了一番thesis,老師又問我為什么想處這個(gè)的 我說 因?yàn)橐恢庇X得哲人的思想與他們的真實(shí)生活之間的聯(lián)系很微妙。老師質(zhì)問,什么是‘真實(shí)’?我說,想法與生活態(tài)度畢竟還是兩回事。 他說,嗯確實(shí),隨即開始自言自語“電影能體現(xiàn)出image's immediacy”什么的,我也順手記下來了

建議:1 don't try to become a master on wittgenstein's ideas. 很多人花一輩子都沒整明白
2 focus on the text itself, don't be too absorbed with w's thoughts
說不定要拿這個(gè)作為主體,與《藍(lán)》、《Jubilee》的風(fēng)格做一些聯(lián)系(“Jubilee is a very accessible film。你對朋克文化感興趣嗎?里面有所涉及”“嗯,有的”)(我居然說得這么淡定)
他也非常喜歡Jarman,把他與queer vision聯(lián)系起來,因?yàn)橥詰倌袑?dǎo)們其實(shí)都一種獨(dú)特的表達(dá)方式,雖然往往與同性戀這個(gè)主題不是很相關(guān)

“You are such an unusual student!在我看來,你對抽象的想法這么感興趣,你以后應(yīng)該很喜歡電影理論的??上О 悴辉谖蚁聦W(xué)期的queer vision課上~我們要討論帕索里尼啊~以及他對天主教的各種奇怪見解”
“帕索里尼,是拍索多瑪?shù)膶Π???
“對”
“嗯。。確實(shí)會(huì)很有意思呢。話說你看戲劇作品《馬拉/薩德》了嗎?”
“沒有!我本應(yīng)該去看的!悔恨??!我消息太閉塞了;以后一定要找到獲取這些信息的渠道!”
 

總之跟電影老師每次談話都很歡樂很活躍~~雖然我們兩個(gè)人都有點(diǎn)shy~

 5 ) Ludwig Wittgenstein from Stanford Encyclopedia of Philosophy


Considered by some to be the greatest philosopher of the 20th century, Ludwig Wittgenstein played a central, if controversial, role in 20th-century analytic philosophy. He continues to influence current philosophical thought in topics as diverse as logic and language, perception and intention, ethics and religion, aesthetics and culture. Originally, there were two commonly recognized stages of Wittgenstein's thought—the early and the later—both of which were taken to be pivotal in their respective periods. In more recent scholarship, this division has been questioned: some interpreters have claimed a unity between all stages of his thought, while others talk of a more nuanced division, adding stages such as the middle Wittgenstein and the third Wittgenstein. Still, it is commonly acknowledged that the early Wittgenstein is epitomized in his Tractatus Logico-Philosophicus. By showing the application of modern logic to metaphysics, via language, he provided new insights into the relations between world, thought and language and thereby into the nature of philosophy. It is the later Wittgenstein, mostly recognized in the Philosophical Investigations, who took the more revolutionary step in critiquing all of traditional philosophy including its climax in his own early work. The nature of his new philosophy is heralded as anti-systematic through and through, yet still conducive to genuine philosophical understanding of traditional problems.

 6 ) 哲學(xué)家電影【維特根斯坦】

這是一部現(xiàn)代風(fēng)格的戲劇,介紹了生于維也納,在劍橋讀書的哲學(xué)家Ludwig Wittgenstein (1889-1951)的生平及思想。他的主要興趣在于研究語言的本質(zhì)與極限。 電影使用最簡單的黑色背景,所有的投資都用在服裝、演員以及燈光上,構(gòu)圖就像黑暗的啟蒙主義繪畫。Wittgenstein以一個(gè)小男孩的形象出現(xiàn),他的少年時(shí)代很壓抑,銀幕上他的家人都身穿羅馬人的寬外袍。一系列的小場景描述了他從小時(shí)候,到第一次世界大戰(zhàn),再到最終在劍橋當(dāng)教授和Bertrand Russell以及John Maynard Keynes合作的生平。 導(dǎo)演Derek Jarman使用了一些戲劇小品,還有富于想象力的小花招,比如出現(xiàn)了火星侏儒,來表現(xiàn)Wittgenstein的貴族舉止,猶太背景,以及同性戀傾向。

 短評

簡單了點(diǎn)。另外,突然覺得,當(dāng)維特根斯坦覺得哲學(xué)是一種病(因而否認(rèn)了哲學(xué)的重要性)的時(shí)候,他卻認(rèn)同了日常生活、性愛、倫理、審美、宗教等等的價(jià)值。因此,該干嘛應(yīng)該繼續(xù)干嘛,別因?yàn)榫S族人說哲學(xué)沒價(jià)值就覺得活著沒意思。維族人的哲學(xué)甚至跟哲學(xué)生的哲學(xué)都或許不是一個(gè)意思~

8分鐘前
  • 江緒林
  • 還行

這就是維特根斯坦的危險(xiǎn)之所在,他的神秘主義總是把人們導(dǎo)向非理性,而哲學(xué)家們卻總想把他讀作理性主義者。

13分鐘前
  • 無能狂怒人
  • 力薦

維特根斯坦的“沉默”“反哲學(xué)”實(shí)是基于哲學(xué)本源的探討與對不可知性的宗教式敬畏。不斷拒絕“自我認(rèn)同”的維特根斯坦類似克爾凱郭爾的“三重階段”。賈曼依舊保持造型藝術(shù)但比起《卡拉瓦喬》而言多了幾分戲謔與黑色幽默。難道這正是維特根斯坦臨終前想要用笑話書寫的哲學(xué)著作?還是導(dǎo)演的遺書?

14分鐘前
  • 墓島GRAVELAND
  • 力薦

用象征主義拍語言哲學(xué)的賈曼實(shí)驗(yàn),天才和瘋子只隔一線。維特根斯坦8歲時(shí)就開始思考死亡,他的人生如同繁復(fù)的迷宮,而把猶太人、同性戀、維也納、劍橋這些身份碎片糅合在一起,也只能還原歷史的一個(gè)斷面。

17分鐘前
  • 同志亦凡人中文站
  • 推薦

沒看明白

18分鐘前
  • eileen
  • 還行

各種不懂 各種美

19分鐘前
  • 血源2出了嗎?
  • 還行

有一個(gè)年輕人,想把全世界都總結(jié)在一個(gè)理論里。頭腦非常聰明的他終于實(shí)現(xiàn)了這個(gè)夢想。完成工作后他回望自己的成果:真是非常漂亮,一個(gè)沒有不完美不正確的世界,閃閃發(fā)光的冰原延伸到地平線。年輕人決定要探索自己的世界。剛剛邁出步子的他就仰倒在了地上,忘記了冰是純潔無瑕的,沒有任何污點(diǎn),也沒有摩擦,所以無法行走。年輕人坐在那里哭了起來。但是隨著年齡增長他漸漸明白了,粗糙并不是缺點(diǎn),正是粗糙使這個(gè)世界活動(dòng)起來。他想跑起來,他想跳舞。散布在地面上的語言和事物是變形了的、污穢的、模棱兩可的。聰明的老人領(lǐng)悟到這是理所當(dāng)然的,但是他的心中某處還是迷戀著冰原,在那里一切都是輝煌純粹的。雖然他漸漸喜歡上了粗糙的地面的觀點(diǎn),但是他卻住不了。于是他就徘徊在地面和冰原之間,在哪一邊都住得不安穩(wěn)。這就是他悲哀的根源。

23分鐘前
  • 鹿鳴
  • 力薦

我是來看Tilda Swinton的。電影讓人相信這位哲學(xué)家就是長這樣子,然后就是各種看不懂。

28分鐘前
  • Shy
  • 還行

哲思的趣味 能把妓院和劍橋畫等號的 也只有他了吧

29分鐘前
  • Diva Tequila
  • 推薦

現(xiàn)代風(fēng)格戲劇,擷取維根斯坦一生中的若干片段,刻畫了一個(gè)同性戀者,一個(gè)直覺、情緒化、驕傲的天才思想家形象。簡單的黑色背景,小成本制作,構(gòu)圖如啟蒙主義畫作。維根斯坦以男孩形象出現(xiàn),近景對鏡頭講述他的生平和思想,伴有戲劇小品、火星侏儒等小花招。當(dāng)然想深入了解這部電影還需首先了解人物

30分鐘前
  • 謀殺游戲機(jī)
  • 推薦

這種電影沒法打分

31分鐘前
  • 匡軼歌
  • 還行

很實(shí)驗(yàn),很具有深度和沖擊力。

32分鐘前
  • 品客
  • 推薦

不錯(cuò)!喜歡這個(gè)敘事方式,讓我想起Orlando,Tilda的文藝片大抵相近阿,是不是因?yàn)檠萘颂郕arman的電影- -

34分鐘前
  • sirius_flower
  • 推薦

對哲學(xué)無感

39分鐘前
  • 兮稱
  • 還行

竟然真的把哲學(xué)拍成了圖像。

43分鐘前
  • 左明情
  • 力薦

過度jarman風(fēng)了

45分鐘前
  • UrthónaD'Mors
  • 還行

傳記的劇情化與哲學(xué)主張的復(fù)現(xiàn)構(gòu)成某種哲學(xué)影像化的方式;舞臺(tái)劇的布景陳設(shè)和臺(tái)詞,與其說遵循戲劇傳統(tǒng)倒不如說是對電影形式實(shí)驗(yàn)性地創(chuàng)新;恐怕只有同性戀導(dǎo)演才能將色彩運(yùn)用得如此騷氣波普;逝世一段太美了,“但是他的心中某處還是迷戀著冰原”。

50分鐘前
  • Alain
  • 推薦

(模糊)謹(jǐn)記是小概率事件,劍橋無法集中精力,不幸圣人幸福的弟,教師工作就是騙人,讓自己不斷往高處,在還來得及的時(shí)候,把清澈的水弄渾濁,語言誤解的副產(chǎn)品,陳述眾所周知事實(shí),語言就是世界極限,沒有經(jīng)驗(yàn)的勞動(dòng)者,朱威有點(diǎn)不勞而獲,沒感到自己優(yōu)越感,去享樂虔誠新教徒,維特根斯坦+民哲

53分鐘前
  • 小噠1
  • 推薦

THIS IS A VERY PLEASANT PINEAPPLE.

56分鐘前
  • 水仙操
  • 推薦

Fascinating as his ideas.

60分鐘前
  • SHAN
  • 推薦

返回首頁返回頂部

Copyright ? 2024 All Rights Reserved