精品亚洲成a人在线|人妻视频免费人人|2021少妇久久久久久久久久久|亚洲日韩片无码中文字幕

<strong id="g78f3"><menu id="g78f3"><strike id="g78f3"></strike></menu></strong>

賭王之王

劇情片美國1998

主演:馬特·達蒙  愛德華·諾頓  約翰·馬爾科維奇  格瑞辰·摩爾  法米克·詹森  約翰·特托羅  

導(dǎo)演:約翰·達爾

 劇照

賭王之王 劇照 NO.1賭王之王 劇照 NO.2賭王之王 劇照 NO.3賭王之王 劇照 NO.4賭王之王 劇照 NO.5賭王之王 劇照 NO.6賭王之王 劇照 NO.13賭王之王 劇照 NO.14賭王之王 劇照 NO.15賭王之王 劇照 NO.16賭王之王 劇照 NO.17賭王之王 劇照 NO.18賭王之王 劇照 NO.19賭王之王 劇照 NO.20
更新時間:2024-06-13 04:20

詳細(xì)劇情

  邁克(馬特?達蒙 Matt Damon 飾)是一個法律系二年級的學(xué)生,但他卻因為一次跟賭場老板泰迪(約翰?馬爾科維奇 John Malkovich 飾)的賭博輸?shù)袅怂械姆e蓄。在朋友克尼什(約翰?特托羅 John Turturro 飾)勸慰下,邁克立下誓言,從此不碰賭博。不過,他還是在教授的牌局上露了一手,技驚四座。在接老朋友蟲子(愛德華?諾頓 Edward Norton 飾)出獄的時候,邁克違背了自己的誓言,重出江湖。為了幫助蟲子,他甚至延誤了模擬法庭的實習(xí)。此后,女友喬發(fā)現(xiàn)了邁克涉賭的證據(jù),與他分手,這令他非常沮喪。邁克在蟲子的慫恿下,接連參與賭局。事后,卻發(fā)現(xiàn)自己被蟲子擺了一道,欠下了巨款。他找到蟲子,后者在被逼之下吐露了實情:原來蟲子被兇悍的債主逼得走投無路。為了友情,他接受了債主苛刻的條件,但是卻陷入了更加艱難的困境……

 長篇影評

 1 ) 一部相見恨晚的賭片

找了很久,關(guān)于描寫賭博的好電影,不小心在查布朗森資料的時候,才知道這部電影的存在。也許以前就知道,只是誤以為這是部爛片沒注意吧。

對德州撲克感興趣是因為據(jù)說德?lián)涫亲罱咏灰椎挠螒颍芏嘌芯繂T、交易員也玩。這部電影應(yīng)該算是我見過最好的和賭博有關(guān)的電影了,雖然對牌桌上的博弈描寫的并不多,但已經(jīng)甩香港那些動不動就是出老千,出完了還動不動就是同花順的大爛片強出幾條街了。但對賭徒心理的描寫還是很到位的。

電影里的主人公,雖然在讀牌上被設(shè)計成一個已經(jīng)逐漸成長起來的小鯊魚,但總體上看,還是顆嫩韭菜。

影片最開始,賭上全部家當(dāng),就是資金管理上非常稚嫩的表現(xiàn),雖然當(dāng)時號稱已經(jīng)贏過陳強尼了,但毫無疑問,他似乎不理解一點,小概率事件一定會發(fā)生,只要重復(fù)的次數(shù)足夠多。他做的,是不能失敗的下注。即使是道爾布朗森或者格斯?jié)h森這樣的選手,也會出現(xiàn)輸光籌碼然后重新買入的情況。

其次,他的老朋友從監(jiān)獄里出來之后,他又一次次的失去底線,重新回到這個給他帶來無數(shù)痛苦的賭桌里。這和很多股民虧錢后的表現(xiàn)實在太像了,不愿意認(rèn)輸,重新回去,然后繼續(xù)輸。我常和朋友聊,說職業(yè)賭徒,最重要的是知道哪張賭桌適合自己,哪張不適合。他老人家一時意氣用事,竟答應(yīng)給那個窩囊廢朋友擔(dān)保債務(wù),15000,在當(dāng)時一定是比非常不菲的財產(chǎn)吧。當(dāng)然,這是影片為了刻畫人物性格的故意渲染,但我覺得這種性格是不適合做一名職業(yè)賭徒的。

說到他的朋友,堪稱徹頭徹尾的廢物。先是欠了一屁股高利貸,忘了什么原因出獄,出獄之后第一想法就是拉朋友下水,靠賭博還債。而后,為了迅速還清賭債,選擇了一條很輕松并且能穩(wěn)定盈利的途徑:找韭菜贏錢。實力如果相差懸殊,其實就是撿錢,把腦力勞動做成體力勞動的工作。影片中有一句話說的很對,打牌其實不是和人比牌,而是比人,這是選擇對手盤的問題。最后竟然也被他老人家給搞砸了,通過出千這種在當(dāng)時情境下算是高風(fēng)險低回報的行為(出千在大多數(shù)情況下是高風(fēng)險高回報,只是如果主人公能實現(xiàn)穩(wěn)定盈利,這就變成了低回報),希望更快取得收益,結(jié)果偷雞不成蝕把米,幸好電影里的警察為人友好,只是胖揍一頓,沒把手砍了。更何況主人公當(dāng)時已經(jīng)通過棄掉好牌明確暗示他,這事做不得。這個朋友不是被金錢沖昏了頭腦,簡直是被愚蠢沖昏了頭腦。

女一號倒如男主所說,有成為鯊魚的潛質(zhì)。拿到爛牌,知道回本無望,果斷砍倉。所以有人開玩笑說,千萬別找交易員做男朋友,因為說不定哪天心情一不好,就把你給止損了。

另一個在桑拿房工作的,看起來似乎能看透一切的那位哥們,電影看得不是太仔細(xì),好像說自己其實不常賭或是放棄了賭博?他未必是牌桌上的好賭客,但很可能是生活上的好賭客。他說別去KGB那里賭,說明他知道自己的能力圈在哪,他考慮到最壞的風(fēng)險是什么,平衡過風(fēng)險收益比。即使是后來男主找他借錢的時候,他還苦口婆心提醒男主,有些事做不得。但其實韭菜只能被消滅,不能被拯救。

男主最后回到KGB那兒,找了一個很強的對手盤,再一次為自己加上杠桿,賭上了自己的性命,在贏錢之后又被輕易挑釁,或許是實力更勝一籌,同時運氣這次站在他這一邊,也由于電影需要這么個結(jié)局,所以他贏了。到了這一步,他就已經(jīng)輸了,如果當(dāng)天晚上的運氣不在他那邊,對方又不是一個送錢上桌的大韭菜,他很有可能會輸?shù)羲娜?。這是他在沒辦法的情況下最后的辦法,但會遇到這種情況,本身就是一個錯誤。在現(xiàn)實中,在漫漫賭徒生涯中,他以上種種不成熟的表現(xiàn),任何一次巨大的失敗,都有可能要他的命。

也許有人覺得,男主有出色的技術(shù),所以長期來看,是大概率會贏的。但很不幸,這市場上并不見得是賭技最好的人掙得最多,甚至不是賭技好的人就能掙到錢。如果以賭博為生,那么這是一場馬拉松,而不是百米跑,比的不是誰跑得快,而是誰活得久。這就是為什么頂級選手在高額現(xiàn)金桌的比賽中輸光buy in之后能從容的對工作人員說,再來20萬的原因。資金管理,心態(tài),風(fēng)險控制,比技術(shù)本身重要得多。我在現(xiàn)實中也見過有些短線交易技巧很高的人在市場上掙不到什么錢,這也就是心態(tài)和家庭資產(chǎn)配置的問題。如果還不明白,可以看看長期資本(LTCM)的故事,大概就會明白我的意思。

影片中還有一處值得注意,就是老法官談到職業(yè)選擇的問題時提到的類似“follow your heart”之類的觀點。大多數(shù)情況下,這是對的,我自己也是這句話的踐行者。但我認(rèn)為,有些行業(yè),風(fēng)險太高,歧路太多,成材率太低,而且作為行業(yè)的失敗者是沒有回頭余地的,這種行業(yè)真堪稱一招不慎滿盤皆輸。做一名賭徒,就是如此。不管是程序員、會計還是收銀員,做了10年,20年,總會不一樣,即使不是行業(yè)優(yōu)秀,也能做的還不錯,至少有資歷在,但職業(yè)賭徒,賭了20年,如果不是最優(yōu)秀的那一小撮,不僅沒錢,也沒有任何積累,生活也極有可能缺少快樂,而且也無法自拔。當(dāng)一個人對這樣的行業(yè)感興趣的時候,一定要慎之又慎。(所以我從不建議別人炒股票,有多難只有做了以后才知道)

盡管在這部電影中沒看到太多反映牌桌心理博弈,以及讀牌的描寫,但整部電影對人性弱點的描繪卻是非常精湛,是一部非常出色的,適合各種以博弈為生的人看的電影。

 2 ) 人生的賭博

馬特·達蒙在戲里面的法律導(dǎo)師給他講了一個故事:

他曾經(jīng)是一個在12歲能把經(jīng)文詮釋的比40歲拉比還要好的神童,但是有一天他突然發(fā)現(xiàn)自己不能在其中找到上帝的存在,他也無法欺騙自己這樣下去,這使得的他拉比世家的父親自此以后再沒有跟他說過一句話,即使他后來成了一位著名的法律教授。

當(dāng)把全身心投入法律學(xué)中時,他發(fā)現(xiàn)自己天生就是干這個的——our destiny chooses us

于是,馬特問他:如果從新來過,你還會做同樣的選擇嗎?

他反問:what choice?



沒有別的選擇。

很少會看見有東方的老師勸學(xué)生去當(dāng)賭徒的,但是西方的老師認(rèn)為,不逃避自己更重要。

 3 ) 最終的,賭徒就是賭徒

“我們不能逃避這一切,我們的命運決定了這一切?!?br>“最終的,賭徒就是賭徒。”

又是一部馬特達蒙的片子,《賭王之王》,我想,要在我看《心靈捕手》之前看這部老片子,真的沒有什么特別的原因,只是想看看,相對比港片賭王,美片的賭王究竟能拍什么特別的來。
首先說一下,結(jié)尾曲我很是喜歡,原因也不是太清楚,因為,我總是喜歡結(jié)尾曲,喜歡在結(jié)尾曲聲中打字,不會厭煩地聽上好幾遍。
這是一部用我自己的話說,很現(xiàn)實的PP,除了馬特的賭徒天賦以外,看不出一點搞笑的味道來,似乎是很嚴(yán)肅地說一個賭徒的故事,甚至于讓你有模仿的沖動,因為要知道,賭是一件讓每一個人都心動的事情,可以滿足我們的欲望,這是最最關(guān)鍵的。
里面雖然也說到拉斯維加斯,但是,故事基本都是在城市的地下賭場里進行的。應(yīng)該說,做字幕的非常負(fù)責(zé),呵呵,這是唯一讓我有點輕松的地方。
其實,賭徒在我們中間比比皆是,真的,當(dāng)一個人對一件事特別癡迷的時候,其實,嚴(yán)格意義上他就是一個賭徒,只不過他賭的是自己的興趣,心情和時間和熱情,而賭徒是在賭自己的或是別人的血汗錢。馬特的出色演出讓我很慶幸自己的一個中午的時間沒有白費,真的,在看完《心計》后,我慢慢開始了解這個正處在巔峰時期的小子,這是相對較看《波恩的身份》時所沒有的感受。似乎這類的深沉的善于動腦的片子就適合他,當(dāng)別的當(dāng)紅影星正試圖從偶像向演技派轉(zhuǎn)變的時候,他卻正在做著相反的事情,這也是好多大導(dǎo)演熱衷他的原因。
哪要問這次我在看片時把自己當(dāng)成一個什么角色了,哦,沒有,我始終沒有進入角色的空間,因為里面的世界不屬于我。這部片子好像是個人的傳記一樣,還有旁白不停地在介紹環(huán)境,我只能作為旁觀者,聽他來講述自己的故事,一個也許是介紹賭徒早期成長的故事,但是,最終讓我了解一件事,那就是“走自己的路。哦,那將是命運決定你適合走的路。也許這有點唯心,但是,你卻不能說他不對,不是嗎?
好了,我知道,很多人都不喜歡別人自言自語,自說其話。還好,這是我個人的空間,真的很開心,可以安靜地看完片子,還有這樣的好心情寫點東西,現(xiàn)在發(fā)現(xiàn),還是一個人靜靜地做點事比較長久一點。

 4 ) Rounders - 7/10

如果你玩德州撲克,你沒有理由會不喜歡這部電影。電影真實地表現(xiàn)了牌桌上的每一個元素,高手們就是如此打牌的。倆男主角都是大愛,希望他倆繼續(xù)聯(lián)袂出現(xiàn)在Rounders 2里。當(dāng)聽到“Listen, here's the thing. If you can't spot the sucker in the first half hour at the table, then you ARE the sucker. ”,不由得會心一笑。。

 5 ) 浪子不回頭

“讓那些蠢貨守著錢是不道德的。” ——比利·喬斯

    有時候我在想,看了這么多年電影,我是不是把所有的好片子都看完了?當(dāng)然我還沒有狂妄到如此愚蠢的地步,一個更為現(xiàn)實的想法是,盡管我還有很多好電影沒看過,但是我沒聽說過的好電影應(yīng)該不多了吧?事實證明這種想法的愚蠢指數(shù)僅僅略低于前一個想法。

    今天我又看了一個聞所未聞的好電影,馬特達蒙,愛德華諾頓,馬爾科維奇,我最喜歡的三個演員聯(lián)合主演的電影我居然聞所未聞,真是活見鬼了。馬特達蒙仍然是他一貫的那種很沉靜的,略帶一點羞澀的表演方式,讓人看著很舒服,盡管馬特的演技不錯,但是和其他二位相比,就給生生的踹入偶像派的行列了,當(dāng)然,那二位演的很收斂,對于他們來講,扮演這樣的角色就像吃一塊夾心餅干那么容易。

    這是一部美國的賭片,相比香港賭片還是有所不同,在賭資上來講更現(xiàn)實一些,基本限制在兩個逗號以內(nèi),不象香港電影里面那樣把錢不當(dāng)錢,堆的山一樣高。在賭博的過程中主要表現(xiàn)賭徒的心理,而不是把重心放在對賭技的渲染上,而且劇情編的更為扎實深刻。相比之下,香港的賭片類似于香港的工夫片,一切以賭局為主要賣點,而對于劇情,人物之類并不重視,初看之時很刺激,看多了就枯燥無味了。

    影片的中文名字起的很俗,完全沒有把影片的意境表達出來。影片的英文名字叫做Rounders,有浪子的意思,還有循環(huán)的意思。兩個意思都說得通,主人公最終從穩(wěn)定,安逸的人生道路上出軌,作了一名浪子。我想,西方不會有“浪子回頭”這樣的成語,所以電影里的浪子沒有回頭,義無返顧的走下去了。循環(huán)的意味就更濃了,影片開始主人公有三萬美金,經(jīng)過彈指驚雷般的幾天,他手中又擁有了三萬美金,他又回到了起點。他選擇的人生就像一個循環(huán)的旋渦,卷進去了,就在里面起起伏伏的兜圈子,要想再出來,那就難了。

    “最終的,賭徒就是賭徒。”

 6 ) 我也是來夸這片的。

迄今為止,還沒有哪一部有愛德華諾頓參演的電影讓我失望過,即使他是男二號--那只會讓男一號更有壓力,馬特達蒙也不能例外。不過,我挺喜歡馬特達蒙用旁白串起整個故事這一方式的,他語速適中,語調(diào)平緩,不強詞奪理--他也沒理由強詞奪理,因為臺詞本身就非常有力量,處處可見編劇老辣的機鋒?! ?br>斗智斗勇的電影很多,可真正的智慧較量總是人所樂見、百見不厭,何況除了智慧之外,這部電影還對生活之路的選擇這個話題有話想說。“愛拼才會贏”擱馬特達蒙這兒就是“愛賭才會贏”,二三十個小時連續(xù)坐在牌桌前不停地轉(zhuǎn)動大腦不停地做判斷才是馬特達蒙的理想人生,性格決定人生,這是沒辦法的事兒,當(dāng)然,這也是馬特達蒙和女主角分手的原因。
說到女主角我忍不住想說她出落得挺水靈的,可惜戲份少了點兒。有一場戲馬特達蒙在愛德華諾頓面前夸自己女朋友聰明,說只要她愿意出手那她指定是牌桌上一把好手??吹竭@兒我還猜想劇情會不會發(fā)展到兩個男人在牌桌上都陷入絕境,最后女朋友出手相救一舉扭轉(zhuǎn)乾坤呢,唉,我承認(rèn)我天真了。 
牌桌上的故事,不同的導(dǎo)演當(dāng)然可以有不同的講法,你也可以有更輕松的方式,但我怎么一看完這片,就覺得香港所有的賭片都像個笑話呢?
    
PS:不建議青少年在身邊有思想僵化之家長在場情況下觀看此片,他們會痛斥它,讓你和這樣的垃圾保持距離,并發(fā)自內(nèi)心地懷疑這些資本主義國家的導(dǎo)演究竟想把下一代引向何處。你可以聳聳肩跟他們解釋說:“噢,這只不過是一部電影!”“它只是試圖告訴我們生活也許有更多有趣的可能性!”但我敢保證他們是聽不進去的。

 短評

看這種講賭博的電影對我這種不會打牌的人來說都好難理解啊

10分鐘前
  • ??
  • 還行

諾頓后來去哪兒了啦?

14分鐘前
  • 燕爺
  • 還行

電影其實說的挺現(xiàn)實的,約翰?馬爾科維奇好帥!而且中譯名翻得不怎么好,差點意思

19分鐘前
  • 楊大志°
  • 還行

“蟲子”(諾頓)這個人物沒深挖,有點可惜;表演上,約翰·馬爾科維奇最贊,前后只出現(xiàn)了兩場戲,吃著奧利奧、穿著運動服,但壓迫感全在;馬特·達蒙年輕的時候真適合演這種上進屌絲,演愛情戲不行;獨白寫的不如對白,但用得好,讓人有立刻跳電腦前來把德州撲克的沖動。

21分鐘前
  • 老晃
  • 推薦

看完21點之后,想起這一部了,不過不是poker看這個沒意義

26分鐘前
  • 半邊番茄
  • 力薦

“對我們來說這是現(xiàn)實,電影一直在改變,”達蒙說。 “這就是為什么他們不再拍攝《Rounders》,他們也不再拍《Good Will Hunting》(心靈捕手),他們不是不會,而是拍不出了。取代DVD市場的是國際票房。當(dāng)今的電影市場是快餐化的,制作商需要的電影是可以跨越語言和文化的,是大家都能夠很好理解并接受的。這一導(dǎo)向意味著少說話,讓事情更簡單,每個人都知道好人是誰,壞人是誰。這樣才會有人埋單,電影拍攝是有高額成本的,所以票房很重要?!顿€王之王》的上座率可能達不到預(yù)期,就電影業(yè)來說能看懂的人群并不多?!?/p>

28分鐘前
  • 莫庫什勒
  • 力薦

兩個演員都挺喜歡的,片子與其說在講賭博,不如說在說人生夢想。最恨惡俗的中文譯名。EdwardNorton出彩的地方不多,結(jié)尾也沒交待他,有些遺憾

32分鐘前
  • 隨心隨性
  • 還行

馬特達蒙那時候真年輕啊,電影一般般吧╮(╯▽╰)╭

34分鐘前
  • 師詩尸
  • 還行

1.目前位置最棒的Poker電影,愛德華諾頓展示了演技,馬特達蒙刺激了夢想. 2.Johnny Chan這龍?zhí)鬃叩?太無語了. 3.周潤發(fā)吃巧克力,馬爾科維奇卻吃奧尼奧,太有老頭子的味道了. 4.老教授的那句"What Choice"是全劇點睛之筆.

37分鐘前
  • Fantasy
  • 推薦

我真覺得這是一部好片子,欠缺的是好的攝影和精彩的配樂。若再加上這兩點便是完美至極了。出色的勵志片,主題“Respect Your Talent”尤其符合我的胃口,搞得我都想從醫(yī)學(xué)院退學(xué)了……我們天生都Born This Way,要做的事情便是take it,然后heat it。做自己才是真理。

41分鐘前
  • 波澄酒
  • 力薦

喜歡玩撲克的應(yīng)該比較喜歡這部電影,但對我來說這電影僅僅講了一個不算太有意思的故事,講的也不夠精彩。吸引我的是演員卡司。馬特·達蒙是經(jīng)常演聰明人啊,雖然長了副楞樣;愛德華·諾頓演個賭徒小混混,把那痞樣刻畫得入木三分;約翰·馬爾科維奇這樣的老戲骨就不用多說了,法米克·詹森也有出演

46分鐘前
  • stknight
  • 還行

這是一個關(guān)于夢想與救贖的故事,賭博只是一種途徑

47分鐘前
  • 托尼·王大拿
  • 還行

John Malkovich, what a man. 牌技什麼的看不懂但是小馬特的眼睛好藍啊。看似對白簡練風(fēng)格樸實的一部電影,其實各種花裡胡哨:又是戴斯特尼,又是最後時刻逆轉(zhuǎn),又是師生情深/誤交損友/愛情愛好二選一,簡直老橋段大串燒好嗎。以為找馬特達蒙來演就能裝淳樸?導(dǎo)演你騙不了老影迷的。

51分鐘前
  • 席德
  • 推薦

We can't run from what we are, and our destiny chooses us.總有一點事情是我們不能逃避的,天賦所致,或被環(huán)境所迫。John Malkovich小配角戲太贊了!ps.各種賭牌的玩法基本看得云里霧里的...

53分鐘前
  • MaxZ 等等等等
  • 推薦

和戰(zhàn)爭之王一樣,它讓你去做你最擅長的事情,你天賦所在的事情,無論那是什么。命運所指。

58分鐘前
  • 阿倞*海納百創(chuàng)
  • 推薦

事后,卻發(fā)現(xiàn)自己被蟲子擺了一道,欠下了巨款。他找到蟲子,后者在被逼之下吐露了實情:原來蟲子被兇悍的債主逼得走投無路。為了友情,他接受了債主苛刻的條件,但是卻陷入了更加艱難的困境……

1小時前
  • (????д????)
  • 推薦

老式又快活,看著挺有趣的。

1小時前
  • 心生
  • 推薦

有沒有淫和我一樣喜歡諾頓的聲線(ˉ﹃ˉ)

1小時前
  • _▁PSycHo。
  • 推薦

諾頓哥總是fucked up everything,達蒙哥總是聰明、冷靜。貪心是是賭徒的大忌,更是股民的大忌。。。

1小時前
  • 光年‖影視歌三棲民工
  • 力薦

0 譯名好爛。1 Norton演人渣還真有味兒 2 Malkovich的這支戲骨施展空間不足啊 3 Turturro還真是啥戲都攙和 4 整個故事倒是夠規(guī)矩的,從一個龐大的泥潭里,一步步地從外到內(nèi)的接近邊緣,然后奮力一躍,帶著希望離開。

1小時前
  • 章魚酥
  • 推薦

返回首頁返回頂部

Copyright ? 2024 All Rights Reserved