1 ) 雋永的英國間諜片
英文名看起來無厘頭,中文譯名又意譯得厲害,讓人錯失許多信息。這部電影其實與《第八頁》是一個系列,三部曲之二,風流倜儻(?)的MI5老間諜Johnny Worricker專輯之一,Turks & Caicos是本片事件發(fā)生地,邁阿密往南的一個海島。
《第八頁》印象不甚精確了,只記得比爾?奈伊扮演的老牌間諜看似為人低調(diào)、其貌不揚,但擁有一隊舊情人,時時刻刻可以為其排憂解難,雪中送炭,還有個年齡相差很大的女神為其傾倒?!兜诎隧摗防锸抢偾袪?薇茲,本片中來了個薇諾娜?瑞德。比爾?奈伊老頭真是越老越有風味了,越能游刃自如了。
不像美國大片那樣熱熱鬧鬧地險象環(huán)生,英國片子幾乎可以用雋永來形容,即使是部間諜片。磨磨唧唧、安安靜靜地就會走到結(jié)局,過程中案子告破,最后一切風平浪靜。
2 ) 想說瘦死的駱駝比馬大,但不過是昨日黃花
英國想來是情報相當發(fā)達的一個國家,無論是一戰(zhàn)還是二戰(zhàn)都是這樣,當這些無論是什么戰(zhàn)時的特工,在完成任務(wù)后的去留和下場就成了一個比較有意思的問題,當然這個和美國的戰(zhàn)爭過后的一些片子來講有比較大的差別。
美國人比較擅長在影片中把戰(zhàn)斗英雄重新塑造成英雄,《密蘇里號戰(zhàn)艦》里面的廚子英雄,《阿甘正傳》里面的阿甘和他的隊長,《第一滴血》里面的蘭博。都是這種類型的英雄。說到最綜合的,還是執(zhí)行任務(wù)一半的時候出岔子的《諜影重重》。一般情況下,美帝們都會把他們塑造成經(jīng)歷一切的英雄。
但,英式的片子就稍微有些不同了。從《鍋匠,裁縫,士兵,間諜》里面老帥哥歐德曼以及小鮮肉卷福,之后到最近幾年都演這類型片子如《第八頁》《老木逢春》的奈伊,似乎都把特工這個形象完全融入到正常人的生活范圍內(nèi)。從藝術(shù)表達的角度來看,這樣的片子似乎更合大眾細水長流的口味。而且,平靜中見真章,安靜中見危機的這效果上來看,貌似這種類型的片子美果仁還是拍不出來滴。
特工人員的生活未必全如007那樣。也可以如此的寫意浪漫。
陣容是真強大,但有點受夠了英國人的紳士傳說。。Winona Ryder這個前半戲份頗多的角色似乎毫無存在意義。。是不是一定要找伏地魔來演首相。。以及這個中文譯名“老木逢春”是什么情況。??吹萌绱藷o聊以至于跟支付寶小雞打球打到了破紀錄的1200多分。。
Bill帥!
離休版MI5招聘廣告第二部,男主角的女人緣簡直讓人嫉妒。那個黑人警察有點兒意思。
雖說我是被卡司吸引的,但是內(nèi)地譯名又是什麼鬼,“老木逢春”根本就誤導人,讓人以為這是一部黃昏戀愛情片或老年勵志片,看了才發(fā)現(xiàn)是一部特工片,看完查資料才知道是BN所飾演老特工為主角的系列三部曲的第二部,可惜故事在我看來還是不夠峰迴路轉(zhuǎn),沒有想看另外兩部的興趣了。
看到Helena和Ruper的一小段對話,我才想起來這倆都多少年沒有對手戲過了。要追述到A Room with a View時期?想想當年兩只都好水嫩啊。
這么多大佬拍成這樣真是讓人看不下去。。。bill叔范兒特么太正了,口音嗓音性感死了
都這么多年了那個Waitrose袋子居然還在,我摔。
看得瞌睡。
Can I say something...在海倫娜小姐面前什么美女都是浮云
「Johnny used to always say that life was about trust. Trust isn't always rewarded, but on the other hand, if you make decisions based on trust, then they'll have a sort of rightness to them.」「Can I ask you a favour? Will you tell me your name? → It's Johnny Worricker.」
覺得被字幕坑了
英國人著實有著刻在骨子里的紳士悶騷,滿頭白發(fā)的老叟依舊魅力盡顯。喜歡這么冷靜克制的諜戰(zhàn)片,不費一兵一卒,一槍一炮,聊個天喝個茶就能搞出一樁大事,智慧的光芒蓋過一切。
隔了這么久才出來Trilogy的第二部……
Turks and Caicos是座島嶼,政治屬于英國殖民地,地理靠近美國,經(jīng)濟依賴旅游和外匯。本片略微燒腦,姜還是老得辣,辣度隱蔽綿長,前MI5特工歸隱小島,看似平靜休閑的生活,直到遇到CIA老特工,一幫富豪借全球金融會議的名號齊聚小島,隨著其中一人的死亡波濤暗涌……沒有性感風情,也沒有勁爆動作和激烈車逐,最兇險的部分都是在留有空間的對話中展開,利益爭奪始終是主角,對小島的地理和經(jīng)濟有所了解之后,能更理解本片的內(nèi)核。
什么亂七八糟東西,還有這個破爛名字,陣容倒是離奇的孤高
場景簡單,對話推進劇情,舞臺劇風格濃厚。小島度假碰到貪腐商人,舊情人又恰好在首領(lǐng)手下干活提供關(guān)鍵情報資料......故事完全建立在巧合基礎(chǔ)上,無法令人信服。奈伊沃肯兩條老戲骨似乎也沒太大發(fā)揮。兩星半。
平鋪直敘的感覺有點棒,真像一個英國紳士在款款而談。八頁半都過去三年了才連續(xù)放出三部曲的后兩部,害得還要去補補八頁半。
片名是邁阿密往南的一個海島,那里成了有錢人,辛迪加的洗錢圣地,那里沒有稅收。一個英國特工,一個美國探員,兩個女人,平和地展現(xiàn)
這是我看過最優(yōu)雅文明的間諜電影,不動一槍一炮,老帥哥們就只是喝茶聊天散散步(大概也打不動了),就這么處理了一起大逃亡。
影片全程毫無波瀾如同過PPT一樣的結(jié)束了,白瞎了兩位老爺叔醇厚如陳年老酒般的迷人氣質(zhì)。