精品亚洲成a人在线|人妻视频免费人人|2021少妇久久久久久久久久久|亚洲日韩片无码中文字幕

<strong id="g78f3"><menu id="g78f3"><strike id="g78f3"></strike></menu></strong>

播放地址

蒙騙

劇情片美國(guó)1915

主演:凡妮·沃德  早川雪洲  Jack Dean  James Neill  阿部豐  Dana Ong  Hazel Childers  Arthur H. Williams  

導(dǎo)演:塞西爾·B·戴米爾

 劇照

蒙騙 劇照 NO.1蒙騙 劇照 NO.2蒙騙 劇照 NO.3蒙騙 劇照 NO.4蒙騙 劇照 NO.5蒙騙 劇照 NO.6蒙騙 劇照 NO.13蒙騙 劇照 NO.14蒙騙 劇照 NO.15蒙騙 劇照 NO.16蒙騙 劇照 NO.17蒙騙 劇照 NO.18蒙騙 劇照 NO.19蒙騙 劇照 NO.20
更新時(shí)間:2024-04-11 05:13

詳細(xì)劇情

Edith Hardy uses charity funds for Wall Street investments in hopes of buying some new gowns. She loses all the money and borrows from wealthy oriental Tori. When her husband gives her the amount she borrowed, Tori won't take it back, branding her shoulder with a Japanese sign of his ownership. She shoots him. Her husband takes the blame. In court Edith reveals all to an angry ...

 長(zhǎng)篇影評(píng)

 1 ) 蒙騙與國(guó)策電影

在日本電影人自從一九一O年代中期開(kāi)始產(chǎn)生「日本電影」的自覺(jué)後,經(jīng)常發(fā)現(xiàn)在海外、尤其是歐美電影中並未正確地描寫(xiě)日本。 例加早在日本出現(xiàn)真正女演員之前就以好萊塢女星身分出道的青木鶴子,她在托馬斯·因斯執(zhí)導(dǎo)的《火之?!? The Wrath of the Gods )(一九一四)中與早川雪洲同合,但在試映室中觀賞的日本人無(wú)不滿心困惑?!痘鹬!肥且?yàn)闄褝u火山爆發(fā)受到全世界騏體囑目而企畫(huà)的電影。雪洲飾演的沒(méi)落貴族和女兒一起在櫻島過(guò)著與世隔絕的生活。一場(chǎng)暴風(fēng)雨過(guò)後,一名美國(guó)青年被沖上岸·跟雪州之女墜入愛(ài)河。島上傳説,如果島上的女人跟外國(guó)人相戀火山便會(huì)噴發(fā):實(shí)際上也真的發(fā)生了。島民在災(zāi)害中紛紛喪生,但劇中這對(duì)戀人幸運(yùn)逃出,被美國(guó)的船艦所救。這部電影在日本禁止上映。隔年一九一五年,西席?地密爾又起用雪洲拍攝〈矇騙)( The Cheat),讓日本人的憤怒達(dá)到高峰。劇中殘酷無(wú)比的日本人用烙鐵在白人女子雪白肩上燒出烙印,后來(lái)惡行敗露,在法院遭受私刑,這個(gè)沖擊性十足的故事不只在美國(guó),在歐洲也大受歡迎,但在日本卻被貼上【國(guó)恥電影】的標(biāo)簽,時(shí)至今日仍未公開(kāi)上映。 《矇騙》帶來(lái)的衝擊促進(jìn)了日本電影圈的電影改革運(yùn)動(dòng)。排除過(guò)去由女形和辯士構(gòu)成的新派電影,起用西式女演員,確立起運(yùn)用字幕、不需要辯士的電影型態(tài)。同時(shí),除了日本國(guó)內(nèi),也積極將電影廣泛輸出至歐美市場(chǎng);宣傳真正的日本樣貌。電影圈中國(guó)族主義的拾頭,跟他們迅速導(dǎo)入好萊塢技術(shù)與製作方式的態(tài)度密切相關(guān)。不、如果仿效傅柯所謂知識(shí)考古學(xué)的說(shuō)法,前述對(duì)「日本電影」自覺(jué)、對(duì)歐美上映的日本題材之憤慨,還有對(duì)日本電影輸出海外的要求等等,就在無(wú)法確定嚴(yán)格因果關(guān)係的情形下同時(shí)成立了。而這一連串動(dòng)向的主軸,就是歸山教正在一九一七年左右提倡的「純電影劇運(yùn)動(dòng)」。 目前我們無(wú)法詳細(xì)得知最早在海外發(fā)行的日本電影為何。如果不看朝鮮、臺(tái)灣等殖民地,早在一九 O O年代前半,已有日本的片商在曼谷及馬來(lái)半島等地上映搭配辯士的電影。根據(jù)紀(jì)錄,歸山的第三部執(zhí)導(dǎo)作品、以電影藝術(shù)協(xié)會(huì)之名發(fā)表的<白菊物語(yǔ)》(一九二O),是應(yīng)義大利委託而製作的作品。在這之後衣笠貞之助的《十字路》(一九二八)以《吉原之影》(ョシワラの影)之片名在歐洲引起熱烈討論,算是例外。但是管這些取材於王朝時(shí)代或江戶時(shí)代的悲戲碼因其異國(guó)情調(diào)獲得好評(píng),也完全稱不上能正確描繪同時(shí)代的日本現(xiàn)代社會(huì)。 川喜多長(zhǎng)政在一九二八年創(chuàng)立東和商事時(shí),他腦中想的並非要將歐洲電影輪入日本,而是要把日本電影廣泛輸出到歐美。他創(chuàng)業(yè)隔年帶著灣口健二的《狂戀的女師父》(狂戀の女師匠)(一九二六)等三部無(wú)聲電影來(lái)到柏林尋求上映機(jī)會(huì),不過(guò)這個(gè)計(jì)畫(huà)慘然受挫。又過(guò)了四年,德國(guó)片商將這三部電影重新剪接為一部 加上詭異的日文配音,冠上《日本》這個(gè)片名上映。當(dāng)然,結(jié)果只招來(lái)嘲笑式的批評(píng)。不過(guò)有長(zhǎng)期海外經(jīng)驗(yàn)的川喜多依然執(zhí)著於電影中日本形象的問(wèn)題,靜心等待下一次機(jī)會(huì)。 而憂心這些問(wèn)題的不只是走在時(shí)代尖端的電影人。一九三三年,納粹掌控了德國(guó)政權(quán),此時(shí)日本眾議院通過(guò)了「國(guó)策電影建議案」。在提案理由書(shū)中提到「外國(guó)公司制作之日本介經(jīng)電影偏重描寫(xiě)虛構(gòu)奇異的風(fēng)俗,恐損及本國(guó)格調(diào),引來(lái)意料之外的誤解」因此「無(wú)庸置疑,必須制作純粹高雅的日本介紹電影供給海外。」根據(jù)這項(xiàng)決議,國(guó)策電影的出現(xiàn)受到極大期待 摘自《李香蘭與原節(jié)子》

 2 ) the outsider

Though the well-known Hollywood film the cheat is a silent film, it skillfully tells a story about cheating and redemption with the perfect combination of music, lighting and exquisite acting.

Everybody cheated in some way. But the American couples, Edith and Richard, were redeemed in the end. Though Edith stole the fund from the charity, she confessed to the crime in the trial. Her husband, Richard, failed to be the protector of the family at first, took the blame in order to protect his wife’s reputation. However, the wealthy Oriental Tori is the exception in the story. He behaved himself like an upper-class white man with the delicate western suit, a high class sedan and his grand mansion, yet he always remained as the outsider. During the climax, he branded Edith’s shoulders with a Japanese sign to claim his ownership and attempted to coerce Edith into sexual relationship with him. His character as disruptive and deviant was obvious, leaving no chance for him to be redeemed. At the end of the trial, Edith and Richard were back to the normal life, yet Tori was the one that took the blame of the whole conflicts.

The Oriental Tori well represents the typical Asian characters in the early Hollywood films. No matter how difficult they try to assimilate with the mainstream American society, they are outsiders with threat and danger.

 3 ) Distance, Exoticness and Aesthetics: Why Hara Arakau arouses fascination

從dropbox里翻出來(lái)的大一時(shí)候?qū)懙奈恼?,湊活著看吧,主要講了早川雪洲(好萊塢第一位亞裔明星)在這部電影里演的那個(gè)角色Hara Arakau,本應(yīng)該是一個(gè)威脅到美國(guó)白人中產(chǎn)家庭價(jià)值觀的反派角色是如何引起觀眾迷戀的。(主要就是通過(guò)對(duì)反派實(shí)施重要暴力鏡頭的cut off 還有distancing,讓觀眾得以在一個(gè)舒適的區(qū)間進(jìn)行“欣賞”不至于“恐懼”和“反感”,并且通過(guò)服化道極盡表現(xiàn)人物身上異域文化的“神秘性”和“欣賞價(jià)值”)

Light shines on a Japanese man in his kimono, gradually illuminating his face, his chest and his hands, which remain crossed in front of him, distancing him a bit from the viewers. He sits at his desk slightly tilted against a completely black backdrop, stares with a serious look for a short while, turns his head and starts working with those strangely shaped but finitely carved objects on the desk. Removing the lid of a brass brazier by one hand, holding a long, stick shaped wooden object in the other, he blows slightly over the brazier, and smoke swirls ominously over his face. He then puts the object inside the brazier, lift it out, and stamps his mark onto the base of an ivory statue. A rapid cut to a close up of his mark: a few strokes that constitute a shape that resembles a temple. He seems satisfied with his work and turns off the lights, leaving us with complete darkness with only a glow coming from the brazier. He stands up a little and the glow lands on half of his face. He puts back the lid of the burner and shadow of cross stripes casts over his face, mystifying his facial expressions.

Accompanied by the beautifully written exotic score played by violin, piano and flute, this scene, the very first scene of the 1915 film The Cheat, introduces us to Hara Arakau, a mysterious, wealthy Japanese art dealer who lives among white middle-class Americans in Long Island. Upon release, The Cheat achieved big box office success. However, instead of being impressed by the leading actress Fannie Ward, the audience became more fascinated with the supporting Japanese actor, Sessue Hayakawa, who played the role of Arakau. This fascination opened a gate for him to become a “full-fledged star” and to achieve superstardom eventually. (Miyao 21) In this essay, I will try to explain this fascination with Arakau through a close analysis of film techniques such as medium shots, extremely extravagant props and costumes in the scene where Arakau assaults Edith Hardy and brutally brands his mark on her shoulder --- the culmination of Arakau as an evil outsider.

The Cheat tells the story of Arakau, the rich Japanese art dealer, offers his money to Edith Hardy, a white middle class woman who has extravagant tastes, after she lost the money from the Red Cross Fund in a failed investment. In exchange, he asks for “the cheat”. Mrs. Hardy tries to return the money after her husband’s success in stock market but gets turned down and violently assaulted by Arakau. During the fight, she shots Arakau. Knowing everything, Mr. Hardy attempts to take the charges to save her name, but Mrs. Hardy confesses the truth during the trial, Arakau gets attacked by the court audience and the couple gets reunited eventually.

First, the film utilizes almost solely medium shots to safely distance the viewers from Arakau when he demonstrates violence and avoids close up shots on his face to relieve them of the burden of getting emotionally attached. The “branding” scene which demonstrates the most physical violence in the entire film consists of mainly three shots: a medium shot of Arakau dragging Mrs. Hardy from the wall and forcing her to lay on his working desk with her faces down, a medium close up shot of Arakau brands his mark onto the the back of her shoulder despite of her fierce struggle, and a medium shot of Arakau pulls her up from the desk, shoves her heavily and she falls down to the floor. Throughout this entire sequence of shots which obviously involves intense physical conflicts and emotions, there is a strong presence of “distance” from the camera to Arakau created by the extensive usage of medium shots and a clear absence of details on the face of Arakau caused by lack of close up shots.

In the medium close up shot of when Arakau conducts the “branding”, which is an extreme form of violence as it exerts great pain, the actual “branding” is cut out of sight. The audience could not see how the scaldingly hot marking tool directly touches the skin of Mrs. Hardy’s shoulder. They could only infer that the “branding” happens through the swirling smoke that rises and the fidgeting arms of Mrs. Hardy. By leaving this extreme violence out of sight, the audience could experience the thrill of “being in danger” without having to bear the pain or feeling unsafe and unsettled. When other forms of slightly lighter violence such as pulling hair, shoving and dragging are displayed in the same scene, the film utilizes a similar strategy --- medium shot. A medium shot automatically creates distance between the object being filmed and the camera. In this case, the distance created would buffer the intensity of the violence for the audience and safely protect them from the “threat” or “danger” that Arakau signifies, leaving them a safe and comfortable space for spectatorship. In other words, when Arakau demonstrates violence on screen, he is a symbol of threat, but this threat is carefully contained in the film through either cutting it completely out of the frame or a medium shot that distance the viewers from it, creating a shield of protection. Therefore, the audience could experience the excitement and thrill one one hand, but also feel safe and comfortable on the other as the “violence” experienced by the female protagonist does not exert on themselves directly. This “thrill but safe” viewing experience provides a foundation for the fascination towards the character Arakau.

It is also worth noting that there is an absence of close up shots featuring the facial expressions of Arakau. Even in the medium-close up shot of the “branding”, he faces slightly downwards towards the desk, with shadows of Mrs. Hardy’s struggling arms keep crossing his face from time to time, making his facial expressions barely discernible to the audience. The audience could only observe his deep frowns, nasolabial folds, indicating he is putting in great effort, but no other information regarding his mental state is being disclosed or revealed. Thus, unable to observe the subtle changes of minute details on Arakau’s face in this critical scene, the audience would fail to connect with the character, to actually understand his feelings and thoughts when he displays these violent behavior, not to mention to empathize or identify with him. This disconnection with the character forces Arakau to stay at the stereotypical image of a Japanese sinister rather than being treated as a unique individual. In other words, since questions like “why does he do this”, “what does he feel when he is doing this” remain unanswered, the viewers could attribute his violent behavior of assaulting Mrs. Hardy to something “evil” or “sinful” innate within him, or worse to some “nature” of his race, culture, or ethnic group. This result might be undesirable in terms of removing racial stereotypes, but it is desirable to the audience as the film provides them with a simple reductive approach to a huge, complicated racial problem. Since Arakau is pictured nothing more than the stereotypical Japanese sinister in the film, the viewers could naturally treat him as one, relieving them of the responsibility to discuss more deeply involved racial issues. Without this agonizing psychology burden of discussing racial stereotypes, the viewers could immerse themselves more in the spectatorship of the character Hara Arakau.

Apart from strategically selecting shot types to create a safe and comfortable space for spectatorship, The Cheat tooks advantage of mise-en-scene elements such as extravagant costumes and props to highlight the mysteriousness and exoticness of Arakau as an “outsider” of white middle-class Americans in New York city. The spectatorship of racial difference itself provides great aesthetic pleasure and joy for the audience which is at the core of the fascination with Hara Arakau.

The “branding” took place inside Arakau’s shoji room rather than his modernized, western style living room that holds the Red Cross Ball, hinting his unassimilable Japanese identity. In the scene where fierce physical conflicts occurred, we could see how Mrs. Hardy is encompassed by the proliferation of Japanese object when she tries to escape the shoji room. When Arakau tries to grab her the first time, she retreats back to a corner in front of a wall with eerie dark paintings and curls up beside a brass buddha statue. The fake sakura flower that she played curiously with earlier is placed to her left and a wisp of smoke rises ominously from the brass brazier on Arakau’s desk. When he drags her from the wall to the table, he has to swept off a bunch of small-piece art objects off his wooden table with intricate carvings and shallow thin notches on the side to clear some space. On the right side, a dimly lighted lantern projects a glow. The costume of Araku in the scene is also worth noting. He wears parts of the classic three-piece suit ---- white short, bow-tie and vest on the inside. On the outside, he wears a kimono, a traditional Japanese costume, with fine white geometric pattern on the outside. The mixture of two kinds of costume tells his identity precisely --- a well-established Japanese man in the western world, someone who is Americanized on the surface, but could not truly assimilate with the culture due to his deep-down Japanese identity.

All of these props and costume, from sakura flower, kimino, buddha statue and lanterns are all representative symbols of Japanese culture. They are considered both “primitive” and “spiritual” in the eyes of middle-class Americans and are accepted favorably in accordance with the middle-class discourse on arts and the home from the late 1870s. (Miyao 31) Lanterns are object for illumination and lighting during pre-modern times, which is completely outdated for a modern urban life, signifying its “primitiveness”. Buddha statue and Sakura flower, on the other hand, possess a sense of spirituality or moral purity. Buddha statue is a symbol for Buddhism, a widespread belief and religion in Japan, focusing on personal spiritual development. Sakura, or cherry blossom, under Japanese culture context, is a metaphor for the the ephemeral nature of life. For the audience, the spectatorship of these objects within Arakau’s shoji room not only provides them with satisfaction of their curiosity for an unknown, mysterious and different culture but also great aesthetic pleasure and appreciation of the “primitive” and “spiritual”.

The fascination for the character Hara Arakau in The Cheat among the audience arises mainly due to four different reasons. First, the extensive usage of medium shots distances the viewers from the violence displayed by the character, providing them with a safe and comfortable space for spectatorship. Second, the lack of close up shots on the facial expressions of Arakau disconnects the character with the audience, forcing him to stay exactly like the stereotypical villain and thus relieving them of the burden to engage in deeper and more complicated racial questions. After establishing a burden-free, safe and sound viewing environment, the film provides extravagant props and costumes that not only satisfies their curiosity for an exotic culture, but also provides them with aesthetic pleasure for spectatorship.

 短評(píng)

這部一個(gè)小時(shí)的默片帶來(lái)的突破性成就已經(jīng)可以載入史冊(cè)。對(duì)於演員來(lái)講,默片和現(xiàn)代電影的演藝不同,默片首先對(duì)於演員的面部刻畫(huà)要起到象徵意義,其次,演員需要更加戲劇化的表演來(lái)彌補(bǔ)沒(méi)有聲音的缺陷(從藝術(shù)的角度上講不盡然是缺陷)。打光,場(chǎng)面調(diào)度,欲揚(yáng)先抑的氣氛烘托,還有音樂(lè)的協(xié)調(diào)性堪稱完美。

3分鐘前
  • GODVCENT
  • 力薦

【4M】好萊塢古典主義。選擇性與指向性的布光方式,單向強(qiáng)烈光源創(chuàng)造戲劇化剪影,畫(huà)外物體留影于畫(huà)內(nèi)淺平活動(dòng)空間中的人物之間,達(dá)以渲染環(huán)境以及透露敘事信息。服飾時(shí)尚,場(chǎng)景精美,貫以地密爾的奢華風(fēng)格。惜于丈夫未解詳情純?yōu)槠拮佣J(rèn)罪站不穩(wěn)腳,結(jié)局照舊,謊言在一圈套一圈后終揭穿,無(wú)辜?xì)w無(wú)罪。

5分鐘前
  • 優(yōu)雅劏豬佬
  • 推薦

2019165 一星平庸

7分鐘前
  • 多不利登
  • 很差

片頭有冗長(zhǎng)的單人鏡頭人物介紹 景別都比較近 有幾個(gè)鏡頭構(gòu)圖有點(diǎn)意思譬如紙門(mén)的陰影 有幾個(gè)反應(yīng)鏡頭和low-key打光 tile和pan都有/蓋章便是占有的情節(jié)也是有趣/里面的種族張力也值得玩味 作為最早一批的亞洲好萊塢主角 跟大眾對(duì)東亞人-裔的認(rèn)知有很大關(guān)系, Never the twain shall meet/早川表演出色

9分鐘前
  • sirius_flower
  • 還行

expressive lighting

11分鐘前
  • paracelsus
  • 推薦

Hayakawa好帥好帥好帥!這個(gè)片兒真心subjectively好看啊哈哈哈哈終于可以全心全意的說(shuō)這句話了都開(kāi)學(xué)一個(gè)月了orz

16分鐘前
  • やま
  • 還行

早川雪洲算是第一個(gè)東方情人吧?這部里他的演技可比繪龍者細(xì)膩好多,他的演技真好,尤其最后10分鐘,眉眼嘴的小表情,抽煙時(shí)的姿勢(shì),比同場(chǎng)的兩位白人演員好很多!尤其是他這個(gè)角色,雖然邪魅,但是人物性格豐富又矛盾,無(wú)論如何他都是陪女主玩、在她沒(méi)錢(qián)的時(shí)候借他錢(qián),同時(shí)還滿足女主老公的英雄情結(jié)。女主老公憨憨深情白人老公,boring!早川雪洲給所有物打烙印就太性暗示了,最后還打在女主背上了,讓女主不僅成為她的所有物,還有可能是后入這種反清教徒性交方式。最后法庭戲的群情激奮,大概是源于白女會(huì)被黃男玷污,他們要維護(hù)白人純潔性的暗示!最后女主老公無(wú)罪釋放,大家?jiàn)A道歡迎!幾場(chǎng)燈光陰影的戲都是太好了,尤其是白男看到早川雪洲倒在地上,不知道他在門(mén)里還是門(mén)外。群情激奮前的法庭戲很細(xì)膩,辯護(hù)雙方,12人陪審團(tuán)制度。

19分鐘前
  • 我們?cè)谝痪虐怂?/li>
  • 推薦

這部電影意外的很好看?。」适碌臄⑹乱呀?jīng)和現(xiàn)在電影很接近了,配樂(lè)很棒。日本人的鬼畜形象在當(dāng)時(shí)就已經(jīng)形成了嗎?一秒鐘看破伏筆的我對(duì)自己智商非常得意。看片全程腦子一直回蕩著“娶妻娶賢”四個(gè)大字,另外女主服裝非??季浚婷腊?。

22分鐘前
  • 嗎叮嚀
  • 力薦

回過(guò)頭來(lái)看31版的精彩在于加入了人偶娃娃的詭異設(shè)定,以及把烙印從后肩改到了胸口(這該死的pre-code)但CB版虐待戲的張力啊——還有早川雪洲過(guò)于養(yǎng)眼

26分鐘前
  • 黑特-007
  • 推薦

對(duì)于“黃禍”的研究必須將本片納入考量,以其重要的影響力和對(duì)亞裔男性的形象塑造為甚,日本演員給女主的肩膀上烙印標(biāo)記這一情節(jié)堪稱一絕,不知道引起多少白人女性及男性的憎惡!法庭上的騷亂即是某種彰顯!另外,導(dǎo)演對(duì)于光影的把控著實(shí)精彩,德呂克稱之為浮雕感和倫勃朗風(fēng)格,確實(shí),日式的紙窗是塑造光影表現(xiàn)力的絕佳工具,亦拓展了銀幕空間的表現(xiàn)維度

30分鐘前
  • 費(fèi)又穆
  • 推薦

塑造了一個(gè)完美的白人丈夫,其余都不是好人。

32分鐘前
  • 有心打擾
  • 還行

救贖,燈光,配樂(lè)。算是我看過(guò)的最早的法庭戲,還有早期早川雪洲那傲嬌邪氣的表演。

36分鐘前
  • chan
  • 推薦

人類(lèi)最初對(duì)于影像的探索現(xiàn)在看來(lái)是可愛(ài)而質(zhì)樸的,脫胎于戲劇舞臺(tái),又受限于聲音技術(shù)的缺失,只能通過(guò)字幕、配樂(lè)和擠眉弄眼來(lái)敘事,由此看到電影發(fā)展的歷史脈絡(luò),然而今人對(duì)其在視聽(tīng)語(yǔ)言豐富性層面的指責(zé),都屬于站著說(shuō)話不腰疼,就像一個(gè)口若懸河的成年人嘲笑呀呀學(xué)語(yǔ)的嬰兒…暗調(diào)布光與人物相結(jié)合,很好地烘托了反面人物的性格,配樂(lè)好聽(tīng)…

39分鐘前
  • 夫名
  • 還行

我竟然沒(méi)標(biāo)過(guò),好腦殘的劇情和好帥的早川雪洲。早期好萊塢電影的法庭裁決戲還都挺有“人味”的,現(xiàn)在看更像暴民。

41分鐘前
  • 鋼筋工鋼筋
  • 還行

羨慕虛榮的妻子因?yàn)榛ㄥX(qián)如流水,不得不委身于日本小白臉(真小白臉)以借取金錢(qián),豈料最終陷入了欺騙與謀殺的勾當(dāng)之中,身上還被烙下了日本人的印記。綠帽老公真是可憐。

42分鐘前
  • 雨苔思音
  • 還行

塞西爾·戴米爾的電影具有指向性和選擇性的布光,引領(lǐng)了電影打光潮流。一直想看著名的剪影鏡頭,原來(lái)背景是紙糊的木質(zhì)推拉門(mén)。片名叫蒙騙,基本是暫不富裕的闊太女主在作,被一個(gè)不靠譜的人騙了錢(qián),又被他人趁虛而入,結(jié)果靠著老公和輿論安然無(wú)恙,其實(shí)只是虛榮心作祟搞出的禍端。所以三星全給場(chǎng)景和日本籍演員飾演的緬甸象牙王~

43分鐘前
  • 島馬
  • 還行

Hayakawa真挺帥的,用真。亞裔演出而不用yellow face在默片也屬于比較難得的(當(dāng)然這種角色一定是因?yàn)閴騰illain)女主在這種“yellow peril”文本里的擔(dān)當(dāng)一如既往地需要prioritize性別身份和種族身份:父權(quán)/制度勝利要靠女性自我犧牲達(dá)成,但white superiority不分性別需要全體保護(hù)。

47分鐘前
  • 你sha不sha
  • 還行

影史意義:influential in popularizing directional, selective lighting; 我的感受:這個(gè)老公也太好了吧

49分鐘前
  • 還行

film history class screening. 非常hollywood的結(jié)尾,哪有這樣結(jié)尾的!low key lighting的運(yùn)用很妙

54分鐘前
  • Lauren
  • 推薦

電影史113:應(yīng)該是第一部美日合拍片吧。戴米爾運(yùn)用了具有指向性和選擇性的布光方式,這之后成為一種流行。故事本身挺狗血,一個(gè)愛(ài)慕虛榮的貴婦想拿紅十字會(huì)的捐款去投機(jī)股票,夢(mèng)想翻番,結(jié)果全賠了,不得不跟邪惡的日本象牙商人做交易,靠出賣(mài)貞操填補(bǔ)了這個(gè)窟窿。結(jié)果第二天老公股票大漲給了她一萬(wàn)塊,她拿著錢(qián)想要還債而不是履行肉償?shù)募s定,結(jié)果被日本人在背上烙了個(gè)印信,還差點(diǎn)被強(qiáng)暴,打斗過(guò)程中開(kāi)槍打傷了日本人。尾隨而至的老公到了現(xiàn)場(chǎng)趕緊自己背鍋,最后在法庭上妻子崩潰說(shuō)出真相,丈夫無(wú)罪釋放,又是一個(gè)大團(tuán)圓結(jié)局。看完就一個(gè)感覺(jué):都什么亂七八糟的,不推薦,別浪費(fèi)時(shí)間。

59分鐘前
  • 果心居士
  • 還行

返回首頁(yè)返回頂部

Copyright ? 2024 All Rights Reserved