精品亚洲成a人在线|人妻视频免费人人|2021少妇久久久久久久久久久|亚洲日韩片无码中文字幕

<strong id="g78f3"><menu id="g78f3"><strike id="g78f3"></strike></menu></strong>

天山的紅花

劇情片中國(guó)大陸1964

主演:法蒂哈  阿力別克  木特里夫  薩黑妲  周文杰  熱希妲  巴亞洪  別爾特罕  

導(dǎo)演:陳懷皚  劉寶德  崔嵬  

 劇照

天山的紅花 劇照 NO.1天山的紅花 劇照 NO.2天山的紅花 劇照 NO.3天山的紅花 劇照 NO.4天山的紅花 劇照 NO.5天山的紅花 劇照 NO.6天山的紅花 劇照 NO.13天山的紅花 劇照 NO.14天山的紅花 劇照 NO.15天山的紅花 劇照 NO.16天山的紅花 劇照 NO.17天山的紅花 劇照 NO.18天山的紅花 劇照 NO.19天山的紅花 劇照 NO.20
更新時(shí)間:2024-04-11 16:51

詳細(xì)劇情

 長(zhǎng)篇影評(píng)

 1 ) NO.37-1964年彩色故事片《天山的紅花》中英注釋字幕+305本文獻(xiàn)+尤里斯·伊文思兩集紀(jì)錄片注釋字幕

和《天山的紅花》有關(guān)的往期文章 閱讀歐琳的電影文學(xué)劇本《野菊花》? 歐琳|電影文學(xué)劇本《野菊花》(上) 歐琳|電影文學(xué)劇本《野菊花》(下) 閱讀歐琳的電影文學(xué)劇本《天山的紅花》? 歐琳|電影文學(xué)劇本《天山的紅花》1963年底定稿 閱讀歐琳的三篇與“奧依古麗”相關(guān)的小說(shuō)? 歐琳1962年小說(shuō)《奧依古麗》 歐琳1962年小說(shuō)《草原啊草原!》 歐琳1963年小說(shuō)《草原的翅膀》 其他對(duì)《野菊花》的評(píng)論文章? 馮牧|《野菊花》讀后 吳蔭循|試評(píng)《野菊花》 余開偉|《野菊花》的矛盾沖突及其他 目錄 一、導(dǎo)語(yǔ)
二、影片基本信息(影片信息介紹;特別介紹本片編?。簹W琳)
三、 字幕制作過(guò)程(正片、紀(jì)錄片、文獻(xiàn))
四、文件獲取方式(微博地址、公眾號(hào)回復(fù))
五、字幕視頻觀看(公眾號(hào)內(nèi)觀看、AcFun播放地址)
六、注釋字幕截圖(四部字幕版視頻的截圖)
七、附錄文獻(xiàn)清單305本(文獻(xiàn)的具體列表)
八、全部字幕片單(截至2023年6月16日分享的37部注釋字幕片單)


1 導(dǎo)語(yǔ)

我第一次看《天山的紅花》是在去年9月,這部電影的鏡頭、外景、對(duì)白、劇情、音樂(lè)等都洋溢著濃郁的哈薩克民族氣息,對(duì)牧業(yè)生產(chǎn)隊(duì)生活的反映比較樸實(shí),特別是女主角阿依古麗和丈夫阿斯哈勒那既有斗爭(zhēng)沖突、又有個(gè)人生活情趣的細(xì)膩表演讓人印象深刻。作為影片核心沖突的階級(jí)斗爭(zhēng)被放置在特殊的情景里,即身為生產(chǎn)隊(duì)隊(duì)長(zhǎng)的女主角如何應(yīng)對(duì)在尚不完善的公社制度下,腦子里仍殘留著小生產(chǎn)者思想、夫權(quán)思想的丈夫滑向封建和資本主義復(fù)辟陣營(yíng)的困境,影片矛盾的爆發(fā)、發(fā)展與化解,與后來(lái)政治上根本改變的現(xiàn)實(shí)對(duì)照看來(lái),令人不勝唏噓。
在看完電影的同時(shí),我就購(gòu)買了這部電影的完成臺(tái)本,準(zhǔn)備制作注釋字幕。這是我第一次給少數(shù)民族題材的故事片配注釋字幕,也成了截至目前我給字幕電影所配備的資料最豐富、最龐雜的一次。

2 影片基本信息

片名:天山的紅花 片長(zhǎng):1小時(shí)56分鐘 種類:彩色故事片 出品年份:1964年 出品方:西安電影制片廠、北京電影制片廠 編劇:歐琳(本名:盧歐琳,1931年4月29日~2006年4月13日) 導(dǎo)演:崔嵬、陳懷皚、劉保德 攝影:聶晶、林景 美工:池寧、張井南 作曲:徐友夫 錄音:陳燕嬉、洪嘉惠 顧問(wèn):賽比哈孜、哈煥章 化妝:孫鴻魁 剪輯:傅正義、王聯(lián) 照明:趙新鳴、李延江 演奏:北京電影樂(lè)團(tuán) 獨(dú)唱:帕堤瑪 指揮:馮光濤 合唱:中央廣播合唱團(tuán) 領(lǐng)唱:哈米堤 指揮:朱崇懋 制片主任:任子華、李先覺 協(xié)助演出:伊犁哈薩克自治州文工團(tuán) ★主演(角色名……演員名+漢語(yǔ)配音演員名) 阿依古麗……法蒂哈(配音:李梓) 阿斯哈勒……木特里夫(配音:畢克) 烏買爾(大隊(duì)支書)……阿力別克(配音:程引) 卡依夏……薩黑妲(配音:劉廣寧) 哈思木……別爾特罕(配音:于鼎) 沙的克……巴亞洪(配音:尚華) 公社薩書記……周文杰(配音:胡慶漢) 蘇來(lái)曼……木哈太 木沙拜克……瓦里尤拉 薩烏麗……熱希妲(配音:趙慎之) 努爾阿里……阿烏巴克爾(配音:嚴(yán)崇德) 哈思木妻……明娜婉兒(配音:蘇秀) 沙法爾……阿布都勒(配音:戴學(xué)廬) 哈利社長(zhǎng)……努爾坦(配音:富潤(rùn)生) 蘇勒坦(老牧民甲)……蘇勒坦 木塔里夫(老牧民乙)……木塔里夫(推測(cè)該角色的配音演員是邱岳峰) 木哈塔爾(老牧民丙)……木哈塔爾 阿班(青年牧民)……阿班 卡列姆(牧馬青年)……卡日木 烏買爾妻……帕堤瑪 ★其它配音演員:張同凝、潘我源。

特別介紹本片編?。簹W琳

盧歐琳(1931-2006年),女,筆名歐琳,祖籍浙江寧波,1931年4月29日出生于瑞士的日內(nèi)瓦。就讀于上海滬江大學(xué),1950年考入北京電影學(xué)院表演系,后轉(zhuǎn)到編劇系,1954年分配到中央電影局劇本創(chuàng)作所當(dāng)見習(xí)編劇,她決心到新疆去;1955年8月抵達(dá)烏魯木齊,在大西北安家落戶,曾任新疆軍區(qū)生產(chǎn)建設(shè)兵團(tuán)農(nóng)八師宣傳科文藝創(chuàng)作干事,《瑪河文藝》編輯,新疆日?qǐng)?bào)社農(nóng)牧組編輯、記者,新疆電影制片廠故事片編輯,《新疆文學(xué)》編輯,新疆歌舞話劇院編導(dǎo)室編劇,新疆話劇團(tuán)編導(dǎo)室編劇。1980年調(diào)回上海,擔(dān)任上海文藝出版社的編輯、副編審。2006年4月13日,病逝于上海。
1953年,歐琳在《河北文藝》上發(fā)表了自己的第一篇小說(shuō)《老張師傅》,1958年加入中國(guó)作家協(xié)會(huì)新疆分會(huì)。
她創(chuàng)作的電影文學(xué)劇本有:
《在那遙遠(yuǎn)的地方》,與李魂合作,載《天山》1959年第2期;
《野菊花》,載《電影劇作》1963年第4期,后進(jìn)一步修改為《天山的紅花》,成為同名電影的藍(lán)本。等等。
小說(shuō)、散文有:
《祝貴英》,載《新觀察》1955年第5期;
《去新疆的路上》,與李魂合作,載《新觀察》1955年第19期;
《遠(yuǎn)方的星》,與李魂合作,載《延河》1957年第7期;
《荒原風(fēng)雪》,與李魂合作,載《解放軍文藝》1958年第4期;
《維吾爾老人的心愿》,與李魂合作,載《人民日?qǐng)?bào)》1958年7月12日;
《草原故事》,載《延河》1958年第8期;
《第一個(gè)春節(jié)》,與李魂合作,載《天山》1959年第2期;
《英雄的腳步》,與李魂合作,載《天山》1959年第5期;
《鴻雁》,與李魂合作,載《天山》1959年第8期;
《女連長(zhǎng)》,與李魂合作,載《天山腳下的戰(zhàn)斗》,上海文藝出版社,1960年7月;
《火支納,察布查爾!》,載《新疆文學(xué)》1962年第2期,后改名為《你好,察布查爾!》;
《奧依古麗》,載《新疆文學(xué)》1962年第4期;
《蒙族的婚禮》,載《新疆文學(xué)》1962年第8期;
《草原??!草原》,載《新疆文學(xué)》1962年第9期;
《云層上》,載《人民文學(xué)》1963年第3期;
《草原的翅膀》,載《新疆文學(xué)》1963年第4期。等等。
話劇劇本有:
四幕七場(chǎng)話劇《奧依古麗》,載《新疆文學(xué)》1964年第8期、《劇本》1964年第9期。等等。
從1955年到1980年,從24歲到49歲,歐琳有將近25年時(shí)間扎根新疆,把最美好的年華獻(xiàn)給了這片土地。她深入群眾,與他們同吃同住同勞動(dòng),與哈薩克族人民建立了深厚情誼。據(jù)郭紅霞《電影〈天山紅花〉的故事》,曾有一位哈薩克老牧民說(shuō):“我們最熟悉的人有兩個(gè),一個(gè)是毛澤東,一個(gè)是歐琳?!?/section>

3 字幕制作過(guò)程

去年9月,我打出了影片前面10分鐘的字幕,因?yàn)橛袆e的事要做,就擱下了。今年初拿出來(lái)繼續(xù)編輯,完成了中文注釋字幕的初稿,后來(lái)又去做了時(shí)間要求更緊迫的戈達(dá)爾紀(jì)錄片字幕。到3月下旬,我才重新拿起來(lái)編輯,歷經(jīng)多次修改,最后敲定成這個(gè)樣子,算是能發(fā)了。

在這里,我想專門提一提英文注釋字幕的制作有多費(fèi)時(shí)、費(fèi)力,這一點(diǎn)是我前年和去年給《紅燈記》《奇襲白虎團(tuán)》配英文注釋字幕時(shí)就深有體會(huì)的,而這次給《天山的紅花》配英文字幕,其糾結(jié)程度更甚于前二者。

英文字幕里最關(guān)鍵的翻譯工作是一個(gè)最折磨人的過(guò)程。為了保障英文翻譯的質(zhì)量,也為了提高自己的英語(yǔ)水平,我買了北京外國(guó)語(yǔ)學(xué)院1966年3月翻譯完成的《天山的紅花》英譯本作為參考。

這部電影的民族特色很鮮明,其民諺、民族風(fēng)俗和特色食品的翻譯工作對(duì)我來(lái)說(shuō)是一個(gè)左右搖擺、容易犯錯(cuò)的“重災(zāi)區(qū)”。一開始我是比較迷信上述的北外的譯本的,電影字幕里絕大部分英譯文本都照搬了它的,可越往后,我越發(fā)覺這個(gè)譯本里的某些譯文不符合保留一定的民族特色的要求,并且存在多處漏譯。因此,我從頭檢查了幾次字幕,翻了一些關(guān)于英語(yǔ)民諺習(xí)語(yǔ)的材料,對(duì)字幕中的漢譯英文本做了修改。經(jīng)過(guò)了多次權(quán)衡和比較,才選定了現(xiàn)在的譯文。

英文注釋字幕工作中繁瑣程度僅次于翻譯的是英文的樣式,給手寫的創(chuàng)作人員字幕和向上滾動(dòng)的主演名單字幕配上同步的英文翻譯字幕。我把顏色、字體等換了很多遍,才搞出一個(gè)比較滿意的樣子來(lái)。

我的水平有限,只能說(shuō)對(duì)中文注釋字幕的質(zhì)量是有信心的,但對(duì)英文字幕的翻譯還是有點(diǎn)心虛。無(wú)論中文還是英文,我的字幕必然仍存在需要討論的地方,希得大家指正。

《天山的紅花》中文注釋字幕文本統(tǒng)計(jì)
《天山的紅花》英文注釋字幕文本統(tǒng)計(jì)

在正片字幕制作將近尾聲時(shí),我找來(lái)了著名的國(guó)際主義導(dǎo)演尤里斯·伊文思拍攝的彩色紀(jì)錄片《新疆的少數(shù)民族——哈薩克族》《新疆的少數(shù)民族——維吾爾族》。這兩部片子本來(lái)是《愚公移山》拍攝素材里的一部分,但在后來(lái)剪輯放映時(shí),伊文思并未將這兩集放進(jìn)《愚公移山》系列里,好在后來(lái)出版的系列DVD收錄了它們。

因?yàn)闆]找到這兩部紀(jì)錄片的法文字幕,所以我采用《愚公移山》DVD視頻里的英文軟字幕文本,以及網(wǎng)絡(luò)上的中文字幕文本(制作者不詳),整合成中英雙字幕,后續(xù)再對(duì)時(shí)間軸、英文個(gè)別詞匯、全部中文翻譯進(jìn)行檢查修改,并添加了一些注釋。

有朋友希望我給《愚公移山》全系列的12集都配上字幕,可惜我目前沒有這么多時(shí)間精力。

《新疆的少數(shù)民族——哈薩克族》注釋字幕文本統(tǒng)計(jì)
《新疆的少數(shù)民族——維吾爾族》注釋字幕文本統(tǒng)計(jì)

在制作注釋字幕期間,我在2月左右開始搜集和《天山的紅花》有關(guān)的文獻(xiàn)。
一開始只是搜集編劇歐琳(本名盧歐琳)寫的《天山的紅花》早期電影文學(xué)劇本,即《野菊花》,還有與影片相關(guān)的小說(shuō),即《奧依古麗》《草原啊,草原!》《草原的翅膀》;可是,我發(fā)現(xiàn)沒有人專門為這個(gè)杰出的女作家出過(guò)個(gè)人的文集或文選,所以又搜集了她發(fā)表的數(shù)篇小說(shuō)、散文和劇本(1955-1963年)。
但限于某些文獻(xiàn)平臺(tái)的資料不完整,只有文章信息,無(wú)法傳遞,所以沒能搜集到歐琳的個(gè)別文章的電子版,這是比較遺憾的。進(jìn)一步的,為了方便做背景研究和注釋,我以“哈薩克”“新疆”為主要檢索關(guān)鍵詞,搜集了大量文獻(xiàn)的電子書,并進(jìn)行了篩選,最后選出305本。
這次分享的文件數(shù)量大、總體積大,總共28.65G,其中文獻(xiàn)pdf占了大頭(有17.17G),是我這幾年制作分享注釋字幕作品以來(lái),文獻(xiàn)搜集搞得最豐富最龐雜的一次,當(dāng)然,這項(xiàng)工作非常枯燥,就是不停地檢索、龜速下載、解壓、合并、檢查書籍內(nèi)容、統(tǒng)一文件命名、篩選分類、排序列表。對(duì)于那些發(fā)散性的文獻(xiàn),挑著看就好,因?yàn)楦究床煌辍?/section>

4 文件獲取方式

★微博地址(用微博打開可見某盤鏈接)↓
//weibo.com/5445337343/4913532078394870
★在公眾號(hào)窗口發(fā)送“天山的紅花”5個(gè)字,即可獲取有關(guān)文件。文件的列表如下:

一、注釋字幕版視頻

(1)《天山的紅花》中文注釋字幕版視頻。附該版全片缺失的20秒片段的中文注釋字幕版,該補(bǔ)足片段截自一個(gè)DVD版視頻,畫質(zhì)差些。 (2)《天山的紅花》英文注釋字幕版視頻。附該版全片缺失的20秒片段的英文注釋字幕版,該補(bǔ)足片段的來(lái)源同(1)。 (3)《新疆的少數(shù)民族——哈薩克族》,法語(yǔ)旁白,中英注釋字幕。 (4)《新疆的少數(shù)民族——維吾爾族》,法語(yǔ)旁白,中英注釋字幕。

二、片源視頻

(1)《天山的紅花》電影全片視頻,無(wú)字幕片源,分辨率為1920×1080,來(lái)自1905。該片源實(shí)際上存在約20秒的內(nèi)容缺失,所以我在做字幕時(shí),另截取了其他片源的片段。 (2)《天山的紅花》全片視頻(疑似DVD調(diào)色版),該版內(nèi)容完整,但畫質(zhì)較差。 (3)《新疆的少數(shù)民族——哈薩克族》片源,法語(yǔ)旁白,內(nèi)掛英文軟字幕。 (4)《新疆的少數(shù)民族——維吾爾族》片源,法語(yǔ)旁白,內(nèi)掛英文軟字幕。

三、相關(guān)文獻(xiàn)

除硬字幕版視頻和片源視頻外,這次分享的相關(guān)文獻(xiàn)有305本,因?yàn)閿?shù)量較大,文字較多,所以將這些文獻(xiàn)的清單放在文章最后,這里僅列出分類和本數(shù):

(一)與電影直接相關(guān)的劇本、臺(tái)本(3本) (二)電影拍攝之前的相關(guān)小說(shuō)(3本) (三)和電影相關(guān)的舞臺(tái)作品(4本) (四)本片編劇歐琳的其它作品(10本) (五)載有本片編劇歐琳作品的多作家文選(8本) (六)其它和本片的地域、民族有關(guān)的各類文獻(xiàn)(277本)


5 字幕視頻觀看

AcFun播放地址

(1)《天山的紅花》中文注釋字幕↓
//m.acfun.cn/v/?ac=41566067&sid=47d619c7c5bedaea

(2)中文字幕補(bǔ)足片段↓
//m.acfun.cn/v/?ac=41585937&sid=d309a72948aa14b5

(3)《天山的紅花》英文注釋字幕↓
//m.acfun.cn/v/?ac=41585646&sid=192729ed9360c510

(4)英文字幕補(bǔ)足片段↓
//m.acfun.cn/v/?ac=41585950&sid=b636a1a0476e07b6

(5)伊文思紀(jì)錄片《新疆的少數(shù)民族——哈薩克族》,中英注釋字幕↓
//m.acfun.cn/v/?ac=41618123&sid=848ddefd13b921de

(6)伊文思紀(jì)錄片《新疆的少數(shù)民族——維吾爾族》,中英注釋字幕↓
//m.acfun.cn/v/?ac=41618135&sid=ddae3e8e035f4353

6 注釋字幕截圖

01 《天山的紅花》中文注釋字幕

02《天山的紅花》英文注釋字幕

03 哈薩克族紀(jì)錄片注釋字幕

04 維吾爾族紀(jì)錄片注釋字幕


7 附錄文獻(xiàn)清單

這次我搜集整理了數(shù)百本文獻(xiàn)pdf文件,從中篩選出305本,詳細(xì)書單見我的公眾號(hào)“楊柳輕飏直上重霄九”


8 全部字幕片單

1935年黑白故事片《都市風(fēng)光》;

1956年黑白評(píng)劇藝術(shù)片《劉巧兒》;

1957年彩色故事片《不夜城》《女籃5號(hào)》;

1958年黑白故事片《十三陵水庫(kù)暢想曲》,黑白藝術(shù)性紀(jì)錄片《黃寶妹》;

1959年彩色故事片《聶耳》《林則徐》《青春之歌》《風(fēng)暴》;

1960年彩色故事片《紅旗譜》;

1961年民族舞劇彩色藝術(shù)片《小刀會(huì)》;

1962年黑白故事片《李雙雙》、彩色故事片《花兒朵朵》《槐樹莊》《女理發(fā)師》;
1963年黑白故事片《紅日》、彩色科教片《小太陽(yáng)》、彩色故事片《小鈴鐺》;
1964年彩色故事片《舞臺(tái)姐妹》《白求恩大夫》《女跳水隊(duì)員》,黑白故事片《帶兵的人》《雷鋒》,彩色故事片《天山的紅花》
1965年彩色故事片《特快列車》、黑白故事片《烈火中永生》;
1966年彩色故事片《女飛行員》;
1970年革命現(xiàn)代舞劇彩色藝術(shù)片《紅色娘子軍》(樣板戲電影)、革命現(xiàn)代京劇彩色藝術(shù)片《紅燈記》(樣板戲電影)、1970年法國(guó)彩色紀(jì)錄片《真理》(Pravda);
1971年革命現(xiàn)代舞劇彩色藝術(shù)片《白毛女》(樣板戲電影);
1972年革命現(xiàn)代京劇彩色藝術(shù)片《奇襲白虎團(tuán)》(樣板戲電影);
1975年革命現(xiàn)代舞劇彩色藝術(shù)片《草原兒女》(樣板戲電影)和《沂蒙頌》(樣板戲電影);
1976年彩色舞臺(tái)藝術(shù)片《百花爭(zhēng)艷》、彩色故事片《青春似火》。


歡迎大家關(guān)注我的微博@旌旗紅

AcFun視頻網(wǎng)的“辣椒夾饅頭”


《天山的紅花》中英字幕:旌旗紅

紀(jì)錄片中英字幕:旌旗紅

早期文獻(xiàn)協(xié)助:徐漸

文獻(xiàn)搜集整理:旌旗紅

推文編輯排版:旌旗紅


 2 ) 簡(jiǎn)單評(píng)論

『我的電影注釋字幕第37部——1964年彩色故事片《天山的紅花》中英注釋字幕+305本文獻(xiàn)+尤里斯·伊文思兩集紀(jì)錄片注釋字幕』

[N次補(bǔ)發(fā)] 我的注釋字幕第37部彩色故... 來(lái)自旌旗紅 - 微博 weibo.com

文件情況大致如下: ★全片片源。 ★中文注釋字幕版視頻。另附該版全片缺失的20秒片段的中文注釋字幕版(補(bǔ)足的片段畫質(zhì)差些)。 ★英文注釋字幕版視頻。另附該版全片缺失的20秒片段的英文注釋字幕版(補(bǔ)足的片段畫質(zhì)差些)。 ★網(wǎng)絡(luò)上找的一個(gè)疑似DVD調(diào)色版的《天山的紅花》。內(nèi)容完整。 ★附錄紀(jì)錄片:尤里斯·伊文思1972-1974年拍攝系列彩色紀(jì)錄片《愚公移山》時(shí),同時(shí)拍攝的關(guān)于哈族、維兩族的那兩集,法語(yǔ)旁白,中英雙字幕,加注釋。另附這兩集的DVD片源,內(nèi)掛英文軟字幕。 ★附錄文獻(xiàn):305本相關(guān)文獻(xiàn)的pdf文件,分為六大類: (一)與電影直接相關(guān)的劇本、臺(tái)本,共3本文獻(xiàn)。其中,《天山的紅花》電影完成臺(tái)本pdf、《野菊花》電影文學(xué)劇本pdf是我自購(gòu)紙質(zhì)版,拍書、采用軟件優(yōu)化處理而成。 (二)電影拍攝之前的相關(guān)小說(shuō),共3本文獻(xiàn)。 (三)和電影相關(guān)的舞臺(tái)作品,共4本文獻(xiàn)。 (四)本片編劇歐琳的其它作品,共10本文獻(xiàn)。 (五)載有本片編劇歐琳作品的多作家文選,共8本文獻(xiàn)。 (六)其它和本片的地域、民族有關(guān)的各類文獻(xiàn),共277本文獻(xiàn)。 因?yàn)闀?,所以把書單放在公眾?hào)推文里

 短評(píng)

階級(jí)斗爭(zhēng)有點(diǎn)過(guò)頭,但看起來(lái)很緊張的。

4分鐘前
  • 星探
  • 推薦

“《天山紅花》是20世紀(jì)60年代拍攝的一部以新疆哈薩克族生活為主題的電影,片中“阿依古麗大嫂”、“阿斯哈勒大哥”等形象,曾深深定格在許多人的腦海里。30多年后,在新疆維吾爾自治區(qū)檔案館舉辦的檔案展覽中,一張這部片子的老劇照使人記憶猶新,很久以前的電影畫面又在眼前浮現(xiàn),故事情節(jié)也一點(diǎn)點(diǎn)被記起。”

7分鐘前
  • 這么近,那么遠(yuǎn)
  • 較差

新型女性的象征,體現(xiàn)了近現(xiàn)代的女性主義思潮,女性解放,自我實(shí)現(xiàn)。看似將女性提高至哈薩克家庭中重要位置實(shí)則暗含著哈薩克族社會(huì)文化進(jìn)化過(guò)程中的痛苦選擇與自我拯救的雙重效應(yīng)。

11分鐘前
  • Jaynar??
  • 力薦

哈薩克斯坦族的"李雙雙",也是由夫妻矛盾的故事反映男女平權(quán)、人民公社、階級(jí)斗爭(zhēng)的主題。六十年代一系列電影都在宣揚(yáng)完全理想中的社會(huì)主義,批判的反面典型其實(shí)也暴露出明顯的社會(huì)問(wèn)題,《李雙雙》里的工分分配和工賊、《雷鋒》里的解放軍里也出現(xiàn)好逸惡勞、《千萬(wàn)不要忘記》里打野鴨和本片里的賣野草賺外快。然而,理想終究止步不前,昨日的問(wèn)題份子變?yōu)榻袢盏南冗M(jìn)榜樣…

15分鐘前
  • 十一伏特
  • 推薦

為聶晶(攝像)而來(lái)。影片的宣傳意味剝掉了太多價(jià)值,過(guò)于直白地表達(dá)這樣是這樣那樣是那樣,所幸有賴于拍攝年代的紀(jì)實(shí)性,保證了背景底色的真實(shí)真切。烏買爾老爹那句“河底的石頭還沒摸清楚呢”可抵一個(gè)公社的戰(zhàn)斗力。

18分鐘前
  • 妍春
  • 還行

返回首頁(yè)返回頂部

Copyright ? 2024 All Rights Reserved