精品亚洲成a人在线|人妻视频免费人人|2021少妇久久久久久久久久久|亚洲日韩片无码中文字幕

<strong id="g78f3"><menu id="g78f3"><strike id="g78f3"></strike></menu></strong>

播放地址

 劇照

王者之心 劇照 NO.1王者之心 劇照 NO.2王者之心 劇照 NO.3王者之心 劇照 NO.4王者之心 劇照 NO.5王者之心 劇照 NO.6王者之心 劇照 NO.13王者之心 劇照 NO.14王者之心 劇照 NO.15王者之心 劇照 NO.16王者之心 劇照 NO.17王者之心 劇照 NO.18王者之心 劇照 NO.19王者之心 劇照 NO.20
更新時間:2023-08-10 23:19

詳細劇情

  中世紀,羅馬帝國毀滅,各方勢力分割盤踞英格蘭,愛爾蘭國王乘機聚集勢力、虎視眈眈。雄圖大略的馬克王(盧夫斯·塞維爾 Rufus Sewell 飾)希望在傳奇騎士特里斯坦(詹姆斯·弗蘭科 James Franco 飾)的幫助下實現統(tǒng)一大業(yè)。失去雙親特里斯坦的他被馬克王悉心撫養(yǎng)長大,情同父子。為分裂英格蘭各部落,愛爾蘭王決定以女兒為獎品舉辦全英騎士大賽。特里斯坦為馬克王贏得了公主,但當看到公主的真面目時他如遭雷擊。原來他曾在進攻愛爾蘭的戰(zhàn)斗中身負重傷,得到了神秘愛爾蘭女子伊索爾德(索非亞·邁爾斯 Sophia Myles 飾)的照顧。兩人由此相愛,但為了統(tǒng)一大業(yè)不得不分離。不管是為了國家和平還是為了養(yǎng)育之情,特里斯坦和伊索爾德都無法再繼續(xù)戀情?! ∷麄儗⑷绾螇阂诌@份熱情?而愛爾蘭國王的陰謀是否給馬克王的統(tǒng)一大業(yè)帶去障礙?

 長篇影評

 1 ) 你會成為怎樣的一個『王』呢

本片譯名『王者之心』,雖然有討好市場的取巧之嫌,但還是能讓人想到一些深層的含義。

據說,在西方這是與『羅密歐與朱麗葉』齊名的傳說故事。

而我看此片的重點,卻并非這凄美的愛情故事本身。

我想理解的是,所謂真正的『王者之心』,到底是代表著怎樣一種境界?

『王的力量會使你孤獨?!贿@是日本動漫『反叛的魯路修』里面一句經典臺詞。在那個故事里面,男主角獲得了異于常人的超能力以后決然地走上了一條『王』的道路。

然而這個世界有著不同的『王』。有的靠仁慈、有的靠兇狠、有的靠智慧、有的靠欺騙……

你會成為怎樣的一個『王』呢?


----------------------------
http://www.leeforce.com

 2 ) Tristan and Isolde

總體還說還是值得一看。喜歡中世紀(除血型之外的)一切風格,只是感情有點太拖沓,有些臺詞,特別是女主角的,還不若沒有強。

Tristan and Isolde是和羅密歐與朱麗葉齊名的悲劇,而且比后者出現還要早。只是中文“王者之心”翻譯的比較BT。
這部纏綿悱惻的三幕歌劇改編自中世紀德國詩人斯特拉斯布洛的同名敘事詩,主題是情欲、愛和死亡,影片參照了長詩和歌劇的基本故事格局與主題

http://aps06.spaces.live.com

 3 ) 活著,是為了守護愛

2008-05-25

  抄錄其中幾個場景中經典的對白
  1
  Isolde: “There she , who bore you ,brought you forth
  Set me as a seal upon your heart,
  as a seal upon your arm,
  for love is as srong as death.”
  (From the Bible Solomon 8:5-6)
  
  Tristan: ridiculous.
  
  Isolde: I happen to believe what that says,don't you think there's more to life?
  
  Tristan: Than what?
  
  Isolde: Something more than duty and death. Why be capable of feelings for not to have them? Why long for things if they're not meant to be ours?
  ……
  
  2
  Tristan: Come with me. Come with me!
  Isolde: I can't!
  Tristan: Why not? Please!
  Isolde: Tristan, we both know this can't be, we've known it from the start. That doesn't mean it isn't true, it is, it just cannot be. I want to know that you're alive somewhere thinking of me from time to time. I want to know that there's more to this life and I can't know that if they kill you. Please! Go.
  
  
  3
  My face in thine eyes,thine in mine appears.
  And true plain hearts do in the faces rest.
  Where can we find two better hemispheres...
  without sharp North,without declining West?
  Whaterver dies was not mixed equally.If our two loves be one...
  and thou and i love so alike that none can slacken...
  none can die.
 ?。‵rom The Good-Morrow By John Donne)
  
  4附上一首詩:作者不詳,張小嫻抑或泰戈爾
  The furthest distance in the world
  
  The furthest distance in the world
  Is not between life and death
  But when I stand in front of you
  Yet you don’t know that
  I love you
  The furthest distance in the world
  Is not when i stand in font of you
  Yet you can’t see my love
  But when undoubtedly knowing the love from both
  Yet cannot
  Be togehter
  The furthest distance in the world
  Is not being apart while being in love
  But when plainly can not resist the yearning
  Yet pretending
  You have never been in my heart
  The furthest distance in the world
  Is not
  But using one’s indifferent heart
  To dig an uncrossable river
  For the one who loves you
  
70

 4 ) 最后的船

如果這最后的船

是帶你到大海盡頭的天邊

親愛的 那你告訴我

告訴我那里離愛爾蘭有多遠

用我生命剩下的所有的時間

夠不夠

趕在風吹散骨灰之前再一次貼近你的臉

貼近我這一生唯一的愛戀

是死亡的假象把你帶到愛爾蘭

帶進我的溫暖

如今它又搶在我之前趕上你的船

似乎看不見我哭在你胸前的鮮血

我深愛的特里斯坦

把我的臉再一次放進你的眼

深情聽我呢喃

無論你到哪里

我的心都在你身邊

我們兩個的愛是我讀給你聽的經卷

是在火光里映出的你撫過的我的臉

我深愛的特里斯坦

可記得上次你離開時大海深深吻過沙灘

海浪蕩走你來時的船

我哭而不能遮挽

可笑當時沒跟你說出我真實的名字

加重你我生命與愛的患難

那個我要稱之為父親的陰險君王

那些背信棄義最后頭顱掉進護城河的小人

他們假裝成命運

為人間的悲劇加冕

又將蓄謀已久的戰(zhàn)火和災難帶上大不列顛

而那血腥的月滿之夜

本是大不列顛世代相傳的最美好的節(jié)

不管怎樣

那些都已經在身后

死與活 都不比愛更多

這夜幕仍深的海邊

只我們 我們的愛在一起

拿我的淚融著你的血

深深吻你

深深埋我的臉在你的胸前

就像我們誰也不會死

誰也不曾離開愛爾蘭

2007.6.25晚 觀影有感 片名《王者之心》

My face in thine eye,thine in mine appears.And true plain hearts do in he faces rest; Where can we find two better hemispheres. Without sharp North, without declining West? Whatever dies was not mixed equally; If our two loves be one , or thou and I. Love so alike that none do slacken.

 5 ) 偉大歌劇的通俗讀本




    把“Tristan and Isolde”譯作《王者之心》而非《特里斯坦和伊索爾德》,就如同將“Romeo and Juliet”譯作《不得之愛》而非《羅密歐與朱麗葉》一樣,不僅荒唐透頂,而且手法拙劣,怪不得之前網上爆出了編劇不滿中文譯名的小道消息。按道理,這應該是件蠻丟臉的事情,代表的仍然是中國電影內外交困的尷尬——院線不能不對《特里斯坦和伊索爾德》這個名字是否具有足夠的挑逗性報以懷疑態(tài)度——索性電影還是好看的,值得買票入場。

   《特里斯坦和伊索爾德》作為傳奇故事,確實沒有《羅密歐與朱麗葉》名聲顯赫,但作為一部歌劇,卻是全世界歌劇愛好者非常熟悉的一部名劇,且有迷人典故如下:19世紀60年代,德國作曲家、指揮家理查·瓦格納在寫作著名歌劇《特里斯坦和伊索爾德》的時候,其實正經歷著和劇中人類似的復雜和激烈情感,他和女詩人馬蒂爾德·維森東克發(fā)生了精神上的戀情,這位女詩人是他創(chuàng)作的靈感源泉,而她的丈夫維森東克先生雖然知曉此事,卻依然慷慨資助瓦格納的音樂創(chuàng)作,這令瓦格納左右為難,萬分尷尬。瓦格納在給李斯特的信中寫下這樣一句話:“雖然我一生從未品嘗過愛的甘美,我卻要為這所有夢中最美的夢樹立一座紀念碑。”顯然,他花了很長一段時間并最終建造出了這座紀念碑。

    這部纏綿悱惻的三幕歌劇改編自中世紀德國詩人斯特拉斯布洛的同名敘事詩,主題是情欲、愛和死亡,影片參照了長詩和歌劇的基本故事格局與主題,但導演凱文·雷諾茲在敘述的電影化方面進行了大量卓有成效的變動,最終使影片呈現出與歌劇異曲同工的獨立風格——它更像一部古典主義愛情電影,而并非《歌劇魅影》那樣的純粹歌劇電影版。凱文·雷諾茲此前導演過《俠盜羅賓漢》、《新基督山伯爵》,對拍攝以中世紀為背景的商業(yè)電影有著豐富的經驗和教訓,因此影片被處理地極為古樸,沒有刻意追求布景的奢華,也沒有華麗鏡頭的野蠻鋪排,所有力量都被集中用以講述那段纏綿動人的愛情悲劇。事實證明,此舉相當明智。

    在我看來,這部電影真應該成為歌劇改編電影的最低標準,好萊塢如果接下來想拍攝一系列經典歌劇的通俗讀本,無論其風格如何投資怎樣,都必須首先考慮如何最大限度地發(fā)掘電影本身的魅力和優(yōu)勢,要讓故事好看并合乎情理。這部電影并非《亞歷山大大帝》、《天國王朝》那樣的豪華史詩大制作,沒有全明星陣容,也摒棄了華麗場景,但基本故事線索卻講述地十分合理和清晰,中心人物的感情和道德困惑也有層層鋪墊,特別是對幾個次要人物的改動,豐富了故事的可看性,最突出的是對國王馬克和伊索爾德未婚夫的改造——歌劇中的馬克更加暴躁,而伊索爾德和她的未婚夫也并非毫無感情。歌劇中的另一個重要情節(jié),毒酒被換成春藥的情節(jié),在影片中被愛爾蘭海岸的幾場情欲戲化解了,根本沒有出現,這可能損失了部分激烈的戲劇性和悲劇感,但卻更合乎常理,符合當代大眾的審美需求,是不錯的改編。

    男女主人公的扮演者詹姆斯·弗蘭克和索菲婭·麥爾斯,都不算是好萊塢最當紅的那類小生或美女,看過《蜘蛛俠》應該會對詹姆斯有些印象,他就是表情永遠憂慮忡忡的綠魔之子,而索菲婭則在《黑夜傳說》和《來自地獄》中露過面,這對新鮮組合在《特里斯坦和伊索爾德》中的表現令人滿意——對男性觀眾來講,索菲婭在片中有著相當迷人的表現,她那金發(fā)和長裙掩映下優(yōu)雅、純潔的女性氣質,看上去令這個不安分的愛情故事更具感染和說服力了。

    如果你對欣賞歌劇實在提不起興致,而偏偏對纏綿一時的愛情悲劇懷有莫名其妙的好感,那么不妨去看看這部電影。另外,拿這部電影作為迎接《蜘蛛俠3》到來的餐前開胃酒,其實也是個不錯的消費借口。

http://blog.sina.com.cn/u/4b658a99010009o7

 6 ) tristan und isolde: mild und leise (liebestod)

 
  I wonder, by my troth, what you and I
  
  Did, till we loved? Where we not weaned till then,
  
  But sucked on country pleasures, childishly?
  
  Or snorted we in the seven sleepers’ den?
  
  ‘Twas so; But this, all pleasures fancies be.
  
  If ever any beauty I did see,
  
  Which I desired, and got, ‘twas but a dream of thee.
  
   
  
  And now good morrow to our waking souls,

  Which watch not one another out of fear;
  
  For love all love of other sights controls,
  
  And makes one little room an everywhere.
  
  Let sea-discovers to new worlds have gone,
  
  Let maps to other, worlds on worlds have shown,
  
  Let us posses one world; each hath one, and is one.
  
  
  
  My face in thine eye, thine in mine appears,
  
  And true plain hearts do in he faces rest;
  
  Where can we find two better hemispheres
  
  Without sharp North, without declining West?
  
  Whatever dies was not mixed equally;
  
  If our two loves be one, or thou and I
  
  Love so alike that none do slacken, none can die.



 短評

很好的題材 拍的一般 女主角太一般了

7分鐘前
  • NAHTE
  • 推薦

gucci男好帥誒

11分鐘前
  • ZZS
  • 還行

可憐的帥哥,拼了小命為哥哥搶來一個嫂嫂,居然是自己的初戀。真真是改寫了馮小剛的書名《我把媳婦獻給你》。

14分鐘前
  • 豆友1120428
  • 力薦

因為沒留下太多印象,所以就還行吧!

16分鐘前
  • Panda的影音
  • 還行

在僅靠弓弩、矛盾、刀劍打斗的中世紀,要想取得勝利必須不畏讒言、足智多謀。Where can we find two better hemispheres, Without sharp North, without declining West?

19分鐘前
  • 虹口一條龍
  • 還行

喜歡中世紀硬冷的風格 這是上古傳說啊 喵??

21分鐘前
  • 顏顏
  • 推薦

不倫不類

23分鐘前
  • serenity never
  • 較差

這個劇情也夠老套了,女主角一出現,我就猜到后面的故事了...

26分鐘前
  • alan sister
  • 還行

神話傳說改編

31分鐘前
  • RD
  • 推薦

那直理氣壯的偷情??!

32分鐘前
  • 菇仔
  • 還行

中央六的版本里 貌似有一句話翻譯錯了

37分鐘前
  • 仙人掌頭
  • 推薦

更喜歡一本雜志上對它的譯名《騎士情殤》永遠都最喜歡看的中世紀的愛情故事……

42分鐘前
  • Q。
  • 還行

2008.2.13 CCTV6 home

44分鐘前
  • 蒜 | BOY A ??
  • 推薦

更喜歡這個名字,王者之心有點不倫不類的。。。兩個人愛情,兩個人 在手心交握的一刻,就是整個世界上帝都嫉妒 眾人在賭咒于是 離別 也帶不走癡情死亡也不能消融忠誠!

45分鐘前
  • 青墨@妖孽樣
  • 力薦

一路糾結到了最后……羅密歐朱麗葉的故事相比之下要簡單多了……

48分鐘前
  • 嵐羽
  • 推薦

最近看了好幾部詹姆斯·弗朗哥的片子,這部算是平庸之作!還沒有《空戰(zhàn)英豪》給我的印象好!片中他總是飽含著淚水的雙眼~勉強給點同情分吧!

53分鐘前
  • 影志
  • 較差

情節(jié)老套,有點浪漫

54分鐘前
  • Cao
  • 還行

08.2.13

59分鐘前
  • jessiestone
  • 推薦

一、這不是歷史??;二、愛爾蘭公主很饑渴;三、Franco你就承認其實你才是女主角吧,那小鹿般淚光閃閃的眼睛,委屈又嬌嗔的小表情,曲線畢露的胴體,再加上超深V領針織裙...

1小時前
  • 阿夏
  • 還行

蘭蘭你這身肉啊

1小時前
  • thelonggoodbye
  • 推薦

返回首頁返回頂部

Copyright ? 2024 All Rights Reserved