精品亚洲成a人在线|人妻视频免费人人|2021少妇久久久久久久久久久|亚洲日韩片无码中文字幕

<strong id="g78f3"><menu id="g78f3"><strike id="g78f3"></strike></menu></strong>

播放地址

 劇照

昔日英雄 劇照 NO.1昔日英雄 劇照 NO.2昔日英雄 劇照 NO.3昔日英雄 劇照 NO.4昔日英雄 劇照 NO.5昔日英雄 劇照 NO.6昔日英雄 劇照 NO.13昔日英雄 劇照 NO.14昔日英雄 劇照 NO.15昔日英雄 劇照 NO.16昔日英雄 劇照 NO.17昔日英雄 劇照 NO.18昔日英雄 劇照 NO.19昔日英雄 劇照 NO.20
更新時間:2023-08-10 22:56

詳細(xì)劇情

一位過氣西部片明星的生活日常,平平淡淡卻也十分治愈

 長篇影評

 1 ) 「Quotes」

「Movies are other people's dreams.」 「Success is just the tip of the iceberg. But underneath is all your experiences that made that iceberg. And you're the only one who knows what's really down there.」 「You can't just decide to fix things. ↓ I mean, what am I supposed to do? Just die and that's it? Over and done? Would you prefer that? I wanna get past this. I wanna get to the next thing.」 「I am not resigned to the shutting away of loving hearts in the hard ground. So it is, and so it will be, for so it has been, time out of mind: Into the darkness they go, the wise and the lovely. Crowned With lilies and with laurel they go; but I am not resigned. Lovers and thinkers, into the earth with you. Be one with the dull, the indiscriminate dust. A fragment of what you felt, of what you knew, A formula, a phrase remains... but the best is lost. The answers quick and keen, the honest look, the laughter, the love, They are gone. They are gone to feed the roses. Elegant and curled Is the blossom. Fragrant is the blossom. I know. But I do not approve. More precious was the light in your eyes than all the roses in the world. Down, down, down into the darkness of the grave Gently they go, the beautiful, the tender, the kind; Quietly they go, the intelligent, the witty, the brave. I know. But I do not approve. And I am not resigned. — Dirge Without Music by Edna St. Vincent Millay」

 2 ) 當(dāng)你老去,不敵時光

事業(yè)不順家庭不和老年重疾,這或是許多落魄人的寫照。生活似一潭死水,要靠毒品去尋找快感。

直到那位女生突然出現(xiàn),直到那個得獎感言突然爆紅,生活工作似乎都迎來了第二春。以為終于苦盡甘來,可笑的是眼前不過是一層糖衣,糖衣化了底下的苦澀依舊。那位意中人把兩人的交歡變作取悅觀眾的笑料,夢寐以求的劇本卻最后也因自己衰退的記憶力不得不錯過。

你始終抵不過時間,才華也抵御不住身體的衰敗。

生活的困窘時刻纏繞著你,當(dāng)你放棄了掙扎,卻又發(fā)現(xiàn)最壞也不過如此。

不治之癥也可以坦然面對,在生命的最后時刻,就這樣吧。

 3 ) 老,是所有人都會得的癌癥。

故事很平,卻淡而有味。生活很平,卻滿是故事。唯一不“平”的是所有演員的演技。

電影從一開始就已經(jīng)預(yù)示著通篇的“無聊”基調(diào),像Lee對著錄音設(shè)備重復(fù)著無聊的廣告詞那樣無聊。沒有激發(fā)腎上腺素、多巴胺、睪丸酮等讓我爽的刺激元素。沒有像《龍三和他的七人黨》那樣的無厘頭。沒有像《百歲老人翹家去》那樣的調(diào)皮。沒有像《三個老槍手》那樣為生活垂死掙扎,也像《布拉格練習(xí)曲》那樣老當(dāng)益壯,春心不死。之所以喜歡這部電影,大概是因為當(dāng)我老了,也難逃如此吧。

對于一個曾經(jīng)爆紅一時的演員來說,沒有聚光燈就等于在黑暗。國內(nèi)有很多這樣的老演員因一個角色被人記住,從此再也難逃被這個角色的“圈住”的魔咒,其中滋味恐怕大部分都和男主一樣。

Lee需要不斷看老電影,需要和曾經(jīng)有過合作的老伙計重溫舊時光,需要沉溺在觸不可及的夢,來留住曾經(jīng)的成就。也因為這個深深留在觀眾腦子里的角色,讓平淡的生活泛起一絲希望的波瀾,再次走紅,但那又如何?最終又陷入親情的回憶,難得的試鏡機(jī)會不得不草草收場。

Lee身處所有人都在用“推特”的時代,他卻需要經(jīng)紀(jì)人用傳真把劇本傳過來。顯然已經(jīng)被時代判了“過氣”的刑,開啟演藝生涯的第二春顯然過于理想化。

我能理解這種垂垂老矣的孤獨寂寞冷,當(dāng)物質(zhì)不再是追求,親情總不在線,能拿出來把玩的也只有腦子里那些東西了,值得欣慰的是還有一個給他讀詩,陪他過生日的“忘年交”。

沉湎于過去,只因?qū)ξ磥聿粫刑嘞M@?,是所有人都會得的“癌癥”。當(dāng)老到只有回憶,很難不服老。

《無樂挽歌》 ——艾德娜·圣文森特·米萊 我不愿屈從,將友愛的心,隔絕在堅硬的地上。當(dāng)下如此,未來如此,自古以來莫不如是。

智慧的人,可愛的人,都沒入黑暗。盡管離開時,頭戴百合月桂王冠,但我不愿屈從。

愛人與思想者,與你一同沒入黃土。與陰暗的亂塵融為一體。你之所感,你之所知。習(xí)語或陳詞,碎片仍存,但佳人已逝。

那些迅速的回應(yīng),誠實的眼神,歡笑與愛意,都已逝去,化作滋養(yǎng)玫瑰的春泥。

玫瑰綻放,優(yōu)雅的卷曲。玫瑰綻放,芬芳的香氣。我都知道,但我不認(rèn)同。更珍貴的是你眼中的光,勝過世上所有的玫瑰。

一步一步,墜入黑暗的墳?zāi)埂]p輕地離開,那些美麗溫柔善良的人。靜靜的離開,那些聰慧詼諧和勇敢的人。

我都知道,但我不認(rèn)同,我也不愿屈從。

 4 ) 影評,昔日英雄 The Hero

I am not resigned to the shutting away of loving hearts in the hard ground.

So it is, and so it will be, for so it has been, time out of mind: Into the darkness they go, the wise and the lovely.

Crowned with lilies and with laruel they go;

but I am not resigned.

——《Dirge Without Music》

摘錄美國詩人Edna St. Vincent Millay的一段詩歌開啟今天的影評,讓我們一起來探討人生旅途中兩個必須面對的問題——衰老與孤獨。

美國電影《The hero》(英雄)

作品類型:劇情

主要演員:Sam Elliott(飾演Lee),Laura Prepon(飾演Lee的女友Charlotte)

故事概述:講述身患疾病的昔日“英雄”(著名西部片演員Lee)如何重新找回自我的故事

上映時間:2017年6月9日在美國上映

作為一部老年題材的電影,導(dǎo)演Brett Haley以最樸實無華的敘事方式將古稀之年Lee的一段故事呈現(xiàn)在觀眾面前,既現(xiàn)實又夢幻,既殘酷又溫馨。

不多閑談了,進(jìn)入正題,深刻討論一下作品的看點與內(nèi)涵。

I,《I'll See You in My Dreams》姊妹篇

繼兩年前自編、自導(dǎo)了女性老年題材影片《我們夢中見》之后,Brett Haley今年再次出擊,為觀眾們獻(xiàn)上了以老年男性為主角的姊妹篇《英雄》。類似的境遇、相同的背景、熟悉的橋段,新片中不少劇情設(shè)計似乎讓人依稀看見了前篇(《我們夢中見》)的影子。

II,傾情演繹

作為本作絕對主角,Sam Elliott的發(fā)揮異常出色,根本沒有絲毫演繹痕跡,磁性的嗓音、性感的外貌、孤寂的身影,將劇中過氣的老牌西部片明星Lee刻畫的入木三分。

筆者很是好奇,為何Sam可以將角色把握的如此精準(zhǔn)?于是乎,在網(wǎng)上搜閱了一下這名演員的過往,結(jié)果驚人的發(fā)現(xiàn),Sam的過去與劇中人物L(fēng)ee的昨日無限接近!因為感同身受,所以演繹出色。

III,真實感人

數(shù)月前,聽一位忘年交說,這部作品在美上映期間,觀眾幾乎是“清一色”的老年人,反響熱烈。在下有些好奇,追問道:“那么您是如何看待這部影片的呢?”友人笑而不答。

數(shù)月后,本人有幸拿到片源,認(rèn)認(rèn)真真看了一遍,終于悟出了“友人的弦外之音”。

這部作品之所以可以得到眾多老年人的認(rèn)可與褒獎,完全要歸功于影片自身的真實度。Lee的經(jīng)歷(曾經(jīng)輝煌、而今暗淡),Lee的現(xiàn)狀(人生暮年、身患疾?。?,Lee的情感歷程(離異、女兒疏遠(yuǎn)),這些人生狀態(tài)就是當(dāng)下美國不少老年人的真實寫照。因為真實,所以感人!

IV,衰老與孤獨

按著定律,人必將漸漸老去!“衰老”帶來的不僅僅是生理機(jī)能的退化,更是心理堤壩的松動,所以人老了,各種情緒化的負(fù)面因素開始上升,其中最明顯的就是“孤獨”。這里,個人以劇中人物L(fēng)ee為例,聊一聊”衰老“與”孤獨“。

場景一,Lee定睛望著吊死在大樹上無名人士。

在影片的開場與末了,這個畫面出現(xiàn)了2次。衰敗老去的Lee凝視著垂死在樹上的西部牛仔,凄涼、落寞的畫風(fēng),讓觀眾難以忘懷。

場景二,Lee站在海邊,望著潮起潮落。

影片中出現(xiàn)了多次相似的場景,看著潮汐、望著海的那一邊、Lee一個人的背影,這組畫面完美詮釋了”夕陽無限好,只是近黃昏“的含義。

橋段一,出色、瘋狂的得獎感言讓Lee上了Tweet熱搜榜。

沉寂數(shù)十載的Lee由于一次即興得獎感言,意外的成為眾人關(guān)注熱點。從無人關(guān)心到被人追捧,這180度轉(zhuǎn)變讓Lee陷入了迷茫與彷徨。

橋段二,兩段對話。(Lee與女兒、Lee與女友)

片尾兩段對話場景,讓人意猶未盡。

1,Lee與女兒。

一位是渴望得到女兒諒解,希望與其修復(fù)關(guān)系的父親。

一位是無法釋懷往昔、徘徊不前的女兒。

兩個人的對話,一個關(guān)于”釋放“的主題——諒解。

2,Lee與女友。

一位是老無所依,行將就木之人。

一位是活力四射,憧憬未來之人。

兩個人的對話,一個關(guān)于”明天“的主題——希望。

讓我們將這些場景、橋段匯總起來,仔細(xì)體會,是不是仿佛看見了Lee(甚至是每一位老人)所走過的”衰老“與”孤獨“之旅?!

影片中的Lee是幸運的。因為女兒、前妻原諒了他,女友Charlotte支持著他,朋友Jeremy照應(yīng)著他??墒乾F(xiàn)實中更多更多的老年人呢?他們?nèi)松詈蟮穆猛居质窃鯓?.....

My candle burns at both ends;

It will not last the night;

But ah, my foes, and oh, my friends-It gives a lovely light!

——《First Fig》

導(dǎo)演★★★★☆(自編自導(dǎo)”老年人“系列第二部,現(xiàn)實性、思想性都在線)

演員★★★★☆(Sam的演繹無可挑剔,余下各位基本水準(zhǔn)之上)

劇情★★★★☆(穩(wěn)扎穩(wěn)打,敘事架構(gòu)很贊)

視效★★★☆☆(有幾個西部場景帥爆了,其他一般)

音效★★★★☆(配樂沒得挑,最后的片尾曲更是美不勝收)

推薦度★★★★☆(中老年人必看電影)

更多影評+推薦首發(fā)于微信公眾號”floyd與helen的旅途集錦“,謝謝

 5 ) <Dirge Without Music>翻譯習(xí)作

借著翻譯此片字幕,居然有了原創(chuàng)翻譯/校對詩作的機(jī)會,這段字幕是組里翻譯豆腐君的初作翻譯,我校對修改成壓制成片里的譯稿。把它記錄下來,權(quán)當(dāng)作小學(xué)生習(xí)作吧。(水平不高,在能力范圍內(nèi),盡力了……)

Dirge Without Music By Edna St. Vincent Millay.

I am not resigned to the shutting away of loving hearts in the hard ground. So it is, and so it will be, for so it has been, time out of mind: Into the darkness they go, the wise and the lovely. Crowned with lilies and laurel they go; but I am not resigned.

Lovers and thinkers, into the earth with you. Be one with the dull, the indiscriminate dust. A fragment of what you felt, of what you knew, A formula, a phrase remains... but the best is lost.

The answers quick and keen, the honest look, the laughter, the love, They are gone. They are gone to feed the roses. Elegant and curled is the blossom. Fragrant is the blossom. I know. But I do not approve. More precious was the light in your eyes than all the roses in the world.

Down, down, down into the darkness of the grave, Gently they go, the beautiful, the tender, the kind; Quietly they go, the intelligent, the witty, and the brave. I know. But I do not approve. And I am not resigned.

無樂挽歌 埃德娜·圣文森特·米萊著

我不愿屈從,將友愛的心隔絕在堅硬的地下。 當(dāng)下如此,未來如此,因為自古以來,莫不如是: 智慧的人,可愛的人,都沒入黑暗。 盡管離開時,頭戴百合月桂王冠;但我不愿屈從。

愛人與思想者,與你一同沒入黃土。 與陰暗的亂塵融為一體。 你之所感,你之所知, 習(xí)語或陳詞,碎片仍存……但佳人已逝。

那些迅速的回應(yīng),誠實的眼神,歡笑和愛意, 都已逝去?;髯甜B(yǎng)玫瑰的春泥。 玫瑰綻放,優(yōu)雅地卷曲。 玫瑰綻放,芬芳的香氣。我都知道,但我不認(rèn)同。 更珍貴的是你眼中的光,勝過世上所有的玫瑰。

一步,一步,墜入黑暗的墳?zāi)梗?輕輕地離開,那些美麗、溫柔、善良的人; 靜靜地離開,那些聰慧、詼諧和勇敢的人。 我都知道。但我不認(rèn)同。我也不愿屈從。

 6 ) My candle burns at both ends.

1. Lee:Do you live around here? Charlotte:No. Charlotte:Stalking you. 2.Charlotte:Burning the candle at both ends.Said by Edna St. Vicent Millay."My candle burns at both ends.It will not last the night.But,ah,my foes,and oh,my friends,it gives a lovely light."Isn't it great?It's called First Fig. 3.Betsy:I just love you mustache. Lee Hayden:Well.It loves you,too. 4.Lucy:It really is beautiful out here.(sea and mountains,and beach) 5.Charlotte:"Dirge without music."by Edna St. Vicent Millay. I am not resigned to the shutting away of loving hearts in the hard ground. So it is,and so it will be,for so it has been,time out of mind. Into the darkness they go,the wise and the lovely. Crowned with lilies and laurel they go,but I am not resigned. Lovers and thinkers,into the earth with you. Be one with the dull,the indiscriminate dust. A fragnment of what you fell,of what you knew. A formula,a phrase remains,but the best is lost. The answers quick and keen,the honest look,the laughter,the love.They are gone. They are gone to feed the roses. Elegant and curled is the blossom. Fragrant is the blossom.I know.But I do not prove. More precious was the light in your eyes than all the roses in the world. Down,down,down into the darkness of the grave. Gently they go,the beautiful,the tender,the kind. Quietly they go,the intelligent,the witty and the brave.I know. But I do not prove. And I am not resigned. 6.Radio:That was great,Lee.Can you do one more?

 短評

《鳥人》姊妹篇,平平淡淡中規(guī)中矩

5分鐘前
  • 柯里昂
  • 還行

黑暗中將要放棄卻錯手點燃了煙花,燦爛的煙火終究會褪去,但點燃的內(nèi)心已足夠走出黑暗。超級低音炮只能嫉妒了。細(xì)膩的處理,精湛的演技,催淚。Ali Wong 客串。

9分鐘前
  • 祝我們好運
  • 力薦

老齡廢柴片了 睡了個喜劇女演員也是喪到極點了 頒獎和試鏡的戲份我很喜歡 皺紋和聲線都是日積月累的完美演技啊

14分鐘前
  • 你虎哥
  • 推薦

演員的表現(xiàn)毋庸置疑的出色,可惜劇本的表意太淺,缺少一些曖昧不明的詩意。

17分鐘前
  • 某茶君
  • 還行

山姆大爺?shù)纳ぷ诱媸前?。從這個李老身上,倒是投射出了我自己

19分鐘前
  • обломов
  • 推薦

女主...居然是《70‘s Show》的角色。看時就覺著眼熟...也覺得她有點做作。原來是老兵油子了... 難怪看不出一點點的稚氣。3.5星推薦

21分鐘前
  • bugz
  • 還行

跟片

24分鐘前
  • Nemooo
  • 還行

3.5 配樂好

26分鐘前
  • .
  • 還行

試圖做得emotional一些,但結(jié)果就是各個部分感覺都很割裂。結(jié)尾的形式還不錯。

29分鐘前
  • CharlesChou
  • 還行

就是說老了,節(jié)奏也不用這么慢慢慢的…沒什么實際內(nèi)容。

34分鐘前
  • kinder23
  • 較差

太無聊了 節(jié)奏太拖沓了 主角人設(shè)局部有一些比較喜歡的 加一顆星 /

35分鐘前
  • 星卷卷-
  • 較差

我完全是沖著勞拉·普萊潘去的,預(yù)告片里就對她一見鐘情,正片一看果然不負(fù)我所望,長得太有味道了,長成這樣我就滿足了。要說整部片子無悲無喜吧。

38分鐘前
  • simonfaye
  • 較差

曾經(jīng)的一線影星,紅極一時,荒廢一世,到了晚年又各種危機(jī),然后隨著一段忘年戀,感悟人生,變得平和,開始接受生活。真的是很平淡的一個故事,但平淡的另一種說法就是無聊。男主的表現(xiàn)還算不錯,女主的身材也不錯,但終究是有些小眾的美國電影,并不喜歡,有快進(jìn)

39分鐘前
  • 蘇彥明
  • 還行

62/100 布雷特海利繼續(xù)“老少配”題材,探討生活的種種不如意和希望,不過比起“我們夢中見”,“昔日英雄”的故事顯得有些寡淡,主角也缺乏真正可以俘獲觀眾的特質(zhì)。配樂仍然是導(dǎo)演的長項。

43分鐘前
  • SELVEN
  • 還行

1. 有些段落還是不忍心看的,昔日的牛仔英雄,屏幕巨星如何面對自己的70歲,禍不單行還得了癌癥。一方面需要精神依托,甚至是家人陪伴,但早就跟妻子離婚,跟女兒也形同陌路。哪里有那么好的事兒,就出現(xiàn)一個妙齡女子,還用詩情畫意來給你像上帝一樣的人生啟示與撫慰?!

44分鐘前
  • Sabrina
  • 推薦

倍速三分之二,后面快閃挑完

49分鐘前
  • 淡定
  • 還行

已知結(jié)局的謝幕,給一代銀幕英雄的情書。

53分鐘前
  • 外出偷狗
  • 還行

純粹是個人表達(dá),我一點都看不懂電影想說什么。竟然是70年代秀的女主,變化真大。

55分鐘前
  • 春垓
  • 很差

“我的蠟燭兩頭燃燒,天亮之前就要熄滅;可是呵,我的敵人,我的朋友——燭光閃爍多么可愛!”

57分鐘前
  • 秦諾諾
  • 還行

?「Down, down, down into the darkness of the grave. Gently they go, the beautiful, the tender, the kind; Quietly they go, the intelligent, the witty, the brave. I know. But I do not approve. And I am not resigned.」

60分鐘前
  • Q·ian·Sivan
  • 還行

返回首頁返回頂部

Copyright ? 2024 All Rights Reserved