精品亚洲成a人在线|人妻视频免费人人|2021少妇久久久久久久久久久|亚洲日韩片无码中文字幕

<strong id="g78f3"><menu id="g78f3"><strike id="g78f3"></strike></menu></strong>

勞拉·蒙特斯

劇情片法國(guó),西德1955

主演:彼得·烏斯蒂諾夫  安東·沃爾布魯克  亨利·吉索爾  莉絲·德拉馬爾  波萊特·杜博斯特  奧斯卡·威內(nèi)爾  讓·加朗  埃萊娜·芒松  杰曼·德爾巴  卡爾·埃斯蒙德  維爾納·芬克  伊凡·德斯尼  夏爾·巴亞爾  哈里-馬克斯  貝爾納·米松  馬塞爾·奧菲爾斯  克洛德·皮諾托  菲利普·里夏爾  Will  Quadflieg  Friedrich  Domin  Béatrice  Arnac  Ady  Berber  伊馮娜·丹妮  Eddy  Debray  Roger  Dutoit  Otto  Friebel  Anton  F?r  

導(dǎo)演:馬克斯·奧菲爾斯

播放地址

 劇照

勞拉·蒙特斯 劇照 NO.1勞拉·蒙特斯 劇照 NO.2勞拉·蒙特斯 劇照 NO.3勞拉·蒙特斯 劇照 NO.4勞拉·蒙特斯 劇照 NO.5勞拉·蒙特斯 劇照 NO.6勞拉·蒙特斯 劇照 NO.13勞拉·蒙特斯 劇照 NO.14勞拉·蒙特斯 劇照 NO.15勞拉·蒙特斯 劇照 NO.16勞拉·蒙特斯 劇照 NO.17勞拉·蒙特斯 劇照 NO.18勞拉·蒙特斯 劇照 NO.19勞拉·蒙特斯 劇照 NO.20
更新時(shí)間:2024-04-11 17:07

詳細(xì)劇情

蘿拉·蒙蒂斯是19世紀(jì)歐洲貴族的寵妓,在馬戲團(tuán)里兜售自己的艷史,這似乎是她為放縱付出的代價(jià)。這是奧菲爾的最后一部電影,影片以此作為框架,用閃回拼貼的方式表現(xiàn)籮拉巡回歐洲各國(guó)表演記憶,尤其她與巴伐利亞的路德維系國(guó)王以及作曲家李斯特之間的關(guān)系。

 長(zhǎng)篇影評(píng)

 1 ) 一個(gè)十九世紀(jì)追求獨(dú)立的女人的命運(yùn)

影片主要內(nèi)容有兩段:一段是少女蘿拉拒絕嫁給年老的伯爵,讓她父親的副官娶她,但婚后她的丈夫追逐別的女人,她毅然離開他,開始了獨(dú)立自由的生活。另一段是蘿拉到巴伐利亞去演出,被國(guó)王愛上,與國(guó)王在一起的一段生活。后來(lái)蘿拉為了國(guó)王的王權(quán)安全,毅然離開巴伐利亞。蘿拉是那個(gè)時(shí)代不甘被命運(yùn)擺布的女子,但最后卻不得不在馬戲團(tuán)里像一只動(dòng)物一樣被人驅(qū)使賺錢。影片結(jié)尾,蘿拉被關(guān)在籠子里,讓觀眾排隊(duì)去撫摸和親手,馬戲團(tuán)對(duì)觀眾每人收取1塊錢。她遭受的恥辱令人感同身受。

 2 ) 摘自Criterion的film essays

To speak the unspeakable --

1. On history and movement:
“Life for me is . . . a movement,” says the movie’s Lola. “My life is whirling in my head,” she frets. Few would have been surprised if Ophuls—the bard of pictorial motion, whose camera doesn’t simply permit us to see but rather, like an enthusiastic friend, pulls us into the whirl of life—had made those statements about himself. Yet his Lola is far removed from history’s spitfire dervish. If Lola Montès is a film infatuated with motion, its heroine is often a study in motion denied. This is nothing like a conventional movie biography. It is, instead, a profound meditation on the presumptions and limitations of all biography. So much has been written about the director’s virtuosity that relatively little is said about his scrupulous treatment of truth, power, gender, compromise, the selling of the self.

2. On objectification:
Carol, however, turned out to be a blessing, though admittedly this is a minority view. Her stony beauty encouraged Ophuls to objectify Lola in a way that would not have been possible with a more expressive actor. This is a film that is often intent on keeping its emotional distance. In transforming the immodestly blonde Carol into a corseted brunette, Ophuls created an image surprisingly close to portraits of the real Lola, while emphasizing the cryptic nature of sexual allure. Had he been able to hire Gina Lollobrigida, he might have given us the spider dance Lola; with Danielle Darrieux, Jeanne Moreau, or Ingrid Bergman, he might have given us a contemplative, flirtatious, commanding Lola. With Carol, he presents Lola as a prisoner of sex, and draws a cinematic line—a tracking shot, of course—between the waxen object of our curiosity and her unknowable interior life.

The real Montez gave lectures, receiving a higher fee than Dickens during their respective American tours. But she never appeared in a circus or toured as a sideshow act, unlike other notorious figures, from Robert Ford to Evelyn Nesbit to the fallen stars of today’s talk show confessionals. No, the circus is Ophuls’s inspired tour de force, its skull-like claustrophobia heightened by the absence of a single shot to place it in the larger world. We enter the big top at the start, and exit when the camera forces us backward, away from the arena, at which point a curtain shuts us out. There is no outside, no reality beyond the tent and Lola’s memory.

3. On prostitution and capitalism:
The business of prostitution hovers over this film, but Ophuls makes a clear distinction between prostituting one’s body (in Ophulsian theology, a venial sin at most) and selling one’s soul (a mortal sin at least). Ophuls loves Lola, and whatever the real Lola was, his Lola is not a whore, not even a courtesan. True, she will get a palace from her Bavarian king, but the film depicts theirs as a genuine love match. Elsewhere, sex is a means of escape or an escapade in pleasure. Money does not change hands. Not until she descends, in the ringmaster’s phrase, “from kingdom to carnival,” sacrificing sexual independence and the possibility of love (however fleeting) for the commerce of show business, does she put herself on the market.

Ophuls had nothing against whores; he treats them with humor and respect in La ronde and Le plaisir. He was, however, impatient with soulless capitalism, as in his early Dutch film Comedy of Money, in which a singing ringmaster explicates corruption in the market. By 1955, Ophuls had endured his own experience with ballyhoo in Hollywood, and it is tempting to see Lola as a fragile artiste at the mercy of the machinations of callous producers.

4. On feminist autonomy and power:
By beginning the flashback sequences with Liszt, the film establishes Lola as an adventuress with celebrity connections while showing that, far from being on the make, she possesses a mature sense of love’s labors and the tussle for power that is the price of emancipation—an issue played out repeatedly as she flees her mother, her husband, and Bavarian mobs. The ringmaster will later tell her: “Talent doesn’t interest me . . . only power and efficiency.”

For Ophuls’s purposes, the student shows that Lola dispenses her favors freely and inspires fierce loyalty, representing to the fraternal revolutionaries “l(fā)ove, freedom, everything [the conservatives] detest!”

Ophuls will not let us see Lola dance—neither her unsuccessful audition (her maid remarks, “As always, they didn’t like the bolero”) nor her royal performance (we see the king tapping his fingers in time); nor do we get to see her illustrious breasts (we get extended business about finding a needle and thread to sew up her ripped bodice). But Lola is no longer a waxen figure! The Lola who on the Riviera dashed to confront her lover’s wife now predominates, as she gallops to meet the king, and charms him with a single step of a Spanish fandango—no more than a pose, really.

5. On success and worthiness:
The sixth and final movement is itself a circus trick. Lola, a ghost of her former self, must perform the climax of her act, which we learn she has been doing for an astonishing four months—astonishing because even a top acrobat in the best of health would have trouble diving from a high-wire platform onto an object no larger than a mattress. This, we are told, she has done show after show without a net. Lola is dizzy, wavering, colorless; she has no more chance of surviving her fall than Scottie does his in the preamble to Vertigo. But, of course, she does survive, promptly resurrected as a captive in the menagerie, selling kisses for a dollar, pimped out to the end. Yet can anyone doubt that Lola remains triumphant, an object of veneration for all trusting suckers everywhere, including Max Ophuls, who believed that character is a kind of talent? His camera tracks back for a hundred glorious seconds before he allows the curtain to be drawn, leaving Lola in peace, or at least enjoying the bliss of celebrity homage, until, once more, we hit “Play” and return to the big top.

6. On the film itself:
It was as if Orson Welles had made a movie of Camille with Betty Grable in the lead, but with all the intricate flashbacks, visual pyrotechnics and distancing ironies of Citizen Kane.

 3 ) 電影學(xué)習(xí)札記

       巴洛克式的古典主義的繁重,在一個(gè)不甘于向命運(yùn)妥協(xié)的悲劇人物身上,隱喻出歐洲的落寞之感,最后共鳴于悲觀的存在主義。
    講究的場(chǎng)面調(diào)度,深焦攝影,寬銀幕在單幅的畫面上敘事信息量和視覺信息量都有提升,從最外在提升了影片的節(jié)奏感。巴洛克的繁復(fù)和形式的美感從內(nèi)而外流露。
    但是如此高的資金投入,所回饋的視覺饕鬄盛宴,我認(rèn)為還欠缺更多。
    在劇作上,勞拉蒙特斯這個(gè)人物具不具有可塑造的必要性,典型性。人物鮮明與否。在塑造人物,由人物產(chǎn)生的悲劇共鳴中,對(duì)環(huán)境的塑造有沒有到位。勞拉蒙特斯個(gè)人認(rèn)為不是一個(gè)典型性的人物,從人物的劇作塑造上特別一般,因?yàn)楦赣H的戰(zhàn)死家庭沒落,母親淫蕩,和母親中意的副官結(jié)婚,婚后追尋芭蕾舞,其中有若干個(gè)情人,得到了權(quán)利的巔峰,最后沒落于美國(guó)的大馬戲團(tuán)。在劇作的環(huán)境場(chǎng)景塑造上,人物缺乏內(nèi)涵,人物內(nèi)在的實(shí)質(zhì)空洞,人物缺乏環(huán)境的推動(dòng)力,人物缺乏內(nèi)在的戲劇性,人物經(jīng)歷太過于俗氣。
    古典主義,有古典主義敘事的狹隘,若拍攝時(shí)注重人物的表現(xiàn),注重一定的渲染,這個(gè)電影也許走的更遠(yuǎn),至少,我覺得勞拉夢(mèng)特斯和安娜卡列尼娜,戰(zhàn)爭(zhēng)與和平那種電影里的人物缺乏大氣。
    視覺上的沖擊力做的還是蠻不錯(cuò)的。單幅畫面達(dá)到敘事能量的最大是很好的教學(xué)材料。對(duì)稱的美感,布景和色調(diào)對(duì)敘事的推動(dòng)......
    
    
    

 4 ) 紅顏征戰(zhàn)史

美輪美奐,色彩明艷而典雅,鏡頭講究,極小的細(xì)節(jié)都一絲不茍,用閃回的方式講述人物生平免去了平鋪直敘的乏味。許多情節(jié)拍得不疾不徐十分耐看,比如和國(guó)王的初會(huì),暴亂,馬戲團(tuán)的販賣艷史……手法純熟,功力深厚。且全片洋溢一種古典時(shí)代才有的格調(diào)與情懷。

遺憾的是我對(duì)卡洛的羅拉無(wú)甚感覺。不是不美,也不是演得不好,而是在我看來(lái)她長(zhǎng)得實(shí)在是常規(guī),這樣的模樣怎會(huì)符合“傾國(guó)傾城孽?;ā钡氖⒚??難道在歐洲人眼里,此類端莊到好像沒啥特點(diǎn)的名媛才是貴族口味?.....我覺得愛娃加德納的類型更神似,又或者愛娃妖艷了些,那玉婆那樣的也符合......

總之這點(diǎn)導(dǎo)致我對(duì)影片建立不起真正念念難忘的觀感,盡管彼得的角色非常出彩,而安東飾演的國(guó)王更讓我眼前一亮,但麻木于女主魅力始終是致命的缺失~~

必須要重提的是,影片的場(chǎng)景真的很出色,包括馬戲團(tuán)的數(shù)場(chǎng)戲,設(shè)計(jì)得十分精致,絢麗,夢(mèng)幻……值得一看。



《看電影》里說(shuō),此片作為馬克斯的最后一部電影,透露出對(duì)日漸勢(shì)微的歐洲無(wú)盡的惆悵傷懷,我這種膚淺的看客,要自發(fā)聯(lián)想出這層含義實(shí)有難度。倒是勞拉這個(gè)角色對(duì)女性觀眾而言不乏打動(dòng)。傾其一生追逐欲望的勞拉,身歷無(wú)數(shù)危機(jī)關(guān)頭,寧愿流落異國(guó)繁華落盡,也要婉拒嫁做人婦尋常度日,最后那縱身一跳真是百味雜陳,刨去其造孽的過往道德意義上的背逆,這份愿賭服輸?shù)奶┤?,這份始終不肯舍棄的內(nèi)心的顛沛,何其自我,何其忠誠(chéng),何其徹底。

 5 ) 精妙絕倫又平凡至極!

我偶爾會(huì)替一些作品可惜,在技術(shù)與內(nèi)容之間,沒有找尋到一個(gè)側(cè)重點(diǎn),使得作品就是有一些缺憾,比如這部! 電影的鏡頭無(wú)與倫比,華麗的服飾和布景讓電影顯得無(wú)比高貴,整部作品其實(shí)都在服務(wù)于這一份高貴卻自由的悲劇,但是作品整體而言,有種未盡興的殘缺。我不知道那個(gè)時(shí)代怎么看這樣一個(gè)劇本,但這個(gè)時(shí)代的我看這個(gè)劇本卻覺著還有很大的打磨空間,甚至可以讓敘事像鏡頭一樣精巧,但它沒有,頗為可惜! 提提鏡頭,電影有三次旋轉(zhuǎn)運(yùn)鏡,第一次在7分鐘以前,第二次在9分鐘左右,第三次在39:30左右,頭兩次令我驚嘆于它的精巧,簡(jiǎn)直妙不可言,這正如整部作品,精巧之下是平淡的瑕疵,整體來(lái)說(shuō),有些高開低走,無(wú)論敘事,還是技術(shù)層面... 影像95分 劇本80分 導(dǎo)演95分 我挺想給滿分,但是我認(rèn)為電影的瑕疵導(dǎo)演需要承擔(dān)很大的責(zé)任 表演90分 表演有好,也有不足,整體而言,還有空間 創(chuàng)新90分 作品分90分 內(nèi)容系數(shù)0.9 影史分81分

 6 ) 【勞拉·蒙特斯】

每每放假獨(dú)自在家,我就愛看老電影,幾十年未變,很奇怪,大約那時(shí)的電影讓我覺得更像電影,有著無(wú)與倫比的優(yōu)雅。

奧菲斯也是一位被低估的偉大導(dǎo)演,他去好萊塢拍了【巫山云】,回到歐洲實(shí)踐,適度的夾帶私貨。奧菲斯喜歡被侮辱與被損害的女人的故事,【勞拉·蒙特斯】是他的遺作,結(jié)構(gòu)上外層的馬戲表演——在團(tuán)主(居然是波羅的演員)的講述中,插入一段段往事。

瑪?shù)倌荨た迕婵酌榔G,可惜有點(diǎn)五短身材,演少女時(shí)代的勞拉實(shí)在有點(diǎn)丫頭教,但和李斯特與奧地利國(guó)王的浪漫史的戲份則攝人心魄。很多影人的代表作好像都是他們一生的縮影,最愛的鮑勃·弗斯的【浮生若夢(mèng)】好像冥冥中給自己完成的自傳;瑪?shù)倌荨た逡簧啻位橐?,又依賴酒精和藥品,也如勞拉·蒙特斯一般早早結(jié)束了生命。

馬戲團(tuán)演出的主線中,勞拉在第一二幕中幾乎無(wú)需表演,只要身著華服坐在馬車上即可,間或在后臺(tái)換裝時(shí)幾聲咳嗽,直至結(jié)尾的無(wú)保護(hù)高空秋千表演,奧菲斯用各種鏡頭暗示這應(yīng)是一次告別演出,勞拉似乎也一心求死。而更悲哀的是,演出進(jìn)行非常順利,團(tuán)主的鞭子已經(jīng)暗示這一代名伶已成昨日黃花,現(xiàn)在與一般動(dòng)物無(wú)異。演出結(jié)束后,籠中的勞拉繼續(xù)被參觀,那些只用付小錢就可以摸摸她手的男人們趨之若鶩。

初出茅廬的“朱爾”(奧斯卡·威內(nèi)爾)飾演青年學(xué)生,在勞拉踏上奧地利時(shí)和她初遇,又在叛亂中再次邂逅并護(hù)送她離開。初遇時(shí),在勞拉的馬車?yán)铮瑒诶幸庀蛩┱怪攘?,他下車后,走向自己的大營(yíng),才意識(shí)到自己的帶子落在了勞拉的車上;鏡頭切到勞拉住進(jìn)旅館,此時(shí)的她佯裝貴族,仍舊帶著一眾隨從,卻早已囊中羞澀只能入住最便宜的房間。

勞拉熱衷于羅曼史卻并不相信愛情,這不僅是她自以為自由選擇的第一段婚姻帶給她的結(jié)論,出走的娜拉在那個(gè)時(shí)代只能被現(xiàn)實(shí)生存裹挾,“逃走”的李斯特、被迫放棄她的奧地利國(guó)王,和那個(gè)膜拜她的學(xué)生都是過客···這種沒有愛情的愛情故事也只有那個(gè)時(shí)代的歐洲導(dǎo)演拍的出來(lái)···

 7 ) 勞拉的奧德賽,奧菲爾斯的回望

短評(píng)寫不下,就來(lái)寫篇不長(zhǎng)的長(zhǎng)評(píng)吧。

上海影城前排看開頭馬戲簡(jiǎn)直雞皮疙瘩停不下來(lái),琳瑯滿目目不暇接,剛開始還試圖琢磨,想抓住那些顏色,服飾,人群的動(dòng)線,水晶燈的動(dòng)線,解說(shuō)詞... 后來(lái)放棄了,就跟著暈跟著轉(zhuǎn)就完了...

德語(yǔ)部分的法語(yǔ)字體也太大了吧... 國(guó)王要針線和看耳朵很有喜劇效果也讓人深思,要個(gè)小小的針線竟這么費(fèi)事?耳朵出問題不是一天兩天了,只有真正關(guān)心他的勞拉帶他去看醫(yī)生?結(jié)果醫(yī)生在那兒不停地贊美:oh!您的耳朵是那么美妙絕倫!

因勞拉引起的示威,國(guó)王一開始鎮(zhèn)定得很:持續(xù)時(shí)間短的話是暴動(dòng),持續(xù)時(shí)間長(zhǎng)的話就是革命...幾分鐘后就匆匆從后門上了馬車離開,連告別都顧不上。

勞拉對(duì)營(yíng)救她的學(xué)生說(shuō):你們是哪個(gè)派別跟我有什么關(guān)系?對(duì)于他的表白和勸解跟隨天意,她說(shuō),不要違抗天意,也不要誤解天意... 你這么英俊的臉龐都不能讓我再感到希望,一定是有什么東西碎了... 她淚流滿面。是什么碎了呢?

她還說(shuō),我經(jīng)歷過很多事情,你要聽我說(shuō),試圖理解... 這話不也是對(duì)觀眾說(shuō)的嗎?你要看奧菲爾斯說(shuō)什么,怎么說(shuō),試圖理解,我這么告訴自己。

不認(rèn)為愛情故事是主要的,勞拉馬不停蹄的一生,輾轉(zhuǎn)歐洲各國(guó)。她沒有屈服于母親安排的年邁銀行家,和音樂家李斯特曾有一段深厚的感情,后來(lái)好心分手。之后愛上了一位國(guó)王,卻背負(fù)罵名,不得善終,成為巴伐利亞的楊貴妃。最后投身馬戲團(tuán),宛如幻夢(mèng)的娛樂行業(yè),到美國(guó)去演自己,正襟危坐地兜售所謂的墮落史,去伸手要那些1 dollar。而曾經(jīng),劇院的水晶燈都因?yàn)楂I(xiàn)給她的掌聲而顫抖... 她的結(jié)局和戰(zhàn)后的歐洲命運(yùn)何其相似,她的奧德賽也濃縮著歐洲歷史和文化的眾多切面,說(shuō)她是某種意義上的歐洲化身也不為過。

看奧菲爾斯的初衷其實(shí)是好奇一個(gè)德國(guó)導(dǎo)演在戰(zhàn)后會(huì)拍什么,近一年連續(xù)看了意大利,俄國(guó),法國(guó)影展,交叉對(duì)比相近年代,點(diǎn)連成線,線連成面。最好奇的就是德國(guó),德國(guó)導(dǎo)演那時(shí)候在干嘛呢?現(xiàn)在明白了,奧菲爾斯的這部遺作是他作為一位歐洲導(dǎo)演而不僅僅是德國(guó)導(dǎo)演,在戰(zhàn)后的一種回望吧。

片中勞拉對(duì)古典主義表示輕蔑:古典?!那些都過時(shí)了!在當(dāng)時(shí)因?yàn)楸酒瑪z影和敘事結(jié)構(gòu)過于前衛(wèi)而不被觀眾接受的奧菲爾斯,現(xiàn)在看來(lái)怕是也成了古典吧...

勞拉顛沛流離的人生軌跡和奧菲爾斯輾轉(zhuǎn)歐洲各國(guó)后來(lái)去往好萊塢也驚人得相似。最終作品的呈現(xiàn)同樣難逃被誤解的命運(yùn),這巧合真令人唏噓。

奧菲爾斯曾在訪談中說(shuō),“所有在《勞》中美好的東西,都是因?yàn)槲也辉倪^彩色片和寬銀幕影片──當(dāng)我看向攝影機(jī)觀影器時(shí),我宛如新生,我做的一切,就是事物向我呈現(xiàn)的那個(gè)樣子”。他還說(shuō),《勞》讓他想去講一些為了駕馭它們而可能必需要與其斗爭(zhēng)的故事,即使自己可能錯(cuò)了,但他為朝著想走的步伐前進(jìn)而高興,且不惜任何代價(jià)。他說(shuō),人們不相信他,沒有人會(huì)讓他再拍一部像這樣的影片了。當(dāng)想到人們不僅不尊重自己的作品,甚至根本看不懂就選擇抵制,這讓他感到不可思議... “負(fù)責(zé)本片的制作公司不想要這部片,他們根本沒搞懂過它”。

最后的馬戲,心驚膽戰(zhàn)地看著她往上爬,到達(dá)巔峰,似乎只是為了縱身一躍。表演是這樣,她的人生也是,她一遍又一遍地演自己,疲憊到演不下去,但是尊嚴(yán)依舊,蔑視依舊。所以當(dāng)她聽到要不要撤掉安全網(wǎng)?Are you ready?她堅(jiān)定地輕聲說(shuō):ready. 當(dāng)她坐在籠子里接受那些one dollar的時(shí)候,她坐得那么端正而坦然。

 短評(píng)

戲團(tuán)和人生過往用雙重蒙太奇來(lái)呈現(xiàn)的敘事手法真是太有趣、太新奇了?。▽?duì)我來(lái)說(shuō))勞拉的人生從一開始就被父母商品化了,在那艘郵輪上,她徹底頓悟了,既然逃不開被商品化的命運(yùn),那不如我自己來(lái)運(yùn)營(yíng)這個(gè)商品。以現(xiàn)代的視角來(lái)看,勞拉的內(nèi)容、營(yíng)銷、市場(chǎng)、轉(zhuǎn)化都是非常高的,只不過和現(xiàn)在的網(wǎng)紅一下,生命週期很短,最終的境遇也很難說(shuō)很好??即便經(jīng)過半個(gè)世紀(jì),不論東方還是西方,男人和女人的權(quán)利地位和喜好都沒有什麼特別大的變化,結(jié)構(gòu)性問題和矛盾依然存在。當(dāng)我們今天來(lái)看勞拉的命運(yùn),再對(duì)照當(dāng)下的社會(huì),不難發(fā)現(xiàn)在第二次工業(yè)革命之後,除了科技,我們?cè)谖幕鸵庾R(shí)上可以說(shuō)是毫無(wú)進(jìn)展。

10分鐘前
  • 莫呼洛迦-屁股上的青春在歌唱
  • 推薦

2021-7-11重看;影城一號(hào)廳重溫此片堪稱圓夢(mèng),寬幅框內(nèi)的細(xì)節(jié)一一呈現(xiàn),尤其是馬車內(nèi)部的綺麗裝飾鋪陳于大銀幕真是令人驚嘆;巴洛克式繁復(fù)極致構(gòu)成某種奇觀,她端坐于被物質(zhì)堆擁起來(lái)的人造舞臺(tái)上,徹底成為一件被物化的「商品」,將人生奇情經(jīng)歷濃縮于一場(chǎng)盛大華美而虛假空洞的真人秀;鏡頭的升降恰是起起落落的一生,被遮擋的畫面猶如人生大戲的幕布拉上或開啟。開到酴醾花事了,紅顏非薄命,凡人焉能體會(huì)?燦爛絕唱任留身后評(píng)說(shuō),華麗精致嫻熟圓滑的運(yùn)鏡釅厚至純,登峰造極的調(diào)度炫技。

14分鐘前
  • 歡樂分裂
  • 力薦

還是要重看才能了解德勒茲所論的「完美晶體」的問題。如果說(shuō)時(shí)間-影像的能耐是能讓人擱置(或置入括號(hào))康德的知性,而回到圖式及感性上做某種現(xiàn)象學(xué)還原的敞開問題,是否能跟巴洛克產(chǎn)生連結(jié)?在迴旋中的跳躍是否是要超越此軸心往當(dāng)刻尖點(diǎn)去?程度上來(lái)說(shuō),即使把它拿起來(lái)跟我愛你、我愛你比也不奇怪。

15分鐘前
  • Amushi
  • 力薦

勞拉像卡門一樣,插著鮮花跳起西班牙舞曲,又被畫成安格爾《大宮女》,和李斯特吻別,說(shuō)著不要瓦格納,馬戲團(tuán)卻聲色俱厲,宛如其“總體藝術(shù)”,進(jìn)入巴伐利亞問路,問出一場(chǎng)革命,在我看來(lái),不僅是紅顏禍水,簡(jiǎn)直是以愛情拆解歷史,在自己身上活出浪漫主義的歐洲,再被美元裝進(jìn)籠中(演員和倪虹潔一樣長(zhǎng)相)。奧菲爾斯如果長(zhǎng)命一些,大概能拍出《爵士春秋》那種效果,對(duì)費(fèi)里尼、維斯康蒂形成有力的補(bǔ)充,可惜沒有如果,他的電影停留在某種古典的韻律,像巨大的枝形吊燈,光影流轉(zhuǎn),照耀在曲終人散的舞場(chǎng)。

19分鐘前
  • censored dump
  • 推薦

如果他們停下,便是暴行。如果沒有停下,便是革命。

20分鐘前
  • 珍妮的肖像??
  • 還行

戲中戲本就凸顯一生如鏡花水月虛幻,馬戲團(tuán)更添小丑般供人褻玩談笑的悲涼。演出除了串起勞拉的一生,本身也設(shè)計(jì)了各種符號(hào)隱喻,亦是她人生浮沉的寫照。只可惜這個(gè)仿佛法國(guó)楊穎的女演員完全沒演出她身上應(yīng)有的強(qiáng)烈的沖突感和生命不同經(jīng)歷后的變遷。

21分鐘前
  • 神仙魚
  • 推薦

#資料館#優(yōu)質(zhì)電影的排場(chǎng)和品質(zhì),巴洛克式繁復(fù)的風(fēng)格,用(馬)戲中戲講述禍國(guó)舞女艷史,頗像《西鶴一代女》那類,結(jié)尾貴族寵姬落魄到一美元任摸的處理很犀利→歐美地位勢(shì)頭的隱喻……不過女主基本上是敘事工具,感受不到她的情感,人物塑造很單薄,我對(duì)這個(gè)故事也比較無(wú)感……奧菲爾斯遺作,運(yùn)鏡調(diào)度還是行云流水(鏡前遮擋物尤多,運(yùn)動(dòng)長(zhǎng)鏡頭算收著用了,幾處斜角鏡頭比較驚艷);也是他唯一彩色片,有那個(gè)年代的濃郁飽滿;用了變形寬銀幕?效果應(yīng)該還不太行,邊緣黑虛明顯。好幾幕應(yīng)該是影響了《爵士春秋》,女主這個(gè)演法倒是聯(lián)想到德萊葉的《葛楚》。

26分鐘前
  • 穿山
  • 還行

lola問革命的學(xué)生,“我只是個(gè)女人,左派右派跟我有什么關(guān)系?”不要說(shuō)女人不懂政治,女人和政治,都只是男人的玩物而已。

27分鐘前
  • 眠去
  • 推薦

2021125 上海影城。彩色寬屏版《眾人之妻》,美輪美奐。以“看戲”切入,“入戲”結(jié)束,傳記電影本身與馬戲團(tuán)的表演并無(wú)二致,濾鏡下的勞拉蒙特斯都是一種被物化的虛實(shí)結(jié)合的角色兜售。

32分鐘前
  • NeonBible
  • 還行

又一部深刻剖析女性心理變遷和崇尚自由愛情的影片。電影完成不久,Max Ophüls即因病去世,在許多方面,這都是他最偉大的電影,也是他唯一的彩色片,嫻熟的運(yùn)鏡和場(chǎng)景多么令人神往

35分鐘前
  • 大奇特(Grinch)
  • 還行

馬克斯·奧菲爾斯的彩色片,運(yùn)鏡和調(diào)度依然精彩,甚至壓過許多當(dāng)今的導(dǎo)演。不過這個(gè)故事看著鬧心、

40分鐘前
  • 桃桃林林
  • 還行

這是一個(gè)十九世紀(jì)穿越存在的后現(xiàn)代消費(fèi)主義的故事

43分鐘前
  • 雜技演員
  • 推薦

2.5/5 關(guān)于羅拉蒙特斯的電影 看完之后 她仍然是個(gè)神秘人物 缺少對(duì)蒙特斯本人內(nèi)心世界的挖掘 顯得流于表面 奧菲爾斯的長(zhǎng)鏡頭的確吊 但這臺(tái)攝影機(jī)似乎有點(diǎn)問題 有好幾個(gè)畫面的邊緣明顯變形 廣角畸變嚴(yán)重 奧菲爾斯首次嘗試彩色片 在色彩上做的不錯(cuò)

44分鐘前
  • 按時(shí)對(duì)話法
  • 還行

19世紀(jì)熱搜女王飄若浮萍的一生。雖然寫的都是情事,但沒有g(shù)et任何真情。Lola最后的握手會(huì)簡(jiǎn)直是她浮華一生的寫照:虛榮是男人低頭的親吻,也是困住她一生的囚籠。服化道極致華麗,但女主最美的一幕是巴伐利亞雪地馬車?yán)锒放窭锫冻龅囊粡埿⌒∶廊四?,我看了都心?dòng)。奧菲爾斯@影城

47分鐘前
  • Figaro小姐
  • 推薦

【上海影城 4K修復(fù)版】1.盡管命途多舛,但奧菲爾斯能以如此華麗盛大又與自己電影生涯所鐘情的母題和形式完美契合的絢爛之作收尾,也不復(fù)有遺憾了。2.雖然影片更多著墨于物化女性的悲劇,但勞拉亦有自己的慧識(shí)與追愛/尋自由之心,可嘆終究逃不出欲望與社會(huì)的網(wǎng)羅,被囚禁的宿命也由屢屢現(xiàn)于前景的欄桿映襯出來(lái)。3.前景遮擋式構(gòu)圖還與不斷暴露演藝框架(如班主評(píng)說(shuō)與報(bào)幕)的外層敘事一道突顯出【觀看】與【虛構(gòu)】,于是,一切都變得曖昧而虛空,一如巴洛克舞臺(tái)劇“人生如戲”的內(nèi)核。4.大量古典的疊化轉(zhuǎn)場(chǎng),其中抗議巴伐利亞國(guó)王為勞拉所“蠱惑操控”的漫畫與民眾焚燒草人的疊印尤為妙絕。5.以黑場(chǎng)遮擋或推散來(lái)自如變換畫幅,起到集中焦點(diǎn)或烘托氛圍之用,相當(dāng)超前。6.色彩運(yùn)用得當(dāng),曾經(jīng)熾熱多情,如今卻心冷如霜。7.致敬安格爾[大宮女]。(8.5/10)

49分鐘前
  • 冰紅深藍(lán)
  • 推薦

有一俗說(shuō)是:歐佛斯想以此片替在如戲子般可笑的民主與消費(fèi)中沒落的貴族文明弔唁。對(duì)此我語(yǔ)帶保留,唯一確信是:歐氏美學(xué)這回著實(shí)與故事主旨近乎無(wú)縫靠攏,美術(shù)服裝愈浮誇,場(chǎng)面調(diào)度愈繁華,就愈顯得勞拉夫人得靠這些包裝來(lái)兜售親身經(jīng)歷餬口的悲戚與可恥,成就了結(jié)尾那幕反諷的雷霆萬(wàn)鈞之勢(shì)。

54分鐘前
  • 焚紙樓
  • 推薦

奧菲爾斯回顧展,影城1廳,2008年2k修復(fù)版,8.2分“人們有時(shí)一直會(huì)期盼奇跡的發(fā)生,那就是你找到幸福的時(shí)候”1,繼理財(cái)糾紛后又見馬戲團(tuán)。生活仿如喜劇,讓別人笑笑,自己也笑笑。再絕色的女子也終有如籠中猴兒的一天,在最后冠絕長(zhǎng)廊的男性霸權(quán)下,得了個(gè)紅消香斷有誰(shuí)憐的寂寥與落寞2,藝術(shù)造詣確實(shí)絕倫,在其光輝下故事的敘述顯得不那么出色了。19世紀(jì)的黃金歐洲,有多少璀璨女子的人生就這么零落成泥碾作塵土往事3,本片配樂出自曾為羅馬假日創(chuàng)作過配樂的Georges Auric

56分鐘前
  • 余嘯
  • 推薦

720p的CC,一場(chǎng)頂級(jí)的視覺享受。德勒茲盛贊完美時(shí)間晶體。奢華超越《豹》,色彩領(lǐng)先《紅色的沙漠》,繁復(fù)巴洛克堪比費(fèi)里尼。一位德國(guó)人,在法國(guó)拍的片,啟示了三位意大利的電影大師。1955年,意大利還在新現(xiàn)實(shí)主義,法國(guó)新浪潮還沒到來(lái),奧菲爾斯已經(jīng)拍出這部可以令后世所有的古裝劇都黯然失色的作品。

59分鐘前
  • 把噗
  • 力薦

綺羅堆里埋華年,璇梯長(zhǎng)鏡某夫人

1小時(shí)前
  • 丁一
  • 還行

輕輕松松的,沒啥意思,而且很不喜歡這股濃郁的舞臺(tái)感,不僅空間很舞臺(tái),連時(shí)間都很舞臺(tái),后者主要與表演節(jié)奏有關(guān),但我認(rèn)為,如果明確想要舞臺(tái)化,還不如對(duì)內(nèi)心活動(dòng)更為外化,但又想回來(lái),一直思考影片中有舞臺(tái)的這種設(shè)計(jì)是否在追求離間效果。變形寬銀幕、多用前景的構(gòu)圖、復(fù)雜的攝影運(yùn)動(dòng)營(yíng)造出出色的視覺空間感;盡管許多后期聲,但處理細(xì)心,空間感與語(yǔ)氣都把握得很不錯(cuò);美術(shù)與服裝很搶戲,顏色一塊一塊很顯眼,這真的好嗎?對(duì)于劇情,是真心很陌生,看得不知該感受什么,該思考什么,看到50多分鐘時(shí)瞌睡了十分鐘左右。這片多少讓我想到十年后德萊葉《葛楚》。

1小時(shí)前
  • 復(fù)印
  • 還行

返回首頁(yè)返回頂部

Copyright ? 2024 All Rights Reserved