1 ) 幾乎沒有亮點(diǎn)
很痛苦的觀影經(jīng)歷──我仿佛看到導(dǎo)演糾結(jié)的內(nèi)心:若要寫成寓言,它不夠魔幻;若要寫實,細(xì)節(jié)構(gòu)建又不夠具體,情節(jié)邏輯性極差。影片就是在這兩條路上劈著腿別扭地行走。
唯一的有趣之處是出現(xiàn)了安娜堡郵報,雖然我猜這是虛擬的。
2 ) 我們都要有超能力
中文譯名是「以眼殺羊」,但其實都翻譯出來的效果仍然有欠神髓。
整齣電影的主指就是其英文原名,The Man Who Stare At Goats!!
重點(diǎn)是用力凝視著羊,而不在乎能否以眼殺死它們。
電影入面有一群自稱擁有自然能力的特種部隊,他們有著宏大的目標(biāo),希望透過把愛帶上戰(zhàn)場,再配合自身的超能力,去解決世界上戰(zhàn)爭不斷的問題。
而片中身為記者的男主角正處於一個迷失自我的階段,因此希望透過採訪特種部隊之一的George Clooney,好幹一返大事,也好證明自我,盡快擺脫迷失的自己。
隨著故事一直發(fā)展,主角對他們擁有超能力的懷疑不斷加深,而透過一幕幕幽默的場面,觀眾也會感覺到所謂有超能力的特種部隊不過是一群自以為有超能力的傻仔。當(dāng)中又以George Clooney 對主角說自己被同僚點(diǎn)了「死穴」的一幕最爆笑。他們,只是自以為有超能力,就像你對著家裏的洋娃娃說話,相信他會明白一樣。
但這不重要,正如之前所說: 「重點(diǎn)是用力凝視著羊,而不在乎能否以眼殺死它們?!?br>
重點(diǎn)是你是否相信你所做的。芝See菇Bi 的書內(nèi)這樣提及過:「多數(shù)人不會改變自己的想法。相反,我們會花很多時間找尋證據(jù)證明自己有多對。但其實人生中,是需要很多自己相信的錯誤答案,去支持自己前行?!?br>
一直覺得真心相信及忠誠於一種信念的人是很吸引的,那管他相信的是對是錯。正如電影一開場猛力撞向牆的白頭軍官,看畢電影後我對他肅然起敬。
我們,或許都應(yīng)該相信自己能「睥死羊」。真心相信,努力凝視著羊。
在這個世代,比二次大戰(zhàn)時,或戰(zhàn)國時代的中國,更需要英雄。
我們都可以是英雄,只要你相信。
3 ) 關(guān)鍵就是要相信
不要讓黑暗面謀殺了夢想
利用這一主題 諷刺了一把美國的體制 社會 以及人們?yōu)榱四承┠康?扼殺其他美好的事物
其實就是要相信 然后盯著 然后把不可能變成事實
結(jié)尾充滿力量
4 ) 這些事情很無聊,但是我只記得這些無聊的事情了
無比倒霉的記者去感受胖子猝死桌前留下的印跡時,老婆卻和上司偷情。
我料你現(xiàn)在很受傷。
受傷時把自己時間填滿就會把這段傷心的感覺拉短,就像是我看電影有時會快進(jìn)一樣。想控制別人首先你要學(xué)會控制自己,他選擇了戰(zhàn)斗,是去戰(zhàn)斗的地方,他為了什么,只是證明給她妻子看,還是填補(bǔ)轉(zhuǎn)移受傷的心。真有趣,衡量自己的價值非要是讓否定你的人去肯定你。當(dāng)然馬上有人肯定你了,因為隨手的涂鴉竟然和絕地武士的紋身驚人的相似。
沙漠里,
你是干嘛來的,你只是不知道自己需要什么,一個前進(jìn)的方向,生活的盼頭,他的救贖,你的自救,
就像常說的
為你的迪奧我的奧迪,迪奧的香水確實味道不錯,我喜歡毒藥。
寫到這里我也不知道我是要說什么,您要是愿意看就繼續(xù),不愿意就直接關(guān)掉吧。
這個片子沒有什么娛樂性對于我來說,我只是堅持看電影后都寫點(diǎn)什么。
這個片子的名字真是好,以眼殺人,現(xiàn)實生活中還真有其事。
那姑娘看那小伙一眼,小伙從姑娘眼中讀到了炙熱的愛,兩人緊緊相擁……第二天早上,那姑娘說是昨晚喝多,小伙子又是近視沒戴眼鏡。信號傳輸和接收都不準(zhǔn)確。各位看客說,你這沒有殺人呀。別急呀,一個月后,那姑娘發(fā)現(xiàn)懷孕了,然后就去做了手術(shù)。這就是以眼殺人,這種力量最可怕的是你當(dāng)時不知道什么時候會死人。好可怕。
海報中的山羊剪影特別像是美國服裝那個鹿logo,如果加上鹿角的話。
5 ) 密探睥死羊
香港人的譯名,更加直接,也更加符合全片“搞”的風(fēng)格。
初初以為,這是一部借用荒誕情節(jié)嘲諷美軍的反戰(zhàn)片,但后來發(fā)現(xiàn)每到刀口可以更鋒利更見血的時候,情節(jié)或者笑話又溫和了下來。
后來想著,這可能只是一部純粹搞笑的喜劇,但看著屏幕上的怪人怪語怪事,哈哈大笑之余又似乎有些什么其它的感動。(香港的Trailer做得真好,幾乎把所有笑點(diǎn)都已經(jīng)概括,純粹找樂子的觀眾可能會因此失望。)
再然后,終于明白,這個故事講的其實是一群失意者或者邊緣人,如何找到自己生命的目標(biāo),無論目標(biāo)有多愚蠢,但如果能堅信這個目標(biāo)并為之奮斗,那么原本失意或者邊緣的生命也會從此不同。
據(jù)說電影提到的新世紀(jì)概念和超能力作戰(zhàn)技巧,在美軍當(dāng)中確有其事。
對于觀眾而言,如果真的相信這些超能力,那你就輸了。(因為接近片尾Lyn和Larry的對話說明,由Bob旁述引用Lyn回憶的那些細(xì)節(jié)未必全都是真的。)
但對于片中那群絕地武士來說,正是因為他們真的相信,所以他們贏了。
6 ) 沉默的山羊
YSS NOT RECOMMEND
老實說,我拿不準(zhǔn)這個片子是在歌頌唐吉珂德式的理想主義者還是在嘲笑美國制造假想敵的騙局。因為沒怎么看懂主旨,就只能當(dāng)個喜劇圖個樂子:Tree huggers總之是被徹底惡整了一番,《沉默的羔羊》也被竄改成“沉默的山羊”拿來開涮。山羊在西方宗教信仰中是魔鬼的象征,那么瞪著山羊也就是對抗魔鬼啦,可是魔鬼如越南伊拉克阿富汗其實不過是美國政府編造和臆想出來的敵人,所以殺死這些“山羊”也必然取得不了peace and love的成果。片子最后主人公們把被關(guān)押的山羊們放走了,或許就是對面對現(xiàn)實擁抱和平的期許吧。
一部成年人的童話,一部黑色幽默影片,一部另類的反戰(zhàn)作品。一部有點(diǎn)意思的東西
神棍救贖記
非常非常有才華的反戰(zhàn)片兒....對我這種滿眼只有美妞兒的人來說,四大男主都挑了我不同時期喜歡過的男星已是中樂透的概率,居然還有更難得的——大叔們都有一顆圣潔清純的赤子之心
對一個沒有武器的部隊來說,除了“我用我的眼神殺死你”以外,就只有練好穿墻術(shù)了...
四大型男齊搞笑
《以眼殺人》英文直譯的意思是“盯著山羊的男人們”,是一句美國的俗語,含義是“只需要盯著山羊看,就能把它殺死”。故事確實荒誕不羈,充滿黑色幽默。
《peace and love》——Fountains Of Wayne
理解不能。。。
as u believe it
好吧,太千篇一律了··這兩年這樣的片子跟中國的山寨貨一樣多。
我不能完全get這份黑色幽默的point……于是我在影院昏昏欲睡……
講述了美軍中一群小清新的故事。。。。。。。。錯比誰告訴我這個片子到底在塌馬的說些什么啊,但是還蠻好笑的。。。
WTF
囧囧有神的反戰(zhàn)喜劇。。。只可惜鬧的成分過多。。。
笑點(diǎn)灰常奇怪
浪費(fèi)了這么多我喜歡的演員
挺搞的
1、一群好演員,克魯尼、布里吉斯、斯派西……2、爛尾,結(jié)尾實在懶得跟某些大陸的片子一樣了……3、這不是黑色幽默也不是童話,這是在處理越戰(zhàn)后遺癥和整個六十年代反文化運(yùn)動,竟然講出一個這樣的故事,真是牛逼到家了。
在美國也許這就叫黑色幽默,在我國現(xiàn)階段叫做sb, 啊Q,如果不是evan和george 我根本給不了2分,如果不是他倆我也根本不會去看這部片子,還是留給有妄想癥的成年人和有幻想情節(jié)的小朋友吧
知道Ewan McGregor最后為什么能穿墻而過么,因為他就是個如假包換的Jedi呀