精品亚洲成a人在线|人妻视频免费人人|2021少妇久久久久久久久久久|亚洲日韩片无码中文字幕

<strong id="g78f3"><menu id="g78f3"><strike id="g78f3"></strike></menu></strong>

劇情片日本,法國1985

主演:仲代達矢  寺尾聰  根津甚八  隆大介  原田美枝子  宮崎美子  井川比佐志  池畑慎之介  油井昌由樹  加藤和夫  松井范雄  伊藤敏八  兒玉謙次  渡辺隆  野村萬齋  加藤武  田崎潤  植木等  頭師孝雄  頭師佳孝  天田益男  木村榮  日比游一  加藤精三  南條玲子  音羽久米子  寺島進  東鄉(xiāng)晴子  

導(dǎo)演:黑澤明

播放地址

 劇照

亂 劇照 NO.1亂 劇照 NO.2亂 劇照 NO.3亂 劇照 NO.4亂 劇照 NO.5亂 劇照 NO.6亂 劇照 NO.13亂 劇照 NO.14亂 劇照 NO.15亂 劇照 NO.16亂 劇照 NO.17亂 劇照 NO.18亂 劇照 NO.19亂 劇照 NO.20
更新時間:2024-04-11 16:55

詳細劇情

一文字秀虎(仲代達矢飾)征戰(zhàn)多年,手段殘忍。在七十歲時,秀虎準備將家業(yè)一分為三,由三個兒子分掌大權(quán)。他把太郎孝虎(寺尾聰飾)、次郎正虎(根津甚八飾)、三郎直虎(隆大介飾)叫到跟前,以“支箭會斷,硯支箭折不斷”喻語告誡三兄弟,囑咐他們要休戚與共。三郎當場把三支箭橫在膝上折斷,以抗議父親枉經(jīng)亂世,而不知人情。秀虎大怒,將三郎驅(qū)逐出境。三郎遂到鄰國入贅為婿。   而之后一文字家果然被三郎言中,背信棄義的告誡果然成真,父子及兄弟間的紛亂開始,迎接他們的將是什么命運?

 長篇影評

 1 ) 心亂

這是一部足以載入日本電影史冊的巨作,黑澤明用經(jīng)典的劇本拍出了令人震撼的故事。

全篇中華麗的造型與化妝布景,實在是匪夷所思,在當時的年代絕對首屈一指。如果說影武者中還差些什么的話,仲代達矢的表演在這部片子中達到了頂峰,讓我們見識了真正的爆發(fā)力。

影片中對于權(quán)利與人性的剖析淋漓盡致,讓人不寒而栗,悲壯感來自于內(nèi)心深處。并且很好地詮釋了“紅顏禍水”的意義。

從時間和制作水平上來講,可以和《影武者》并稱姊妹篇。

 2 ) 莎士比亞四百周年祭,宜觀此片

是北京電影節(jié)的倒數(shù)第二部影片。之前看過黑澤明的羅生門,然后就憑借著我懶散的性格,沒有對此導(dǎo)演再作深究。只知道是數(shù)一數(shù)二的大師,謝天笑最愛的導(dǎo)演。然后北影節(jié)買了票。
我習(xí)慣在看某一部電影之前,只對其做非常少量的了解,此次電影節(jié),有很多甚至根本查都不查,看著片名就買票。這部《亂》,我所知道的相關(guān)信息只有這樣幾個:黑澤明,日本,4K修復(fù),好片。然后就抱著這么一個空白的大腦去了科技館影院。
開頭就是一個血紅色的“亂”字,筆跡粗糲,直截了當,刺人雙目。然后就是打獵飲酒,談?wù)摷沂?。這里注意到一個細節(jié):雖然三郎最口無遮攔,但是父親睡著之后,只有他還在擔(dān)心父親會被曬到,揮刀砍下樹枝,插在父親身旁作蔭涼。從開頭就可以看出只有三郎真正關(guān)心父親。然后就是分家業(yè)。折箭處,三郎費勁甚至要利用膝蓋來折斷三根箭時,影院里有小規(guī)模的笑聲。雖然這個情節(jié)可能可笑,但我覺得恰恰是非常悲涼的地方。他可能想借此表達這樣一個觀點,即:一束箭折不斷,不是因為它們有多團結(jié),只是外界力量不夠大而已。在亂世之中成長起來的兄弟,又怎么可能會真正團結(jié)起來呢?另外兩個兄弟,太郎和次郎,雖然在假情假意地自謙和推辭,其實這反而是東方式的一種邀功,可以類比為《李爾王》中,大女兒和二女兒對父王的甜言蜜語。慢著,你說什么,李爾王?
到這里我突然反應(yīng)過來,一位王者長輩,要將財產(chǎn)分給三個子嗣,這個結(jié)構(gòu)和李爾王非常的相似啊!然而當時我并沒有肯定就是李爾王,我一直想的是“這和莎士比亞的一出戲很像啊!叫什么來著?李爾王還是麥克白?可能是李爾王吧?”
然后,果不其然,劇情向著“該莎士比亞戲劇”的方向走去了。武斷且偏信的父王將三郎及一位直言勸諫的親信驅(qū)逐了。三郎受人賞識,親信離開偷偷關(guān)心老主公去了。這個地方甚至有一點古代中國的感覺,那種淡泊的告別,那種義氣,他們活著并不是為了自己能夠存活于世,而是為了忠心,為了義氣活著。啊,這種詩一樣的價值觀,真的只能存活在古代了。
再然后,就是一系列的爭奪,一系列的驅(qū)逐,一系列的逃亡。老主公被老大逼著簽字畫押,為了自己的尊嚴出走大城,心里想著“反正我有地方去,一個兒子不孝,大不了不要,我還有一個呢”(這個心態(tài)也是要不得啊哈哈),卻不知兩位早已互通了書信,串通好了來驅(qū)逐父親。老父的顏面在老大老二處已然丟盡,城門在他身后關(guān)上的那一刻,臉上分明是悔不當初的絕望。也許是亂世之中的他,沒有管教好亂世之中成長的孩子,也許是他終于洞悉了人性深不見底卻顯而易見的自私。因為他自己,不也是那樣的暴君嗎。燒毀別人的城池,殺掉女孩的父母,還要那受害者嫁入自家,每時每刻要她惦記著仇恨。暴戾的基因,實則一直都在的。
而出逃的老主公這時還是那么死要面子,堅決不肯接受老三的幫助,認為自己愧對了他,愧對了唯一一個正直的人,他為此感到慚愧,卻因此陷入了更深一層的陷阱。三郎的部下都和他本人一樣,忠心耿耿,所以他們拋棄了三城,投奔自己的首領(lǐng)去了。三城被老大占領(lǐng),老父被誘騙著進入了這座城池。好一招請君入甕啊。老君一入甕,外面的人可就開始點火燒水,紛紛拿箭往里插,為的是讓這老君死透了好分贓。
但是他們錯了。偏偏是求死心最盛的人,毫發(fā)無傷。這里的戰(zhàn)斗場面不能說燃,但實在是觸目驚心。鮮紅色油漆一樣的血液并不真實,卻比真實更可怕。那鮮紅色如此刺目,像開頭的題字一樣,直截了當。
直到后來碰上了鶴丸,當年那場暴君事件的幸存者之一,為了活命被挖掉雙眼的人,他給老主公吹了一段笛子。我已記不起旋律,但是那笛聲高處刺耳,破音處亦刺耳,處處都是一個瞎子對一生冤屈的控訴。這笛聲在凄涼的夜里響起,帶著日式獨有的單刀直入的感覺,和有如油漆一樣的血液,有如開頭的題字,都如出一轍地鮮艷刺目。這把笛子,就是鶴丸的魂吧。難怪之后逃亡的時候還執(zhí)意要回去取。
一直跟在老主公身邊的狂阿彌,卻一直以一個弄臣的身份,表演著真相。像是個旁白,但是比旁白的形式更加豐滿。他想跑,雖然沒有人管他,卻也跑不得了。他的行為并不像是部下對上司的忠心,而更像是朝夕相處的感情吧。雖然大家都只把他當個小丑,但他對老主公的感情早就成了無可奈何的親情,想走而走不掉了。
現(xiàn)在我想畫風(fēng)突然轉(zhuǎn)變一下,說一下兩個女性角色,大嫂楓和二嫂末。阿末一直都是受害者,自幼父母雙亡,還被兇手帶回去,只為讓她培養(yǎng)出仇恨來??墒撬帕朔?,以便讓自己內(nèi)心更加平和,其實這也只是她在這個悲慘的世界里尋求的一點心理安慰,不至于讓仇恨的情緒毀滅自己罷了。她微笑著對老主公說,我不恨你,其實就是對他最好的反擊。后來,她又無端成為了必須死的人,但她直到臨死前,還在勸導(dǎo)弟弟信佛。啊,多么善良無辜的一個死者啊。那么阿楓呢,她的第一個鏡頭出來我就覺得她不好惹,其實也是她,最直接地導(dǎo)致了老大與父親的爭端??释麑?quán)力的完全掌握,本來是讓位于對父親的尊敬的,但是她,簡簡單單一句話,就能夠把那欲望挑出水面。還有她走路的聲音,紗質(zhì)布料摩擦的沙沙聲,隱忍的權(quán)威就在那里面。但是我一開始沒反應(yīng)過來的是,她制服了次郎之后,并沒有殺他,而是與他發(fā)生了關(guān)系,確認了自己從屬于太郎。我納了一會的悶,為什么不直接殺掉他呢?后來我明白了,這是那個時代的女人,至聰明的做法。沒有人會承認一個女人的權(quán)威,而她作為一個古代的夫人,也并沒有其他的資源可以來達到她的目的。她有一身的功夫,但是那些只要制服最大的當權(quán)者就夠了,自己的美色,是最有力的資源。于是她在各種軟磨硬泡之下,得以讓次郎起了殺掉阿末的心思。但是迎來了一位忠臣的侮辱??吹侥莻€石頭狐貍頭(明明是微笑的狗頭好嗎!)時我分分鐘想笑場,這道具做得,簡直表情包大帝啊?。ê冒蛇@才是畫風(fēng)的轉(zhuǎn)變)
后面的事情,簡略說明的話,就是主公跑丟,三郎尋父,三方混戰(zhàn),太郎被殺后阿楓假歸順,真實意圖暴露后被殺(鮮血噴墻什么的真的特別震撼),三郎尋得老父,凱旋歸來之時突然被刺,老父傷心離世,次郎孤軍一支只能等死。三郎被刺,主公發(fā)瘋之時,旁邊的隨從向天拷問,但是老天爺能做什么呢?這種“問天”的感覺,特別有莎士比亞的氣質(zhì)。那一段真的是對全片最佳的總結(jié)了。老天啊,他不是教我們自相殘殺,他在天上看著我們,地上的人自相殘殺,他卻無能為力!這世上的所有人,為什么都在爭奪痛苦,為什么都在爭相死去!你看看那座城池,那里面的人正在爭奪死亡,爭奪痛苦?。?br>果然是一出宏大的歷史悲劇,很驗證了我之前認為它類似于“該莎士比亞戲劇”的想法。所謂的“最后每個人都死了”。段子一樣的語氣,表現(xiàn)殘酷的現(xiàn)實。最后一個鏡頭特有詩意,然而也格外讓人唏噓。本是凱旋的隊伍,返回時卻成了送葬的隊伍,山上有一個影子,看起來疑似一個人影,鏡頭拉近之后,發(fā)現(xiàn)那確實是一個人。是又一次從一場災(zāi)難中幸存下來的鶴丸。他拿著拐杖小心翼翼地前探,發(fā)現(xiàn)自己已經(jīng)到了懸崖邊上,又趕緊回身?;艁y之中,手中的佛像掉下懸崖了。那尊佛像在影片中不時出現(xiàn),許是想要表達“人世的苦難,神也無能為力”吧。鶴丸呆立風(fēng)中,鏡頭拉遠,結(jié)束。
結(jié)尾我?guī)缀跬浟斯恼?,因為這個尾收得,實在是在意料之外,想想?yún)s又覺得十分合適。格外有一種日式的詩意。同樣的詩意還表現(xiàn)在配樂上。表達凄涼情緒的笛聲,表達緊張場面的鼓聲,簡單又恰到好處。尤其是那個鼓聲,我覺得《爆裂鼓手》和《鳥人》的配樂似乎有吸取它的地方,和它有相似之處。
趁著剛剛看完的鮮活感受,就先寫這么多吧,非常震撼的,宏大又詩意的悲劇。

 3 ) 戲劇改編的典范

黑澤明的《亂》,是大師一生最富盛名的作品,故事改編自莎士比亞的戲劇《李爾王》,有“東方李爾王”之美譽。

雖然是改編,但黑澤明很好地結(jié)合了日本文化,所以即便是對莎士比亞戲劇非常熟悉,故事還是很有看頭。

這部《亂》是2小時40分的長片,將一個大家族分崩離析的悲劇娓娓道來,留下了很多經(jīng)典鏡頭,是黑澤明一生的最高成就,值得反復(fù)多次欣賞。

網(wǎng)絡(luò)上有人把黑澤明的這部《亂》,歸于“因為片名被忽視的佳作”,但對于一個真正的電影愛好者,絕對不會因為名字漏掉某部佳作,電影看多了,必然會發(fā)現(xiàn)很多電影之間都是有聯(lián)系的。

我們可以按年代和地域來區(qū)分電影,但最終落到實處,必然是按照導(dǎo)演來劃分更為系統(tǒng)。雖然也有很多導(dǎo)演一生的風(fēng)格多變,那是因為跨時代或者跨地域的影響,這么一綜合反而能理解更多。

比如國師張藝謀以《英雄》為分界點,之前和之后的風(fēng)格就完全不同,這在整個中國電影史上,就具有跨時代的意義,2000年以后,國師扛起了中國商業(yè)大片的大旗。

電影愛好者大約都知道,張藝謀的大片之路就是受了黑澤明的影響,《英雄》的色彩應(yīng)用和戰(zhàn)爭場面的調(diào)度,很多都是借鑒了這部《亂》,美術(shù)風(fēng)格一脈相承,包括后來的《十面埋伏》,這幾部電影的服裝設(shè)計都是同一個人 和田恵美。

鑒于這個原因,有很多人看國師的電影,認為根本不是中國的風(fēng)格,確實是很多美術(shù)風(fēng)格來自日本。那么話又說回來,黑澤明電影和張藝謀電影拿到歐美市場,別人還是可以清晰的看出來差別,說明張藝謀包裝的當然還是中國文化。

日本文化受中國唐朝影響較大,建筑和美術(shù)風(fēng)格還保留了唐文化的影子。而我們中國反而因為歷代的戰(zhàn)亂,和近現(xiàn)代的全盤西化,丟掉了很多傳統(tǒng)文化的精髓,以至于很多人覺得中國古代的東西都有點像日本,這就是個悲劇。

就電影來說,個人認為國師張藝謀的幾部大片,在形式美學(xué)上應(yīng)該是超越了大師黑澤明,畢竟時代在進步,影視技術(shù)有了長足的發(fā)展,但就劇本打磨和鏡頭語言上來說,距離黑澤明恐怕還有不小的差距,好在張藝謀仍然還是一位高產(chǎn)的導(dǎo)演,他還有進步的空間。

這部《亂》的劇本來自莎士比亞的經(jīng)典悲劇《李爾王》,在整體結(jié)構(gòu)上當然是天生優(yōu)秀,但要把改編戲劇的電影拍好并不簡單,畢竟不是同一時代的產(chǎn)物。

下面找?guī)讉€比較明顯的例子,來說說這部改編戲劇在電影語言上的革新。

戲劇因為是舞臺表演,人物的心理活動當然只能用旁白來表達,而電影是鏡頭語言,能不說話,當然還是不要說的好。

比如同樣是表現(xiàn)老三的孝心,原著就是三女兒科迪利婭的旁白, 而電影里面是用了一組鏡頭來表現(xiàn)。

狩獵時眾人看到秀虎睡著了,紛紛退下等他醒來,三郎拔刀砍了兩個樹枝,默默的插到父親身后幫他遮擋太陽。這個過程一句臺詞都沒有,但觀眾能感受到,三郎是真心愛戴他的父親,這就是鏡頭語言。

有時候空鏡也能傳達情緒,比如在秀虎分家之前,周圍風(fēng)平浪靜,天空云彩紋絲不動,而秀虎說了分家之后,天空突然風(fēng)起云涌,預(yù)示著即將來臨的暴風(fēng)雨。戲劇不可能有這樣的鏡頭渲染,還得用臺詞來表達。

原著李爾王在暴風(fēng)雨之夜,被兩個大女兒趕出家門,有一段描寫:“他扯著他的白發(fā),讓盲目憤怒的暴風(fēng),把它們?nèi)我馀ⅲ辉谒麄€人的微觀世界之內(nèi),正在進行著比風(fēng)雨的沖突,更為劇烈的斗爭?!?/span>電影里面太郎和次郎圍攻老父親后,秀虎從大火中失魂落魄的走到曠野中,也是一句臺詞都沒有,但若是看過原著的人,肯定會自覺地聯(lián)想到這一段經(jīng)典臺詞。

對于電影的鏡頭語言理解,要是對原著非常的熟悉,必然能獲得更多的感悟。反過來也能解釋,為什么很多人經(jīng)常說看不懂某某電影,恐怕就是因為沒有讀過帶有相同情感的文字。每個人親身經(jīng)歷是有限的,不可能每部電影都能引起情感共鳴。

我們從正面去欣賞某種藝術(shù),都不是件容易的事情,需要很長時間培養(yǎng)審美能力,但反證法卻比較簡單,所以我們也可以舉一個反例看看。

比如同樣是改編自莎士比亞戲劇的《夜宴》,幾乎就是結(jié)合了《哈姆雷特》和《麥克白》,攝影美學(xué)和動作設(shè)計都很好,但最后國王面對王子的復(fù)仇,飲下毒酒那一段,竟然是用臺詞念出來的,而且基本就是莎士比亞的戲劇腔,語言風(fēng)格和中國古文字格格不入,感覺非常的難受。導(dǎo)致這么一部獲獎一長串的電影,在豆瓣上只有5.7分,普通觀眾雖說不上來,但他們能感覺到有什么不對勁。

之前就說過,黑澤明將日本的戰(zhàn)馬拍得極其壯美,本片同樣有非常值得欣賞的一段。三郎帶著部下越過邊境,一隊騎兵不緊不慢的騎馬渡河,水流差不多淹到了馬背,各色戰(zhàn)馬膘肥體壯,馬隊整齊劃一,節(jié)奏唯美。三郎一襲青衣,胯下一匹青驄駿馬,神氣活現(xiàn)。

狂阿彌在荒城里追隨秀虎這一段,也是值得回味。原著弄人是一個非常重要的角色,電影里就是對應(yīng)了狂阿彌。弄人們都是表面裝瘋賣傻,實際心里非常明白,狂阿彌早就知道秀虎必然悲劇,但他地位卑微,能力有限,所做的只有默默地陪伴。狂阿彌的臺詞和原著弄人的臺詞有很多異曲同工之妙,比如原著弄人嘲諷李爾王,用的是“鳩占鵲巢”的典故,說那兩個大女兒肯定會謀害李爾王,而電影里狂阿彌嘲諷秀虎,說的故事是小鳥孵化了蛇蛋,蛇長大了必然吃掉小鳥。

太郎和次郎攻擊父親秀虎的戰(zhàn)爭場面,是整部影片里最為殘酷的片段,但這里使用了來自默片時代的表現(xiàn)方法,隱去了現(xiàn)場音,配了一段凄涼婉轉(zhuǎn)的音樂,造成一種“音畫對立”的效果。讓觀眾冷眼旁觀而不是融入其中,或許更能感觸到,從古到今這種骨肉至親之間的殘害,并不少見。

中國典故“停尸不顧,束甲相攻”,說就是春秋五霸之一的齊桓公死后,尸體還沒有裝入棺材,五個兒子就開始相互攻擊爭奪王位了。有兒子在齊桓公尸體旁邊哭泣,另外一個沖進來射箭,兒子只好拉起父親的尸體做擋箭牌。后來齊桓公在床上躺了67天,無人收尸,蛆蟲都從窗戶里爬出來了。

原著《李爾王》據(jù)說是改編自8世紀的古老傳說,那么也可能是真有其事。8世紀正是中國唐代,最為著名的當屬“玄武門之變”,李世民殺了兩個兄弟奪了皇位,后來因為貞觀之治,唐太宗并未被后人過多譴責(zé)。

明代朱元璋傳位給孫子建文帝,他兒子燕王朱棣造反,奪了侄兒的皇位遷都北京,才有了北京城的繁華。那么到了清代,康熙的兒子們鬧得最是歡騰,四爺雍正可是中國電視劇里最忙的人。

歷史總是驚人的像似,人類總是在走古人走過的老路,但還是會迷路。原著名言:“瘋子帶瞎子走路,就是這個時代的病態(tài)。”這話超越了時代,至今適用于全世界。

末夫人帶著他那盲眼的弟弟鶴丸逃亡,逃了半天還是無處可去,只能在父親已經(jīng)被燒毀的老城廢墟里徘徊,恰巧在這里碰上了已經(jīng)落了難的殺父仇人秀虎。這是對秀虎的再次摧殘,讓已經(jīng)瘋癲的秀虎以為這就是人間地獄。

片尾主要人物死得干干凈凈,唯獨盲眼的鶴丸,一個人佇立在孤城廢墟上,跌落了手上的佛像。

黑澤明大師晚年對人性看得極為透徹,人類歷史就是一部治亂交替的歷史,過不了幾天好日子,亂七八糟的事必然就來了。

我沒有路,所以不需要眼睛;當我能夠看見的時候,我也會失足顛仆,我們往往因為有所自恃而失之于大意,反不如缺陷卻能對我們有益。 ----莎士比亞《李爾王》

 4 ) 《亂》電影劇本

《亂》電影劇本

日本黑澤制片社/法國克利尼奇影片公司出品
編劇:黑澤明、小國英雄、井手雅人
導(dǎo)演:黑澤明
主要演員:仲代達矢(飾一文字秀虎)、寺尾聰(飾太郎孝虎)、根津甚八(飾次郎正虎)、隆大介(飾三郎直虎)
譯:李正倫

1.草原
圍獵。
追捕野獸的士卒們,猛敲鉦、鼓,螺號聲聲,此外還有獵犬的狂吠聲。
一隊騎馬的武士,他們?nèi)碱^戴藺草編織掛著綢襯里的狩獵斗笠,身著方領(lǐng)直裰武士服:左手戴著皮革護手,背挎箭壺,腰系鹿皮戰(zhàn)裙,一身遠行狩獵的打扮。這隊武士迅如疾風(fēng)般地馳騁于草原。人馬過處,夏草隨風(fēng)俯仰。
一位武士縱馬疾馳,跑在隊伍最前面。他拈弓搭箭,瞄準野獸。
此人隨風(fēng)吹拂的白發(fā)白髯,童顏赫赫,雙目炯炯,不僅有壓倒千軍萬馬的氣勢,而且生就一副兇神惡煞的相貌——這人就是一文字秀虎。

2.高原
這個高原有三條岔道兒。兩條分向左右,通向連接高原的大山,一條通向地勢漸漸趨于低緩而一望無際的大平原。
三條道路旁邊各有一所帷幕,每個帷幕的門簾上都各染一個徽章——一字、圓形藤花、藺草斗笠。每個帷幕之前都聚集著一大群親兵和驅(qū)趕野獸的士卒。
所有的馬匹無不汗水淋淋,以致遍體閃光。這些馬都在俯首吃草。

3.帶一字徽章的帷幕

4.帶一字徽章的帷幕之中
一文字秀虎坐在中間。秀虎左邊是他的大將藤卷信弘、綾部政治,以及他們的親兵。秀虎右邊的是他的嫡長子太郎孝虎、次子次郎正虎、三子三郎直虎。秀虎的重臣平山丹后、生駒參議坐在秀虎對面。酒肴擺在中間,他們正在舉杯暢飲。
綾部:今天的圍獵,收獲最大的就是射死野豬的秀虎閣下,您得先喝一杯。
藤卷:這家伙突然從馬前跳了出去,馬一驚,我不但來不及射它,反倒摔下馬來。
太郎:父親大人,用那野豬做菜,在這里吃好不好?
秀虎:那是個老野豬,肉硬,有股土腥昧兒,實在難吃。就跟我秀虎一樣,(眼珠滴溜亂轉(zhuǎn)地看看藤卷和綾部)能吃么?
藤卷:蒸不熟,煮不爛,吃不了……哈哈哈……所以,今天陪你狩獵,目的在于鞏固我們的情誼。
綾部:對,對。我也是想讓我家小姐同三郎直虎閣下永結(jié)良緣,把聯(lián)結(jié)一文字和綾部兩家關(guān)系的紐帶勒得更加緊些。
藤卷:且慢!敝人所思也在于此。一文字閣下,今天機會難得,敬請賜答:三公子的婚配是選我家小姐還是選綾部府上的小姐?
秀虎:這可讓我為難了……小姐兩位,可是公子一人……(苦笑)二郎這家伙如果未娶那該多好啊。
藤卷和綾部顯出對立的神態(tài)。兩人頻頻喝酒,彼此默默不語。以致舉座沉悶。
秀虎看出氣氛不對。
秀虎:狂阿彌!為什么不要一耍?
坐在一角聽候吩咐的一個服裝奇特、剃光頭的漢子進前。
(這種人即所謂弄臣式的人物。戰(zhàn)國時代(注1)侍于諸候左右,做些雜事,兼打趣逗樂,也供武士們?nèi)?。這種人專說笑談趣話,且通游藝。相當于后世的幫閑,中世紀西歐王室的魔術(shù)師。日本則稱之為“佞童”、“童朋”。)
狂阿彌上前深施一禮,然后且歌且舞:

從那山到這山
飛來一個兩個東西
如問飛來的是什么
原來頭上豎著兩只
又細又長,又硬又挺的大耳朵兔子

然后模仿兔子的神態(tài),蹦蹦跳跳,十分逼真,十分有趣。
舉座歡笑聲驟起。
不過坐在末席的三郎毫無笑容。
三郎:喂,狂阿彌,那兔子是一只還是兩只?
狂阿彌:啊?
三郎:是兩只吧?(說到這里瞥了一眼藤卷和綾部)它們自己從兩座山那邊給我父親大人送到嘴邊上來了。
太郎:三郎,放肆!
次郎:別胡說八道!
太郎與次郎匆匆瞥了一眼上座,觀察秀虎的反應(yīng)。
只見秀虎手里拿著酒杯,臉幾乎俯在酒杯上。
仔細一看,原來他在朦朦眬眬地打盹。
手里的酒杯落地。
舉座大驚,注視著秀虎。
藤卷:累乏了。(回頭看著綾部)我們暫時告退,等閣下醒來吧。
綾部站起,十分不悅,瞪了一眼三郎,便猛地挑開帷幕門簾而去。
藤卷面不改色,注視挑釁似的三郎,然后慢慢撩起帷幕門簾走出去。
太郎和次郎邊往外走邊說。
太郎:在貴客面前,你也不為父親大人著想。
次郎:(悄聲地)那是假裝睡著了,如果不佯裝睡著,你那胡說八道簡直讓父親沒法收拾那個局面。
丹后、生駒十分擔(dān)心地面向相覷,然后看著秀虎。
只見秀虎呼吸輕柔,沉沉入睡。
盛夏的太陽照著沉沉睡著的秀虎,三郎折下幾枝早開的胡枝子花給父親遮陽光。

5.層層烏云
濃云漫卷,奔涌不已。
云嶺層層,染遍斜陽余暉。

6.一字徽章的帷幕外面
丹后窺視睢幕里面的動靜,太郎、次郎、生駒走上前來問他。
太郎:還睡呢?
丹后:對,睡的實著哪。
次郎:這是過去不曾有過的事。不過一次圍獵罷了,可是父親過去即使攻占一座城池也沒有象現(xiàn)在這樣,顯得這么疲勞。
太郎:太陽偏西了,該把老人家叫起來吧,況且藤卷閣下綾部閣下也在這里。
在草叢里躺著的三郎翻身坐起,打了個呵欠。
三郎:該注意的是父親的情況。往??偸趋暼缋?,可是今天一點也聽不見。奇怪極了。
三郎說完朝帷幕望著。
太郎、次郎、丹后、生駒也隨他的視線望去。
只見那幕幔搖動,秀虎撩開幕幔搖搖晃晃地走了出來。
那是一副茫然不知身在何處的表情,二目無神,眼睛發(fā)直。
那形象明顯地表現(xiàn)出衰老。從他面部表情上再也看不到圍獵場上那叱咤風(fēng)云的氣魄,完完全全是另外一個人了。
太郎他們一時面面相覷,跑到秀虎跟前。
太郎:父親大人,您怎么啦?
次郎:您哪兒不舒服?
秀虎:別大驚小怪!
然后他慢聲慢語地說下去。
秀虎:我做了一個夢……夢見我在衰草遍地的荒野……我在那荒野里……走啊走啊……走了很久也沒碰見一個人……不管怎么喊怎么叫,也沒有一個人應(yīng)聲?!髞?,這盛夏的涼風(fēng)使我感到秋末冬初的大風(fēng)一般,把我凍醒。
人們對于秀虎這認認真真的話無不側(cè)耳傾聽。
秀虎:……等我醒過來一看……只有我一個人,孑然一身……孤零零的一個人哪……這種孤獨使我揪心,使我毛骨悚然,立刻翻身而起慌慌張張跑到外面……簡直成了笑話……太郎說話聲使我清醒過來,定睛一看,我的兒子不就在我的眼前么?太郎在,次郎、三郎也都在。
秀虎仿佛此刻倍感自己兒子們可愛,注視著太郎、次郎、三郎。
三郎:我有生以來第一次看到父親這般表情。您的氣色很不好啊。
太郎:三郎,你少說!父親如此惦念著我們,難道不覺得難能可貴么?
次郎:不過,我不認為方才父親說的話是真實的。我們沒有父親的指揮什么事也辦不成。照這樣下去,能說我們靠得住嗎?
秀虎:別著急,這個問題,我早就想過。今天,也就是現(xiàn)在吧,我就說一說。既是該說的時候,也是該說的地方。而且,希望把女兒嫁給三郎的藤卷閣下、綾部閣下也在。誰去把他們二位請來!

7.層層烏云
烏云的一部分已成黑云,遠處也出現(xiàn)雷雨征兆。遠遠傳來雷聲。

8.高原
從高原往下看是一望無垠的平原。落日余暉灑在這邈邈平野,大中小各異的城池象剪影一般浮現(xiàn)在眼前。
秀虎靠著胡床,對圍著他而坐的太郎、次郎、三郎、藤卷、綾部、丹后、生駒以及其他側(cè)近中的重要人物說話。
方才那副老態(tài)龍鐘的樣子,此刻幾乎蹤影全無,說話時的語氣也顯得精力充沛。
秀虎:我一文字秀虎(指著遠處一個小城)生在那個小城……那時候,在這海野平原上,許許多多大小諸候你爭我斗,互相攻伐。我秀虎十七歲時在那小小的城堡里高舉大旗……兢兢業(yè)業(yè)五十余年……終于把這海野平原納入掌中,在那座城(指著遠處一座大城池)頭上高懸起我的旗幟?!髞砗同F(xiàn)在在場的藤卷、綾部兩家激戰(zhàn)數(shù)次……總算能夠象現(xiàn)在這樣和兩家休兵止戰(zhàn),情誼相通,言歸于好?!欢倚慊⒁呀?jīng)年屆古稀……
他說到這里長長吁了口氣,顯得有些吃累,可是他忽然睜大眼睛環(huán)視大家,然后接著說下去。
秀虎:從今天起,我把這一家之長的家督大任讓給我的嫡長子太郎。
一直鴉雀無聲聽他講話的人們此刻無不吃驚,紛紛議論之聲驟起。
丹后與生駒不由得面面相覷。
注視著秀虎的丹后膝行而前。
丹后:尊敬的閣下,我覺得此事未免過于唐突……
秀虎:不!這是我一直思考了好久的。我想,自己引退,把國家交給年輕人治理的日子必然到來。你們好好聽著,我認為現(xiàn)在正是時候。我重復(fù)對大家說一遍:從現(xiàn)在起,太郎是我一文字家的頭領(lǐng),這個國的國主,我把主城讓給太郎,我自己遷往副城。只要三十名近侍隨從,只保留老主君的名目和儀仗,至于國事以及兵馬大權(quán)全歸太郎掌管。你們大家要記住,務(wù)必遵守。
與會諸人不禁茫然若失。
丹后,生駒等重臣對于秀虎如此宣告也憂形于色。
藤卷、綾部不由得彼此瞧了瞧對方。
次郎非常不滿。
次郎:記住了。但是我和三郎希望今后仍由您發(fā)號施令。
秀虎沒料到次郎提出這個問題。
秀虎:次郎與三郎住在第二城和第三城,協(xié)助主城的太郎。我有時作主城之客,有時作第二城或第三城的客人,這樣安度我的晚年。
三郎:(自言自語地)悲哉,老矣。
這話聽起來似乎冷酷無情,但他那思想深處卻充滿對老父的關(guān)懷。
太郎往前挪了挪。
太郎:啟稟大人,我固然理該繼承家督之任,但是此刻還希望您改變主意才好。
秀虎:為什么?
太郎:盡管我是嫡長子,但是代父主持國政,還是力有未逮。我一直去八幡神官禱告,如果神佑父親能長壽百歲,即使削我的壽數(shù)也心甘情愿……
三郎:哥哥的確會說好聽的話,我可不會滿不在乎地這么說,因為我覺得實在難為情。
秀虎:你這個乖僻家伙!你以為方才太郎的話只是為了取悅于我么?
三郎正要申辯,次郎插話。
次郎:父親大人,三郎的話您別計較吧。我的心情和哥哥是一樣的,很想常繞父親大人膝下,不離左右。不過,我認為為了請父親安度晚年,我們現(xiàn)在正是擔(dān)負起重任接受鍛煉的時候。
秀虎:你說的很對。你把那箭壺遞給我。
秀虎從箭壺抽出箭,給太郎、次郎、三郎每人一支。
秀虎:你們能折斷它嗎?
三個人都感到莫名其妙地接過來,每人都輕而易舉地把它折斷。
秀虎又給每人三支箭。
秀虎:好,一起折三支看看。
三個人誰也折不斷。
秀虎:一支箭輕而易舉地就折斷了,可是三支成捆的箭就折不斷。假使將來太郎遇到難以逾越的難關(guān),只要你們兄弟三人同心合力,那么,我們一文字家也好,這個國也好,一定堅如磐石。
三郎把手折不斷的三支箭往膝蓋上猛按,結(jié)果喀吧一聲全斷了。
秀虎以及在場的人無不大驚。
三郎:父親大人,三支箭成束就不能折斷這話還不能說。
秀虎:(十分不悅地)這個乖僻家伙,又在這兒胡開玩笑。
三郎:胡開玩笑的是父親大人。因為您剛才就突如其來地開了個玩笑。
秀虎:你說我開玩笑?
三郎:對。我不知道您是因為忽然老了呢,還是由于發(fā)了瘋。
秀虎:住口!怎么能跟你父親這么說話!你說我的話哪一句是瘋話,哪一句是上年紀的人說的糊涂話?
三郎:好,那我就跟您直說吧。第一,您是怎么看待當今的世態(tài)的?這是一個暴露了丑惡殘酷的人性,如果不把義理人情扔個一干二凈就活不下去的世道!
秀虎:這事我一清二楚!
三郎:是這樣吧?父親您是不知道您曾經(jīng)是殺過多少人的人,也是在冷酷無情的世道中生活過來的人。不過,父親大人,我們也是這末世、亂世的人哪。您只以為我們是您的兒子,就靠著這種感情幻想從此能安度晚年,所以我只能認為您是瘋了,只能認為您是老朽了。
秀虎:(語塞,然而立刻勃然大怒地)好,明白了。你這話是說,根據(jù)事情和情況的變化,就不認為我是你們的父親而背叛我么?
三郎:這您就又糊涂了。跟您說有人背叛您的人可不背叛您哪。
秀虎:那么,你是說太郎和次郎懷有逆心嗎?
次郎:三郎是看哥哥繼任家督而心懷不滿哪。
太郎:三郎,你方才說的那些話,都是為了這個目的向父親大人進的讒言么?即使你是我的弟弟,按實際情況我也不能視而不見。
三郎:父親大人,三支箭的訓(xùn)誡剛剛說完就出這種事,照此看來,弟兄三人不久就要以血還血以牙還牙了。
秀虎:不成體統(tǒng)!你打算踐踏我的志向和希望么?那也好,既然你說當今之世已經(jīng)沒有父子之情了,那就不如干脆斷絕父子關(guān)系,從今以后,純屬路人。趕快走你的吧。
丹后:閣下,為什么說這話呢?
秀虎:丹后,你別管,對于三郎,我一直最疼他最嬌寵他,可這都錯了。是我把他慣得如此傲慢,現(xiàn)在后悔已晚。腐肉盡管是我自己身上長的,那也只好切除了事。
丹后:請等等……世子三郎說的話非常直率,難道您聽起來是非禮和悖道么?我倒認為那是真正出于誠實人之口毫無虛飾的話。如果您能傾聽,您就知道,他談的是正大光明之事而非謬誤。
秀虎:住口!
他刷地一下?lián)艿冻銮省?br>丹后:閣下,您瘋啦?直言不諱才是我們側(cè)近之人的職守。您就是朝我動刀,我丹后決不后退一步。希望您馬上取消方才在這里發(fā)表的極其輕率的命令。
秀虎:我不許你說話!
丹后:不能不說!
秀虎:給我退下!
丹后:不退!
秀虎:你無禮!你這傲慢和三郎一個樣。已經(jīng)到了不能原諒的程度。你們一齊給我走。
藤卷與綾部,以及在場諸人,看著父子、君臣相爭,實在難以插嘴,只有心境黯然地看著眼前這一切。

9.層層濃云
暮云叆叇,將掩落日,殘陽如血,甚至使人感到預(yù)兆不祥。

10.高原
三郎曲肱為枕躺在芒草上。平山丹后坐在他身旁。兩匹馬在一旁吃草。
“難哪!”三郎仿佛自言自語似地說了一句。
丹后:三郎閣下,今后怎么辦呢?
三郎:不是……方才我說的“難哪”是指我父親處境困難。我想到他的歸宿都痛心哪……丹后,你這家伙糊涂透頂。
丹后:我丹后什么事情糊涂了?
三郎:你庇護我,可結(jié)果和我一起受到流放……不論發(fā)生什么事情,你離開我父親這是錯誤的。
疾馳而來的馬蹄聲。
兩人側(cè)耳細聽。
三郎:什么事都很難說一定如何,也許是追我們的哪。
兩人飛身上馬,揚鞭疾馳。
三郎和丹后縱馬狂奔。
追兵五騎。
追者窮追不舍。三郎與丹后跑到斷崖,前進無路,只好勒馬停蹄,伸手抽刀,回頭望去。
原來,追來的是藤卷及其隨從四人。
藤卷:您為什么逃走呢?我的姑爺。
三郎:(大吃一驚地望著藤卷)姑爺?
藤卷:(下馬)我這人是急性子,您先聽我說吧。三郎閣下惹惱了父君遭到流放,這事我藤卷和綾部閣下從頭至尾看個一清二楚。對于您這位被逐出國門等同乞丐的閣下……請原諒我說話很不禮貌,總而言之吧……呃……怎么說好呢……(想不出適當?shù)脑~而著急)
三郎:(笑著下馬)沒關(guān)系。對于等同乞丐的我這個人怎么呀?
藤卷:對于這樣的人是不能把自家的小姐嫁給他的。
三郎:你說的很對。
藤卷:且慢。我去問綾部閣下,他也不同意這樁婚事。我告別主君,說返回自己的領(lǐng)地去了,可是半路上反來復(fù)去地想,三郎閣下的話和舉措,實在正確。而且很有趣。我想,這樣的好人我怎么能放走呢,要他當姑爺吧,這樣,我就回來了??墒且淮蚵牐芾?。您愿不愿當我的姑爺?
三郎:現(xiàn)在愿不愿意還……
藤卷:好,那就先到我的領(lǐng)地去吧,到那兒請您再好好想想。嗯,您這位平山閣下也是個非常好的人哪,有骨氣。希望您也到我那兒,請您答應(yīng)。
丹后:盛情厚誼,非常感激,但是礙難從命。
他說完對藤卷一禮,轉(zhuǎn)身對三郎。
丹后:……我平山某不論干什么,決不離主君左右。
說完,揚鞭策馬,疾馳而去。

11.山頂
月出東山。

12.芒草平野
月光下,芒草葉閃閃發(fā)光。
月色金黃,芒草葉子金黃,踏上歸途的秀虎的圍獵隊伍,行進在月光之下的原野上,宛如一群剪影。
秀虎在馬上低著頭打盹,信馬由韁,在馬上搖搖晃晃。
太郎和次郎望著秀虎的背影,對周圍加著十分小心地悄聲交談。
太郎:次郎,你對父親今天的言談怎么看?
次郎:不能大聲說。我認為不大正常。
太郎:畢竟上年紀了。
次郎:他從來就是這么個毛病,一遇上自己的事情就看得不夠清楚。而且,年紀越大脾氣也越暴,分不出好歹。
太郎:多年來就是這么任性,再加上十分固執(zhí)又反復(fù)無常,使我實在為難。
次郎:(一笑)多虧這樣,主持國家大事的權(quán)才落到哥哥您手啦。更重要的是你要安排周到,別因為反復(fù)無常又把給你的權(quán)收回去。
太郎:嗯……那就多多拜托了。
一直打盹的秀虎突然揚起頭來眼望前方,然后大聲傳令。
秀虎:聽著,點上松明!
太郎:父親,月光這么亮用不著點松明了。
秀虎:胡說!我們要進森林了。月夜的森林更加黑暗!
太郎無語。
次郎冷眼旁觀地看著默不作聲的太郎。

13.第一城
建筑十分雄偉。

14.外廓內(nèi)
小僮和步卒們抬著裝著婦女用品和各種家具的兩股隊伍,彼此方向相反地走去。
捧著妝奩匣和小盒子的侍女們的這兩支隊伍停止前進。
侍女隨從之下的太郎正室楓君看到隊伍停下,不由得駐足詢問。
楓君:什么事?
充分顯出脾氣暴躁的臉上,眉頭更加皺緊了。
老侍女從前邊跑來,跪下稟告。
老侍女:從主城向第二城遷移的老主君側(cè)室夫人不給咱們讓路。
楓君:(勃然變色)真不懂禮貌,我現(xiàn)在是主城的女主,怎么容許擋路呢!
老侍女朝前方的隊伍跑步而去。

15.副城
秀虎站在窗前俯瞰外面。

16.外廓內(nèi)
秀虎的側(cè)室們讓開路,并且跪在一旁等候楓君隊伍通過。

17.副城
秀虎:太郎的女人們?yōu)槭裁醋屛业呐藗児蛑??簡直是豈有此理!
陪坐在旁的生駒苦口勸解。
生駒:您怎么這么說呢,您既然把城主的寶座讓給太郎,跪迎楓君就是理所當然的了。
秀虎十分不快地關(guān)上窗子。
窗子剛剛關(guān)上就傳來歌聲:

讓我的家歸我吧
讓我的土地歸我吧

秀虎定睛望去,只見照例穿著奇裝異服的那個狂阿彌邊唱邊舞地從屋子一角跳出來。他繼續(xù)唱道:

村里的長者是個好老漢
最后他成了田里的稻草人

秀虎:(大怒,瞪大眼睛)你是說我是個呆子?
狂阿彌:哪能,哪能。呆子是我。(指指自己)是身為弄臣,逗主君一樂的我狂阿彌……不過老主君……(指指秀虎)您倒是個老木阿彌!
他說完便嘻嘻哈哈地逃開了。

18.指揮樓最高層
太郎與楓君站在窗前遠眺。
太郎:楓……一旦成了自己所有的東西,再來看這景色就和從前大不相同了。
楓君對于太郎的感慨反應(yīng)冷淡,毫不理睬,她走上更高的地方,只見這里空空蕩蕩,毫無擺設(shè)。
楓君:我記得很清楚,當初這里是安放徽旗的地方。
太郎:(點頭)擺著徽旗和父親大人的盔甲。
楓君:現(xiàn)在哪里去啦?
太郎:(毫不介意地)如今都送到父親那里去了。
楓君:(皺皺眉頭)甲胄那就沒什么可說的了……不過……那徽旗……主君……那徽旗應(yīng)該放在一文字家的頭領(lǐng)跟前才對……
太郎:(有些為難)……老主君曾說過,只是名義和形式還按過去一樣,所以……
楓君:沒有形式也就只剩影子……
太郎:怎么這樣說呢!父親大人確實說過,這個國的頭領(lǐng)是我。
楓君:好吧,那就請您擺一擺頭領(lǐng)架子。
她站起來,從樓梯上朝下邊喊。
楓君:主君傳下來,去人把徽章拿到這兒來……把徽旗拿回來……
“是!”
答應(yīng)了一聲,隨后傳來急促的腳步聲。
太郎不禁呆然,站在一旁。
楓君斜眼看了他一下,立刻移步窗前,非常沉著地眺望外面的景色。

19.外廓內(nèi)
城堞與石墻之間的甬道上擠滿了人群,殺氣騰騰,你推我擠相持不下。
人群中,那桿徽旗左搖右擺。
秀虎與太郎的親信都在爭奪那紅地金字的一字徽旗。
人們大喊大叫:
“干什么?!”
“送回主城去!”
“一字徽旗是我們老主君的徽旗!”
“徽旗是頭領(lǐng)的標志,這個國的頭領(lǐng)是主君太郎!”
“不能給他們!不能給他們!”
“交還!交還!”
喊聲四起,人們成堆成團地廝打在一起,塵埃滾滾,金字紅地的徽旗被塵埃包圍了。
站在城頭望樓看熱鬧的狂阿彌,此刻大聲地唱起來,且歌且舞。

那位主君啊
是個風(fēng)中的葫蘆
往那邊晃晃
住這邊悠悠

太郎的一個親信仰頭看見狂阿彌且歌且舞,不由得大怒,朝那城頭望樓跑去。
狂阿彌繼續(xù)唱道:

晃晃悠悠
悠悠晃晃
葫蘆吊在主城上
開心又有趣

太郎的親信跑上城頭望樓一把抓住狂阿彌的前襟。
“你這么渾蛋!瞧我收拾你!”
他想把狂阿彌從城堞上推下去。
這時,嗖地一聲飛來一箭射在那親信的前胸。
只聽他哼了一聲,雙手一松就從石墻上掉了下去。狂阿彌也向后退了兩步跌了個仰面朝天。
秀虎的親信和太郎的親信,剎那間都大吃一驚,四下尋覓那箭來自何處。

20.第二城
秀虎在城樓的最上層,他一只腳踏在窗臺上,挽起一只衣袖,一只手執(zhí)弓,單腳站著。
那是一副凜然難犯的猛將神態(tài)。

21.外廓甬道
太郎的親信們害了怕,奪路而逃。
他們?nèi)酉铝藦某菢巧系粝氯ニ嗖鳖i的死尸。

22.第二城屯兵廣場
第二城城門上掛著一字徽旗。
石階下的廣場上篝火熊熊。
秀虎及其親信大擺夜宴。
他們的親信們隨著狂阿彌的歌聲齊聲高唱:

那位主君啊
是個風(fēng)中的葫蘆

秀虎望著這番光景且斟且飲。
突然有人大聲問話:“誰!”
狂阿彌藏在秀虎身后。
擔(dān)任警戒的武士喝問是誰的這個人,是太郎的親信小倉騎兵總管。
小倉:我是主城的使者。
武士:去吧!
小倉進了屯兵場,來到秀虎跟前跪下。
小倉:稟報,太郎孝虎閣下今晚于禁城設(shè)小宴慶祝繼承家督,請您光臨……
秀虎:嗯……怎么?招呼來啦。
他動作十分敏捷地站起來。
小倉:生駒閣下也務(wù)必……

23.夜間的城樓
外面篝火熊熊。
窗子映出燈光。

24.指揮樓最高層
太郎和楓君平靜地并坐在此。他們非常沉著。燭臺的燭光通明,他們背后就是那插著徽旗和擺著秀虎盔甲的高臺。
他倆前面擺著各種酒肴,離此不遠處有個座位。
秀虎拾級而上。來到上面,他環(huán)顧四周。
秀虎:聽說設(shè)小宴慶祝,只是我們幾個人?
太郎:是!
生駒與小倉上得樓來并排坐在秀虎身后。
楓君:請父親大人到這邊。
秀虎:這個末座是我的座位?……你們把我看成什么啦?
楓君:看成我丈夫的父親。
秀虎:就這個?老主君怎么啦?死啦?
太郎:別開玩笑!
秀虎:我沒開玩笑。我不是說過么?保留老主君這一名稱和儀仗,把這個忘了可不行。
太郎:我沒有忘,我覺得倒是父親大人忘了自己曾經(jīng)說過,把頭領(lǐng)的權(quán)力讓給我太郎。
秀虎:不象話!我曾經(jīng)說過把主城讓給你,我遷到副城。當時甚至把我的隨從數(shù)目都定下了。
太郎:那個數(shù)目雖然不多,但是他們所作所為是有目共睹的。那支歌算是怎么回事呢?
秀虎的親信大概是喝醉了,傳來醉鬼們常唱的那首歌:

風(fēng)中的葫蘆
朝你那邊搖搖
朝我這邊晃晃
葫蘆啊
吊在禁城太有趣

人們哄堂大笑。
太郎:父親大人,照這樣我無以規(guī)范下屬。
秀虎:都是赳赳武夫,不知道禮節(jié)進退。有時難免開開玩笑。
太郎:開玩笑也有個限度,這歌非常明顯是在嘲笑我,對于這樣的野蠻人,我手下的人予以問罪是理所當然的。然而父親大人不問青紅皂白竟然把我的家臣射殺。這樣的事我不能坐視不問。今天的事我就佯裝不知,但是請您給我立下起誓書,發(fā)誓今后不發(fā)生同樣事件。
說完他目視楓君。
楓君從掛著“八幡大菩薩”掛軸下面的小幾上取來寫好的起誓書,交給太郎。
太郎接過來放在秀虎面前。
太郎:請在這上面簽名按上血指印。
秀虎拿起來氣憤地展開,瞧了一眼便怒形于色地瞪著太郎,然后扔給生駒。
秀虎:簡直氣得我說不出話來,你念給我聽!
生駒拾起來照本宣科:
“起誓書
“一、本人讓出一文字家家督之位。
“二、一文字家頭領(lǐng)決定由太郎孝虎繼承。
“三、今后對于太郎孝虎宰領(lǐng),即使身為其父之秀虎亦須聽命,不得違抗。
“謹以上述各條對大小神祗宣誓無誤,保證實行。”
秀虎:怎么樣?我能在這樣荒唐之至的起誓書上簽名,還得按上血指印么?
生駒:本來,這幾條是您在藤卷閣下、綾部閣下在場的情況之下講的?,F(xiàn)在就沒有計較這起誓書的必要了。
秀虎:……
小倉趁熱打鐵,把早已準備好的筆硯盒放在秀虎面前。一切都是準備得周到細致,看來這是蓄謀已久而今不過是付諸實行而已。秀虎立刻陷于困境,略顯躊躇,隨即憤然執(zhí)筆簽名,按上血指印,把起誓書扔給太郎。
秀虎:你還算我兒子么?
太郎:這是什么話!
秀虎:這就是兒子對老子的態(tài)度?……
他瞥了一下始終面無表情坐在一旁的楓君。
秀虎:母雞出謀畫策,公雞按時打鳴!
他憤然而起,一腳把早已擺好的膳桌踢翻。
秀虎:我在這個城呆不下去,我還有一個兒子哪。
說完,踏得樓梯咚咚山響地下樓而去。
生駒站起身追去。
楓君向即將出門的生駒發(fā)了話。
楓君:給你添麻煩了。
生駒答禮之后走了出去。
太郎目送秀虎,他那蒼白的臉上,表現(xiàn)出內(nèi)心深處的內(nèi)疚,以及直至此刻仍然動搖的心緒。
楓君:……我是生在這里長在這里,被擄出城同你見面之后才以心許您的……然而我的父兄卻被公公秀虎殺了……因為同你結(jié)縭居然又成了這個城的主人,從那時起,我是多么焦急地等待著這一天的到來呀!
太郎聽了她的話,不禁毛骨悚然地看著她。
楓君沉默片刻,她以異常的沉著環(huán)視室內(nèi)。
楓君:……我的母親就是在這個房間自裁的……
她說完,那兩眼發(fā)出異乎尋常陰森的光彩,望著虛空,一動不動。
她那艷麗的身姿洋溢善森森鬼氣。
太郎瞠目結(jié)舌地看著她,自己連動都不能動了。

25.副城
和第一城比起來,那規(guī)模是小的。
但是那黑黝黝的城墻,總使人感到嚴陣以待,決不屈服的氣概。

26.副城指揮樓一室
粗大的柱、梁縱橫交錯,盡管白天,然而這里依舊是昏暗的。
板壁上武器砍過的累累疤痕,仍然散發(fā)著當年死戰(zhàn)的殺伐之氣。
次郎在讀他哥哥寫給他的信,三名親信——黑鐵、白根、長沼——圍著他。
次郎:我父親要到這個城來呀!……讓第一城城主給干干脆脆地轟出來了。
黑鐵、白根、長沼面面相覷。
次郎:我哥哥這信上,不僅提到讓頑固任性的老爹住在這個城里危險,而且還說,連父親的親信生駒也體諒哥哥這番心情。
說完把信遞給黑鐵。
黑鐵草草看完信。
黑鐵:嗯……真看不出這信出自太郎閣下之手,信上的話夠絕的了……可是次郎閣下,您為什么孩子氣十足地老老實實呆著呢?
長沼:照我看,接替老主君之位主持國政的該是次郎閣下。太郎閣下不能當此重任。
白根:如果我是次郎閣下,此時此刻我就豁出去了。
對他的話,黑鐵與長沼深深點頭。
次郎看著他們?nèi)齻€人,微微一笑。
他那面孔看起來象女人那樣溫柔,然而卻是陰森森的。
次郎:照這么說,你們是愿意為我豁出去嘍。
白根:您說的一點兒也不錯。
長沼:到手的獵獲物都跑掉的獵人,連獵狗都不跟他。
黑鐵:如果閣下優(yōu)柔寡斷,我們就拿閣下當獵獲物了。
次郎:我這群狗叫起來了!
這主仆之間象同輩人一樣,毫無隔閡的交談。從這里使人感到他們被一根牢固的紐帶聯(lián)系在一起了。
次郎:我翻來復(fù)去地想過,我只比哥哥晚生了十二個月,難道就因為這個,從今往后我就必須一輩子匍匐在他腳下?我要把這個枷鎖打碎!
白根:閣下,您這才算好樣的!……
次郎:千萬別泄露出去,你們好好聽著!我哥哥不成問題,扎手的是他的夫人楓君。
黑鐵:不錯。那位夫人配閣下正合適。我看你莫如把她弄到手!
次郎:別胡說八道。不過,首先得解決我父親的問題。雖然說他從此不問政務(wù),甘愿隱居了,但是他手下還有三十名親信哪,而且全是一騎當千的強者。過不多久,我父親就帶他們到這兒來……你們說怎么辦?
黑鐵、白根、長沼三人幾乎同時說出一句話:
“嗯……讓他們進城可不好!”

27.副城城門
秀虎騎著馬,帶領(lǐng)生駒、親信、側(cè)室們來到城門前。
“我是秀虎!開門!”
一聲斷喝,具有壓倒千軍萬馬之勢。
把守城門的武士從城門樓的箭窗窺視一下,連忙縮了進去。城門大開。

28.副城甕城
(甕城外面的是小門,里邊的是大門。這個大門稱作甕城門。面對城外的小門稱作城門。和甕城比起來它雖然顯得小些,但作為城門來說它還是夠大的。)
護城兵匍匐迎接。
秀虎乘馬而入。
秀虎旁是生駒。隨后進來的是炎天之下;一路風(fēng)塵仆仆的親信們、小僮,以及疲勞困憊的側(cè)室與侍女們。
秀虎面前的甕城門也開了。
秀虎騎著馬進了甕城。
守衛(wèi)甕城門的士卒列隊相迎。
秀虎:(對士卒頭目)女人們都累了,讓她們在背蔭處先歇歇,給她們弄點兒水喝……我先到阿末那里去一趟。去告訴次郎,就說我等一會見他!
他留下話之后就乘馬奔外廓的大道而去。

29.城內(nèi)念佛堂
雄偉的外廓里有一個小巧玲瓏的尼庵。
秀虎進了院子,向庵中喊:“阿末!阿末!”
無人回答。
秀虎推開庵門。
屋子里沒人。
小小的須彌壇深處,掛著阿彌陀如來的畫像。這畫像在昏暗的光線下,仍然金光燦燦。

30.石墻
夕陽殘照里,呈扇狀弧形的石墻高高聳立。
秀虎遠遠地望見,一位身著窄袖禮服外褂的女人站在城墻上,老嫗和侍女蹲在她的身后。

31.石墻上
末君手拿念珠,面對夕陽將沒霞光四射的西方,合十默禱。
末君:南無西方極樂世界、三十六萬億、同名同號阿彌佛。
“啊!果然在這里!……”
秀虎喊著走來。
老嫗和侍女看到秀虎,似乎有些害怕,匍匐行禮。
“啊,父親大人!”
末君正要上來見禮。
秀虎連忙拉住她的手。
秀虎:免禮,免禮!好久不見你了,還是先讓我看看你氣色如何吧。
他象對待親生女兒一般十分關(guān)懷地看著末君的面孔。
秀虎:你總是這么可憐巴巴的……每次看到你,我心里總是不好受。
末君強作笑容。
秀虎:……這就更讓我心酸。
他轉(zhuǎn)過臉去,可是立刻又扭過來抓住末君的雙肩搖晃她。
秀虎:把你的父母近親連同這個城付之一炬的是我……可你為什么那么親切地看著我呢?……你滿懷仇恨地瞪我吧,這樣,我心里倒好受些。
然而末君仍舊親切地看著秀虎。
秀虎:(感慨萬端,抓著末君雙肩的手不由得慢慢放下)……我之所以要燒城,是因為我那時處于騎虎難下之勢……當時,你父親只要打開城門對我秀虎低低頭,我根本就沒打算燒城,你父母也就……唉……事到如今說這些還有什么用呢?……你別在乎,你就恨我吧。
末君:我不恨您……一切都是前世的宿緣……一切都是佛安排的……
秀虎:又提佛……當今的世道沒有佛了……如今是保護佛的梵天、帝釋都被阿修羅趕得星散的末世,早就不是仰賴我佛慈悲的世道了。
末君仰臉望著感傷萬分的秀虎。
秀虎也無限哀憐地俯視著末君。
次郎與長沼順石階跑上來。
秀虎:(看見他倆)噢,次郎來啦,這回我到你這里作客來啦……次郎……我對太郎完全估計錯了。我已經(jīng)沒有這個兒子了,你也別把他看作哥哥。你先照我的話行事吧……
次郎:父親大人,事情的始末已經(jīng)從我哥哥的信上知道了。
秀虎:太郎給你的信?
次郎:……他的信上說……父親的親信凈胡作非為,簡直不能容忍。他再三囑咐我,必須盡為子之道,鄭重其事地接父親進城,但是決不可讓父親那些親信們進城。
秀虎:你說什么?你想讓我把追隨于我的人們?nèi)釉诔峭?,讓我一個人進城?!
次郎:哥哥是一文字家的頭領(lǐng),他的命令我不能不服從啊。
秀虎對于次郎如此寡情氣得說不出話,渾身顫抖。
次郎:您如果以為這很難辦到,我覺得最好的辦法就是先對我哥哥道歉,然后回第一城去。
秀虎:你說讓我給太郎賠禮道歉,回第一城?!
秀虎氣得不顧體面竟然痛哭失聲。
末君聽著眼前父子二人這般來言去語,惟有難過得眼含熱淚注視著他倆而已。
她肅立在金色的殘陽映照之中,宛如一尊痛哭的佛像。
遠處傳來非同尋常的聲音——人喊馬嘶。

32.甕城門
護城兵一排一排地端著長矛,形成槍林,往城外驅(qū)趕秀虎的親信:
秀虎的人們大喊大叫:
“不僅連水都不給一口還往外趕我們,打算干什么!”
“休得無禮,稟報老主君知道了饒不了你們!”
秀虎的側(cè)室和侍女們在城門擠成一堆看著眼前這番情景。
狂阿彌離開大家,坐在一角手托下頦望著。
生駒站在大群親信的背后大聲質(zhì)問:
“黑鐵老爺、白根老爺,這樣對待我們是因為什么呢?”
黑鐵與白根站在那些護城兵后面笑而不答。

33.外廓甬道
秀虎、次郎、長沼跑來。

34.甕城門
護城兵毫不留情地把秀虎的親信推出甕城,關(guān)上甕城門。
外面拼命地又砸又推,甕城門開了一道縫。
護城兵把它推嚴,插上巨大的門閂。
黑鐵上前朝門外高喊:
“生駒老爺!生駒老爺!老主君發(fā)下話來了!”
和次郎、長沼一起跑來的秀虎停步,且聽黑鐵喊話。
黑鐵:老主君說“今天突然來訪,主人方面得做些準備,在準備就緒之前,大家在城外暫候!
秀虎氣憤地看著次郎。
次郎估計秀虎一定大怒,做好應(yīng)付的準備。
然而秀虎卻出乎次郎意料,卻是平靜地看著他?!鞘且浑p表現(xiàn)出內(nèi)心十分痛楚的眼睛。
次郎不由得低下頭來。
秀虎:算啦!我明白了!
他仿佛呻吟似地輕聲說下去:
“你和太郎……一樣……在你們眼中我不過是個累贅罷了?!?br>次郎:根本不是這么回事。我不是說過么?如果只是您一個人,我們一定高高興興地把您請進去。
秀虎:你明明知道我不能這樣行事才這么說的。
次郎:父親今后過隱居生活,如果靠兒子照顧,您就不必帶那么多人,孤身一人就行了……
秀虎:孤身一個能活下去的只有鳥獸……這種遁詞沒必要了!
秀虎挺了挺胸大聲喊:
“開門!”
人們不動,只是看著秀虎。
秀虎目光銳利地環(huán)視眾人。
秀虎:為什么不動手!我讓你們開門,并不是為了讓我的隨從進來!是我要出去!開門!
護城兵們被他的聲調(diào)嚇住了,急忙開門。
秀虎大步走出城門,然后停步轉(zhuǎn)身怒視次郎。
秀虎:關(guān)門!我再也不愿意看到你!
次郎佇立不動。
黑鐵指揮護城兵關(guān)上城門。

35.甕城門外
秀虎背對關(guān)上了的城門,叉開兩腿怒目金剛似地站著。他看了看目不轉(zhuǎn)睛地看著他的那些親信和側(cè)室們,突然縱聲狂笑,然而立刻就喪魂失魄的一般,搖搖晃晃,險些跌倒。
狂阿彌跑上前去把他抱住。

36.夏天的原野
夏日炎炎,一絲風(fēng)也沒有。草原似乎被太陽曬死了一般。寂然無聲。
秀虎那面一文字的旗幡寂然不動。
為數(shù)不多的樹蔭處,側(cè)室們以袖掩面,在樹下躺著。她們的身旁是精疲力竭、業(yè)已睡著的侍女們。這些人周章狼狽,形同落花。
他的親信隨從們,光著上身象具死尸一般,全都睡著。
秀虎雖然還沒有顯得落魄坐在胡床上,但那面色是凄苦的,兩眼望著虛空。
生駒坐在他身后,翻著白眼看他。
他的隨從們騎馬跑來。
飛身下馬,匍匐于秀虎面前。
隨從甲:所有村莊連個人也沒有了。
隨從乙:要說還有人的話,那就是這個被扔在那里的唯一的老家伙。
隨從把伏在馬背上的一位骨瘦如柴的老農(nóng)卸下來。
那老農(nóng)氣喘吁吁地坐在草地上,膽顫心驚地看著秀虎,嚇得發(fā)抖。
隨從丙:米倉里只有一個空口袋,沒有一家扔下一粒糧食。
隨從乙:我想,農(nóng)民怕我們,扛著糧食逃到山里去了。
秀虎茫然地聽著隨從們的稟報,但是心里想著別的事情,所以他只是似懂非懂地點頭。
隨從們把仿佛嚇掉魂的那位老農(nóng)象拽東西似地拽走。
生駒:(看著秀虎這副為難的樣子)閣下,現(xiàn)在看來,我們除了去第三城也沒別的辦法了。那里本來是當年您高舉義旗的發(fā)軔之處。我們先到那里,然后再……
秀虎:(瞪了生駒一眼)胡說!如果能去,我們何必象游魂一樣在這草原上餓得東跑西顛呢!你想想看,是我把三郎流放到那里去的,現(xiàn)住他們能收留我們么?
生駒:……
蹲在秀虎身旁的狂阿彌看看碰了釘子的生駒,縮了縮脖子。
秀虎仍舊兩眼發(fā)直地思考。

37.第三城
這是個山城。
背山建城,一條險峻的坡道直達城前。
規(guī)模比第二城還小,但是修復(fù)和擴建的痕跡尚新,古老的木結(jié)構(gòu)上,白色的階梯重重,身著鎧甲的年輕武夫顯得威風(fēng)凜凜。

38.第三城城門外
頭戴烏紗小帽,身著直裰,官架子十足的小倉,帶領(lǐng)太郎的大批親兵列隊城門前,向城里高聲喊話。
小倉:據(jù)一文字家頭領(lǐng)太郎孝虎的命令,小倉騎兵總管前來接管第三城……開門!
城里鴉雀無聲。
小倉:……三郎直虎已是流放之身,爾等在他手下供職,頭領(lǐng)深知爾等的苦衷,理應(yīng)趁此機會開門交城,這樣,爾等今后就是太郎閣下的隊伍,保證爾等官職食祿照舊。
城內(nèi)無人叫答。
小倉:開門!開門!
城門大開。
城內(nèi)的屯兵廣場上頂盔貫甲的騎兵、步兵,各攜長矛弓矢列好隊伍。
小倉以及太郎的親兵們都為之一驚,擺好應(yīng)戰(zhàn)架勢。
但是,城內(nèi)的隊伍卻有條不紊地組成縱隊,馬隊在前,秩序井然地快步跑了出來。
隊伍前是一個滿臉大胡子的武士——畑山小彌太。
畑山:沒有三郎閣下就等于沒有這個城,我們只有一個想法:追隨三郎閣下,死于馬前!聽說三郎目前在藤卷領(lǐng)地!我們現(xiàn)在前往那里。失陪了!
畑山號令一下,第三城的官兵一絲不亂,對于小倉及其隊伍側(cè)目而視,氣宇軒昂地出城而去。

39.夏天的原野
獵人打扮的平山丹后牽著馬走來。
正在吃草的秀虎部下的馬匹仰頸長嘶。
在草叢里躺著的秀虎部下翹首而望。
“啊,平山老爺來了!”
人們喊著站了起來,端正儀容。
丹后把馱著東西的馬交給他們。
丹后:大米、還有大醬和鹽酸梅。
他離秀虎稍遠的地方坐下,向秀虎匍匐行禮。
丹后:我平山丹后只能暗中心向老主君,我看您遭逢不幸,我不顧身被流放之罪,前來拜謁。
秀虎:(不由得站起)啊,丹后來啦?!
生駒瞥了一下秀虎,覺得他突然有了生氣。他看到士兵們正從馬背上卸東西,便立刻發(fā)了話。
生駒:且慢!那糧食我們可不能收下。我們無論多么困難,也不能接受農(nóng)民的施舍。
秀虎聽了這話不由得大怒。
秀虎:農(nóng)民們?nèi)绱藢Υ覀?,是不能原諒的。我要把所有的村莊全燒它個精光!來人哪!
丹后跑到秀虎跟前。
丹后:閣下,請暫且息怒……百姓無罪,他們不能違抗太郎閣下的命令,為了躲避老主君,甚至不得不扔掉自己的村莊!
秀虎:你說太郎這小子下什么命令啦?!
丹后:說老主君是流放之人,敢有援助者處死刑……
這事太出乎秀虎意料之外,以致他目瞪口呆,有氣無力,一屁股坐在胡床上。
秀虎的隨從、側(cè)室們注視著他,一時鴉雀無聲。
此時的蟬聲顯得特別清晰。
沉默有頃——
秀虎:(對丹后)你的諫言現(xiàn)在更使我刻骨銘心!
丹后:不勝惶恐。
秀虎:你恥笑我吧,笑我秀虎如此愚昧無知!可憐哪,我被親生的兒子背叛,被第一城、第二城趕了出來,只落得連個去處都沒有!
丹后:老主君,您有去處!三郎被藤卷閣下看中,招為女婿,目前三郎投奔藤卷閣下,請您到那里去吧。
秀虎:別說了!你說我還有什么臉去見三郎?!
丹后:(語聲鏗鏘有力)老主君,您仔細聽我說!三郎早就知道您會有今日之災(zāi)。我丹后這樣煞費心機設(shè)法不離開您,也是三郎早已安排的,他命令我要千方百計保護老主君,我則按令行事而已!
這幾句話深深打動了秀虎的心,不由得萬分激動,痛苦不堪,又喜又悲,自豪感與羞恥心紛然交錯。此時此刻,秀虎臉上已經(jīng)沒有威震遐邇的武將風(fēng)采,而是一位年事已高慈祥父親的表情了。
丹后目睹此情此景,凄然淚下。
此時一個士兵縱馬疾馳而來。
士兵:稟報!第三城的官兵將城池交給了第一城的小倉老爺,全部列隊投奔藤卷閣下去了。
秀虎:什么?!
生駒:這樣,藤卷的真心實意就看得一清二楚了。先招三郎為婿,再把三郎的隊伍納入掌中,然后接納老主君,使一文字家分成兩派,鷸蚌相爭,他自己則坐收漁人之利,把這個國家據(jù)為已有。
丹后:你說什么?!藤卷閣下可不是那種人!
生駒:(不理他)老主君!我們馬上向第三城進發(fā)……
秀虎一躍而起。
丹后:老主君!
上前一把扯住秀虎的衣袖。
秀虎:(撥開他)流放之人沒有資格談國家大事!來人哪,去第三城!
親信甲:第三城有小倉和他的隊伍。
生駒:不要緊,對小倉曉以大義他一定通情達理。
抱膝而坐的狂阿彌忽然抬起頭來捂住鼻子。
狂阿彌:好臭啊,臭內(nèi)臟味兒!
生駒扭過頭來瞪了狂阿彌一眼。
狂阿彌縮縮脖頸又蹲下去。
秀虎頗為不解地看著他倆。
生駒:(對秀虎)閣下,小倉手下那么點兒兵力根本不在話下。必要的時候,大不了武力解決罷了。
丹后正要說話。
秀虎:帶馬!
親信牽馬跑來。
秀虎飛身上馬。
丹后還沒來得及插嘴。
狂阿彌:何必急匆匆,極樂世界離得遠,地獄之門在眼前。
秀虎回頭看著狂阿彌。
他瞪起眼睛朝狂阿彌臉上狠狠一鞭。
秀虎:小鬼!不愿去就別去,滾開!
就在秀虎與生駒、丹后來言去語之間,秀虎的親信、側(cè)室、侍女們都感到事態(tài)緊張,神情不安地望著他們。

40.河灘
地點和前場相同,但濃云密布,天色昏暗。
秀虎的全班人馬在草地上停留很久,草斷花殘,仿佛人類在此造了大孽,草地慘遭蹂躪,瘴癘之氣彌漫不已。
這里有兩個人影一動不動——平山丹后與狂阿彌。
狂阿彌的臉上帶著血跡斑斑的鞭痕,淚流滿面。
丹后心情凄然地看著狂阿彌。
丹后:我和你都是一片誠心說實話的,可是……
狂阿彌象痛哭的孩子一樣抽抽鼻子。

41.第三城城門外
生駒與小倉跪在路旁,十分鄭重地迎接秀虎一行。
等這一行人進了城之后,那城門就發(fā)出預(yù)兆不祥的吱吱喀喀聲緊閉了。

42.第三城指揮樓一室
秀虎在側(cè)室服侍之下剛剛?cè)胨?,就被急促的腳步聲和喊聲驚醒,翻身坐起。
畫外音:老主君!老主君!出大事了!
秀虎:什么事?!
畫外音:大批軍隊包圍了這座城!
秀虎:(一下跳起)什么?!藤卷么?!
畫外音:不是!甕城門是太郎的兵,后門是次郎的兵……
剎那間秀虎驚呆了,但立刻就跑出房間,那動作之快,簡直看不出是上了年紀的人。

43.指揮樓一室
前半夜豪華酒宴之處,殘宴未撤。
秀虎進來把豪華的陳設(shè)與殘宴統(tǒng)統(tǒng)掀翻,從這里轉(zhuǎn)身上了樓梯。

44.指揮樓最高層
一文字家的徽旗與秀虎的盔甲擺在房間的一角。
秀虎順樓梯上來之后,打開窗子朝外面望去。

45.俯瞰的甕城門
各種士兵已經(jīng)集合于甕城門外。站在前列的是拿火銃的步兵,那些火銃噴著火發(fā)出巨響。

46.指揮樓
秀虎緊閉著嘴唇仔細觀察。

47.俯瞰的甕城門
從彌漫的硝煙中,他看到太郎騎著馬在督陣。

48.指揮樓
秀虎象做了一場惡夢一般激烈地搖頭。他再仔細看一遍,更是大吃一驚,轉(zhuǎn)過身來跑去打開方向相反的窗子望去。

49.俯瞰的后門
這里也集合了不少士兵。
火銃兵一齊放過火銃之后,長矛兵一擁而上逼近城門。
次郎騎著馬跑在陣前。

50.指揮樓
秀虎搖搖晃晃地后退幾步,站在樓梯上朝下面喊:
“下面有人嗎?把生駒叫來!小倉哪里去啦?!”
一個士兵一邊忙不迭地頂盔貫甲,一邊跑上來向他報告。
士兵:兩個人都跑了,生駒投敵啦,老主君!
秀虎一下子感到四肢無力,腳下一滑,就象游魂掉進地獄一樣,從樓梯上掉了下去。
以下出現(xiàn)的是落城的慘絕人寰的地獄畫卷。
但是這個地獄畫卷沒有現(xiàn)實音,它是象白晝的惡夢一般展開的。那純粹是神佛目睹此情此景也要落淚的人間罪孽,修羅道的景觀。
伴隨畫面的音樂,則象表明佛心一般,表現(xiàn)了深刻的苦惱,充滿悲愴的旋律。開頭是啜泣一般,象輪回一樣周而復(fù)始,然后逐漸高昂,不久,聽起來就象眾佛號泣一般。

51.城堞
被暴風(fēng)掀起的士卒活活摔死在城堞上。

52.城墻下的通道
拂地的黑煙、塵埃。光腳的、光著上身的,從睡夢驚醒過來的士兵們高聲喊叫,仿佛睡夢之中被什么窮追不舍一般,搖搖晃晃,不知如何是好,無所適從地東奔西跑。

53.馬廄
暴風(fēng)把馬廄震塌,戰(zhàn)馬從塌了的馬廄中拱了出來,奮蹄狂奔。

54.指揮樓—室
婦女們好象在阿鼻地獄里一般,呼喊與哀號。狼奔豕突的婦女們,形成紅、藍、黃、紫、緋紅等等鮮艷色彩的漩渦。

55.天空
云層很低,太陽從云縫中露出臉來。
濃煙蔽日——濃煙造成太陽異乎尋常的色與光。

56.黑煙中的烈火,赤紅的火舌

57.從石墻的洞穴中爬出來的蛇和蛇的舌頭

58.第三城甕城門
小倉的部下按他的指揮打開甕城門。他的部下大吼大叫,個個象惡魔一般。
長矛隊、火銃隊從甕城外雪崩似地一擁而入。
他們踐踏著秀虎部下的死尸。死尸上血花四濺。長矛與大刀寒光閃閃,旗幡漫卷在濃煙塵埃之中。

59.后門
生駒背向打開的后門站著,這人完全象惡鬼一般,但是他也驚恐萬分。
一擁而入的火銃隊單腿跪下放火銃——火銃的火與硝煙。
長矛隊與弓箭手沖進硝煙里。

60.濃煙中箭如飛蝗

61.第三城城墻下的通道
倉皇逃命的秀虎部下。
發(fā)瘋般地叱咤部下的秀虎。
一個邊喊邊爬行的士兵——飛來一箭,射穿了他的大腿。

62.馬廄
泥金的馬鞍,鑲金的馬蹬,豹皮做的鞍韉,色彩豐富的馬的裝飾,全都被滾滾黑煙包圍。

63.火銃彈打在城堞上濺起的煙塵

64.射在板壁上的箭、箭、箭

65.黑煙中亂飛的火球、著火的旗幡的碎片隨風(fēng)飄舞

66.軍旗揮動,仿佛是鳳蝶在掙扎

67.被長矛戳,被大刀斬,跌跌撞撞,渾身鮮血淋漓的秀虎部下

68.第三城石墻上
秀虎的部下被追得無路可逃,有的披砍死,有的被長矛戳死,有的被踢下石墻。

69.一齊放箭的弓箭隊

70.渾身中箭,仿佛刺猬一般的秀虎部下

71.第三城甕城門
馬隊沖進甕城。各種顏色的旗幡隨風(fēng)擺動,武士頭盔上的銅飾物閃閃發(fā)光,但那下面的面孔無不惡鬼一般。

72.后門
馬隊沖進后門。馬踏著橫七豎八的尸體前進。一個士卒正在奔跑,一支長矛戳穿他前胸,翻身栽倒。

73.城墻下的通道
跑上通道的騎兵之中,有一個拿著自己被斬掉的手臂奔逃的士兵。

74.城門內(nèi)
—個渾身是血、披頭散發(fā)的人跑來,他抱住柱子,隨即頹然滑倒下去。柱子上的血手印,以及順著柱子淌下去的一條血線。

75.石階
血染石階,血泊中有一只斷手。

76.噴火的火銃

77.火焰中,如流星般的箭

78.一個人被射中眼睛,血流滿面,帶著那支箭跌跌撞撞地奔跑

79.第三城指揮樓一室
騎兵和步兵在搶奪色彩鮮艷的婦女衣服、婦女的裝飾、器物等等。
黑煙沖進屋子。

80.指揮樓地下室的米倉
侍女們遭到敵方士兵的蹂躪。
半裸的侍女拾起地上的短刀對準自己前胸,伏刃自裁。
鮮血濺在裝米的草袋上。

81.指揮樓大房間
板門打開,血濺滿身、手提滴血大刀的秀虎朝里邊窺視。
他的兩位側(cè)室夫人已死,她們是彼此以短刀刺死的。
可以看出,她們死前略施脂粉,意在表示自己莊嚴地死去。
她們用腰帶捆好膝蓋,外罩禮服,收拾打扮了一番自裁的。那莊嚴的死,使秀虎大為感動。
秀虎注視她們良久,木然不動。

82.石墻上
跑到這里來的侍女們,口銜短刀,縱身跳下——那艷麗的衣裙隨風(fēng)招展,個個頭朝下墜落。

83.指揮樓最高層
黑煙沖進這里。
陳設(shè)在一角的一文字的徽旗與秀虎的甲胄。
秀虎跑了進來。
他象個瘋?cè)艘粯佣等ψ印?br>
84.指揮樓樓梯下
白根和長沼追秀虎追到這里,樓梯下的箭窗射來冷箭,他倆不能前進,躲在樓梯下面。

85.甕城門
太郎騎馬進城,受到打了勝仗而狂喜的部下歡迎。
他身著顏色上淺下深的軟甲,頭戴太陽形護額的星星盔,完全是一副風(fēng)度翩翩的大將風(fēng)度。

86.后門
次郎騎馬進來。
他身著蔥黃色軟甲,頭戴前有月牙形護額后有護頸的缽形盔。
這也儼然是一位風(fēng)流倜儻的青年大將。

87.城墻下的通道
現(xiàn)在這里已是死尸累累,血流成河。馬上的太郎在其親信陪同之下,悠哉游哉地沿坡道走來。
一聲火銃響。
從這里開始,畫面才突然有了現(xiàn)實音。
這時,突然傳來奔跑的士兵呼喚聲、腳步聲、馬蹄聲,某處失火的騷亂聲。
在一片擾攘聲中,太郎左手捂著他的咽喉,那手指縫汩汩地流出鮮血,搖晃了一下就從馬上掉下來。

88.指揮樓最高層
秀虎跑上來。
看得出,他已經(jīng)過了一場奮戰(zhàn)。他把從根上折斷的刀扔掉,一屁股坐下,一副懊惱與悔恨的表情,兩眼望著虛空。

89.指揮樓樓梯下
這是保衛(wèi)最高層的銅墻鐵壁。
從左右箭窗射出來的箭,使白根、長沼以及隨后趕來增援的士兵們完全無能為力。
兩個武士跳上樓梯,他倆胸部和肘部中箭,往后一仰砸到白根、長沼身上。

90.后門內(nèi)
次郎從胡床上站起。
“什么?哥哥陣亡了?”
部下:第二城瞭望臺上的伏兵用火銃狙擊的。
次郎:糟糕!
“請您不要以為這是不幸?!?br>黑鐵從濃煙中走出來這么說了一句。
次郎看到黑鐵那若無其事的冷漠表情,不由得倒抽一口冷氣,自然地注視著他手里的火銃。
黑鐵:這是武人的命運……閣下您比太郎閣下的命運好!閣下從現(xiàn)在起就是一文字家的頭領(lǐng),也就是次郎正虎閣下了!
次郎不禁呆然,不過他馬上就鎮(zhèn)靜下來。
“我父親呢?”
部下:和幾個殘敵被圍困在指揮樓上呢。
黑鐵:他得剖腹自盡啦。
說完,他把手里那桿火銃信手一扔。

91.指揮樓最高層
坐在這里兩眼發(fā)直的秀虎解開衣襟,伸手去摸腰。
發(fā)覺自己沒帶短刀。
他慌了神,環(huán)顧四周。

92.樓梯下
長沼和白根等人,怕中箭而伏在樓梯下。
這里已進來濃煙,從下邊刮上來的煙,順著樓梯上升。
“箭射光了!”
一聲吼叫,左右箭窗處的鐵門打開,秀虎的四名部下跌跌撞撞地跑了出來。
“老主君!再見了!”
“再見吧!老主君!”
他們朝樓上喊了一聲,立刻兩人一組地互相刺死。

93.指揮樓最高層
秀虎在找刀,然而這里什么刀也沒有。
他象一頭被迫得無路可逃的猛獸一樣,急得團團轉(zhuǎn)。
那形象十分凄慘。

94.主城
次郎以及他的親信黑鐵等人跑來。
他們仰頭望去,只見城樓的窗戶往外噴煙,下層的板壁已經(jīng)火焰四起了。
長沼、白根和幾個士兵從里邊逃了出來。
次郎駐足看著他們。
秀虎在濃煙包圍中從指揮樓的大門出來。
他白發(fā)倒立,兩眼發(fā)直望著虛空,兩腳象駕云般踉踉蹌蹌。
次郎以及他的部下不禁悚然后退,給秀虎讓路。

95.干涸的護城河
死尸累累。
其中有的還在動。

96.城墻下的通道
神經(jīng)錯亂的秀虎踉踉蹌蹌地走下坡道。
次郎手下的武士和步卒們看到秀虎無不恐懼,一剎那象雪崩似地給他讓開道路,但是又不能不正眼看著他。

97.燒得塌了架的望樓
燒焦的尸體仍在冒煙。

98.屯兵場
精神失常的秀虎走去。
圍困他的士兵爭先恐后地往后退,讓他過去。

99.護城河
水面上浮著許多死尸。
護城河的水被血染紅。

100.甕城門
精神失常的秀虎踉踉蹌蹌地走出甕城門。
武士和士卒們目送著他。
眾人讓開,次郎趕來。
黑鐵、白根、長沼以及生駒、小倉尾隨次郎之后。
次郎望著秀虎的背影,不由得追了上去。
黑鐵:閣下!
次郎立刻象釘子釘住似地停步,站在這里望著走去的秀虎。
黑鐵:事已至此,切莫驚慌失措?,F(xiàn)在次郎閣下的道路只有一條。既然事情做絕了才抓住一文字家頭領(lǐng)這個頭銜,那么,這條道就要走到底。除此之外沒有別的路。

101.指揮樓
烈焰騰空。

102.指揮樓最高層
孽火中的一文字徽旗與秀虎的甲胄。

103.原野
丹后縱馬疾馳而來。
狂阿彌坐在馬屁股上,緊緊摟住丹后。
那馬朝著從遠山山麓的峽谷升起的黑煙跑去。
陣風(fēng)吹來。

104.天
黑云象條吞噬人的龍一般撲來。
然而轉(zhuǎn)瞬之間那黑云被撕成碎片,翻滾與狂奔。
大顆的雨點打來,電閃雷鳴。

105.原野
丹后縱馬飛奔在颶風(fēng)雷雨之中。
狂阿彌摟著丹后的腰部在喊什么。

106.暴風(fēng)雨的荒野
一個小小的人影在發(fā)了瘋的荒野——狂亂、豪雨、閃電、雷鳴——中彷徨。
縱馬飛奔而來的丹后望著那人。
“看,那是誰?”
狂阿彌定睛細瞧,繼而狂喜,在馬上跳著大喊:
“簡直是夢呀,太好了!”
丹后:老主君!
他調(diào)轉(zhuǎn)馬頭,朝那人影飛奔而去。
那人影果然就是秀虎。暴風(fēng)雨使他的白發(fā)白髯零亂地貼在臉上,痛苦不堪。濕了的直裰緊緊纏在身上,他象個妖怪一般站著,睥睨左右。
因為他那形象特別,跳下馬來跑上前去的丹后、狂阿彌也不由得愣住了。
在令人可怖的暴風(fēng)雨中,此刻的秀虎仿佛是滿懷閑情逸致出門游春的人一般,悠然自得地采擷野花。
一陣狂風(fēng),把他手里的花刮跑,他就驚叫著追趕。
丹后:他瘋了!
看見自己尊敬的人發(fā)了瘋,比看見遺尸還可怕。
丹后和狂阿彌毛骨悚然地注視著秀虎。
狂阿彌有些發(fā)怯,他緊緊拉住丹后。
狂阿彌:這可太好了!
丹后:胡說!
他把狂阿彌推開,立刻去追秀虎,邊跑邊喊:
“老主君!您可清醒清醒??!”
狂阿彌:現(xiàn)在是發(fā)了瘋的世道,發(fā)了瘋才是最清醒不過的!
秀虎突然站住,直著眼睛瞪著遠處。
丹后和狂阿彌面面相覷,順著秀虎的視線望去。他倆看到的只是發(fā)了瘋一般的暴風(fēng)雨中的草原。
他們想,秀虎看見了什么幻影。
秀虎:你來啦!你終于來啦!
他瞪大兩只發(fā)直的眼睛,邊說邊往后退,然后蹲下。
狂阿彌:(注視著秀虎)好啦!好啦!
他邊說邊唱起來:

要說奇怪也不怪
來到荒野懷鬼胎
自己曾經(jīng)下毒手
一門殺盡稱胸懷
今天狹路果相逢
陰魂個個索命來

秀虎看到幻影,深感罪孽深重,痛苦不堪,那形象十分凄慘。
他瘋狂地亂跑亂跳,精疲力竭之后倒地不動。
丹后失神似地注視著秀虎,突然清醒過來,跑上前去。
丹后:老主君!
跑上去抓住秀虎,拼命搖他。
丹后:老主君!
秀虎抬眼仔細端詳?shù)ず?,這才坐起。
秀虎:丹后?
丹后:(大喜過望)是我!
秀虎:(環(huán)顧四周)這是哪里?好冷?。?br>烈風(fēng)斜雨中,他冷得渾身顫抖。
丹后:狂阿彌,高興吧。老主君蘇醒過來了!
狂阿彌:根本就沒有發(fā)瘋!因為一發(fā)瘋不就用不著反躬自問了嗎!
雨驟風(fēng)狂。
秀虎突然大聲喊叫:
“丹后,你聽著!我秀虎遭到太郎和次郎兩面夾攻!”
丹后:?!
秀虎:生駒也背叛了我!
丹后:?!
秀虎:而且我一敗涂地!現(xiàn)在你盡情地恥笑我吧,笑我秀虎愚蠢透頂!因為我的愚蠢,赤膽忠心待我的人全都死了!
驟雨猛敲秀虎的臉,疾風(fēng)吹得他白發(fā)直豎。
秀虎在狂風(fēng)驟雨中吶喊。
秀虎:這是為我而死者的眼淚!他們的哭聲!

107.峽谷
黃昏時分。山里秋來早,這個峽谷里,遍地的秋花經(jīng)不起暴雨狂風(fēng),花殘葉落,莖斷枝折。似錦繁花,遽而化為委地之樵,這景象不能不使人感到凄然。
峽谷的平地有一條野徑,秀虎騎馬,丹后與狂阿彌徒步相隨。
野徑的盡頭處,一座寒傖的草屋建在山丘環(huán)抱之中,此刻炊煙裊裊。
秀虎伏在馬背上,二目尢神,表情凄楚,信馬游韁地搖搖晃晃。
他們來到草屋門前,丹后勒馬停下,朝草屋里喊話:
“有人嗎?”
草屋里傳來輕聲的回答:
“哪一位?”
丹后:出門的人哪。今天遇上大風(fēng)驟雨,沒法再走了,我們想在您這兒借宿一宵。
畫外音:實在寒傖之至,難以留客……
丹后:這您就不必介意了。
畫外音:因為不方便,我不愿見人。
丹后:為什么?……有什么可怕的???
畫外音:不。
丹后:那就打擾了。
畫外音:盡管您這么說,可是……
丹后:(心煩)聽著,到這兒來的是一文字家的老主君!
草屋里的人不再答話,寂然無聲。
丹后:我們進去啦!
他和狂阿彌把秀虎從馬上抱下來,推門進了草屋。

108.草屋
屋子里有個小小的堂屋,堂屋的一角有個洗手的地方,堂屋的前邊有一塊四鋪席大小的板臺,上面鋪著草席,大概這里就是起居室和臥室。屋子里已經(jīng)暗了。那板臺的半腰與堂屋相連的地方有一個地爐,借著地爐里的木柴火光,模模糊糊看得出一個留著佛前童子發(fā)的人。
丹后:我們穿著鞋上來,實在對不起,因為老主君病了……
他說著就和狂阿彌把秀虎抱上板臺,隨后讓他躺在爐旁。
丹后:渾身濕透了,有沒有什么給他披一披的?
他說完注視著這人。
但是這人卻一言不發(fā),坐著不動。
丹后:喂,這位女人,你倒是回話呀!
這家的人:

 5 ) 《亂》:是非成敗轉(zhuǎn)頭空

黑澤喜歡改編莎翁的劇作,而他的電影,多數(shù)也是不多的主要人物,激烈的沖突,簡單固定的場景,符合三一律的結(jié)構(gòu),本身就有著劇的特點。 在這部電影里,人物依然簡單,秀虎和三個兒子,秀虎將帥位傳于長子,三子直言被他趕走,后家國離亂,自己也顛沛流離,太郎、次郎自相殘殺,三郎來接父親,秀虎認清錯怪三郎,不幸三郎中了埋伏,秀虎也氣絕身亡。 但是這個簡單的故事,黑澤明卻拍得起伏跌宕,扣人心弦。這也是他的電影的一貫特點,往往情節(jié)并不復(fù)雜,可是導(dǎo)演就能做到讓人揪心揪肺,對如何進展充滿好奇,或許,這與人物都有著鮮明的個性分不開,就是人物都很出彩,所以,情節(jié)此時反退居次位,導(dǎo)演對氛圍的營造,以及人物在關(guān)口的華彩表現(xiàn),倒更加吸引觀眾。 黑澤明說,是以蒼天俯瞰眾生的態(tài)度拍的這部電影,所以為此特寫幾乎不用,近景也很少。 這部電影的主角,無疑是秀虎,仲代達矢將之演繹的栩栩如生,他既是一個剛愎自用的將領(lǐng),也是一個不乏慈愛的老父,從獨斷專行到落魄無助,其間的性格變化十分令人信服,瘋了之后,飄飄白發(fā)下,怒睜的雙眼,凄惘的眼神,還有大風(fēng)時不時吹動衣襟,露出他的為逃命來不及穿褲子的大腿,都令人頓感凄涼——人世的無常,從頂峰到谷底的捉弄,幻滅意味盡展無疑。 這里面的兩位女性也很引人注目,兩位夫人都是家城被秀虎所破,父兄盡喪,但是,卻選擇了不同的道路。太郎的夫人阿楓,一意報復(fù),挑唆太郎,后勾引二郎,最后兄弟自相殘殺,她也落得被屠,但其死無悔,寧肯城毀,她的決絕與狠毒令人心驚肉跳。在黑澤明的《蜘蛛巢城》里,也有這么一個夫人,縱詭計多端還是見識短淺,終于把丈夫送上不歸路,那也是一個心狠手辣、殺人不眨眼的狠毒夫人。這位夫人跟阿楓多有相像處,那時候的導(dǎo)演還有把人物的失敗歸罪于女人的短視與貪欲上的意思,但到了阿楓這里,還是給出了一個較為合理的解釋,即并非女人天性陰毒,而是事出有因,情有可原,阿楓,被塑造成了復(fù)仇女神的角色。 而另一個末夫人,則一心向佛,對于秀虎當年的屠城,也以前世因果作結(jié),秀虎對此十分無奈,說,你對我壞一點我心情還會好些,但末夫人根本不與他計較,每天誦佛,在逃亡路上仍不忘攜帶佛祖畫像。冤冤相報何時了。末夫人以逃避和原諒的姿態(tài),給出了面對仇恨的另一種解決之道。 最終,秀虎一家全家覆亡,只有末夫人的弟弟鶴丸,這個瞎子還活著,他在昔日家城的殘垣斷壁上,用盲杖探著路,險些跌落深淵,此時,姐姐的佛像不經(jīng)意飄落,這也許是種暗喻,蕓蕓眾生不過是像瞎子一樣,看不清前路,如果丟掉了向佛、慈悲之心,前面就是萬丈深淵。 大概只有以蒼天俯瞰終生的心情,才拍得出這樣的慘劇吧。否則,怎忍把真相如此赤裸裸揭示于庸眾,魯迅說的鐵屋子里的人,其實是害怕這樣的慘烈的,但是,總得有人喚醒那屋里的人。秀虎最終品嘗的苦果本是他一手栽下,即使有個兒子可靠,終于抵不過因果輪回的報應(yīng)?;乜匆簧浅?,是???是得,是失?瘋了的秀虎喃喃自語,我是誰,當他終于意識到渺小,已經(jīng)來不及了。 蒼天看著人間的廝殺征戰(zhàn),也只有悲憫的心情吧,選擇還是要人類自己做出。

 6 ) 蒼天之眼

“我要從上天俯瞰蒼生的角度來拍這部影片?!?br>
這是一部,我無法予以評價的電影,因它的氣象在我的能力之外,而我卻跳不出它的離亂人間。于是我仰望它,就如仰望蒼穹,以一個螻蟻似的角度。

這里有一個女子,蒼白凜冽,她的臉總讓我想起蛇,咝咝吐信的那種。她是一張活的能面,舉止也似扯線的傀儡,語調(diào)在空寂的地方飄,只有展袖落座一瞬,白衣翩然,姿態(tài)若蝶,說不出的寂美。

但她獻帽行刺那一刻又是如此迅疾,果然是蛇一樣的防不勝防。瘋狂和冷靜極度并存于她的身上,當她一步一步靠近,可笑的男人只有后退。

楓。

最后她的血飛濺三尺,竟作風(fēng)聲。

其實她心愿已償,早不在乎。

一卷佛像墜落懸崖,悠悠墮入黑暗。

那正是世間。

 7 ) 黑金,你就是一文字家的船頭

黑金這個人,在《亂》里只是個配角,但他和三郎、沫夫人、平山一樣,是這部通篇讓人感到絕望的電影中為數(shù)不多的“希望”。 當秀虎被太郎所逼,不得不退到次郎領(lǐng)地尋求庇護時,身為次郎重臣的黑金敏銳的感覺到,這也許是讓次郎登上一文字家督位置的絕好機會,一句“主公若無能,我等也將成為別人盤中的魚肉”,不但堅定了次郎發(fā)動兵變的決心,也透露出黑金的性格特點:善機變,有權(quán)謀。當然,或許就是在黑金的慫恿下,才導(dǎo)致次郎和秀虎父子反目的悲劇,但身逢亂世,父子相殘原本就是世道常理,事實上,這種戲碼在當年日本各地都在不停地上演,像是著名的武田信玄和大友宗鱗,他們與自己父親的斗爭,遠比《亂》這部電影中表現(xiàn)的更加慘烈。 倘若黑金只知一味地施展權(quán)術(shù),那么他在影片中的定位充其量只相當于秀虎的叛臣生駒。黑金真正的可貴之處在于,他能力出眾,但又對次郎保持絕對的忠誠,符合東方世界對理想臣子的要求。黑金的忠誠,主要體現(xiàn)在四個地方: 1.狙擊太郎。這是電影中至關(guān)重要的一幕,太郎與次郎合并一處,聯(lián)手將父親秀虎“絞殺”于山城之上,正當太郎得意洋洋地以為自己從此就可以號令一文字家諸將時,黑金的冷槍結(jié)果了他的性命。這一槍直接導(dǎo)致的后果就是將次郎名正言順地推上家督寶座,而為了不讓次郎背上殺兄的罪名,黑金說了意味深長的一句話:“這就是戰(zhàn)爭的時運,上天也在幫助你呢!”但可笑的是,之后次郎面對一個弱智女流楓夫人的逼問時,竟然一下子就說出了“大哥是黑金殺的”,出賣自己的家臣毫不含糊。前后對比,更令人對黑金的忠心印象深刻,同時也能看出在君權(quán)社會中,靠“忠”來維持的上下級關(guān)系是多么脆弱。 2.鄙視不忠。次郎成為家督后,之前就與其暗通款曲的兩名原秀虎的家老前來投奔,也正是這兩個人協(xié)助次郎“做掉”了秀虎。對這兩個人,黑金的言辭中充滿不屑:“主公說你們身為近侍而出賣主人,把你們留在身邊實在太不放心了?!睆囊粋€側(cè)面體現(xiàn)了黑金的忠誠,就像俗話所說“物以類聚,人以群分”,黑金無法容忍不忠之人留在主公身邊,就好比管寧和華歆永遠不可能坐到一起,因為他們本身就是完全不同種類的人。 3.直言敢諫。楓夫人是影片中最重要的一個角色,她挑撥太郎放逐父親秀虎,之后又誘惑次郎,最終將一文字家業(yè)徹底覆滅,她的存在直接構(gòu)成了《亂》的故事線索。作為老練的武士,黑金一開始就看出楓夫人心術(shù)不正,因此,他對次郎交代的“暗殺妻子阿沫”的命令陽奉陰違,并用“狐貍精”的典故來羞辱楓夫人;出陣前,他告誡次郎“大將出陣前不可留戀女人”;當次郎聽從楓夫人之言要與三郎決戰(zhàn)時,黑金大聲質(zhì)問“本國的主人究竟是主公還是楓夫人?”這一切都是為了讓次郎看透楓夫人的真實面目。可惜,次郎非但沒有聽從黑金之言,反而繼續(xù)沉迷在楓夫人的溫柔鄉(xiāng)中,在自我毀滅的路上越走越遠:暗殺原配妻子阿沫、勉強進攻藤卷軍隊,全是奉了楓夫人的“旨意”,最終落得個身敗名裂。當影片最后,憤怒的黑金拿著沫夫人的人頭,強行斬殺了誤國的楓夫人時,觀眾感到的不是快意,而是深深地悲哀——即使殺了楓夫人,一文字家的敗局也已經(jīng)無可挽回,為什么對奸佞的懲罰總是來得這么晚呢?即使黑金有足夠的智慧看破楓夫人的禍心,但卻不得不繼續(xù)聽命于已經(jīng)被楓夫人迷惑的次郎,盡管這一切皆源于他的忠心,卻不得不使他眼睜睜地看著國家走向敗亡。 4.慷慨就義。當藤卷軍隊攻入城池時,一文字家的氣數(shù)已盡。這時,終于手刃了楓夫人的黑金,對次郎留下了他在整部影片中最后一句話:“請你認命(自殺),我當奉陪!”如果在這之前,還有人因其挑撥次郎同父親、兄弟的關(guān)系而懷疑其居心叵測,那么看到這里時,這些懷疑全都不攻自破,肯為主公死戰(zhàn)到底,即使是在講究忠誠的古代社會,也是不容易做到的。亂世的日本有句話叫“武士三易其主才配稱為武士”,而黑金能為次郎做到從一而終,仿佛是黑澤明在《亂》這部充滿背叛的影片中,為觀眾留下的最后一根救命稻草。 黑金有其冷酷無情、狡詐奸猾的一面,但對次郎的忠誠絕不亞于平山對秀虎的忠誠。他冷酷,因為亂世容不下溫情;他狡詐,是因為他的對手都是像楓夫人那樣如同狐貍一般的人;而他的忠心,則完全是出于傳統(tǒng)社會最淳樸的“君臣”思想。將黑金與電影中一文字家中一眾臣子作比較,高下立判,即使是忠勇的平山,相比黑金也少了幾分在主公面前游刃有余的氣魄。因此,若說電影里的一文字家族是一艘船,那么黑金,就是這船的船頭。

 8 ) 《亂》的25張截圖及其他|太監(jiān)文(上部)

這兩天看完了黑澤明的《亂》。電影表現(xiàn)的日本戰(zhàn)國風(fēng)貌十分恢弘壯闊,另外色彩使用也特別有藝術(shù)表現(xiàn)力,讓人忍不住想拍案叫好。這里我想記錄自己覺得電影中耐人尋味的地方,同時也借截圖欣賞大師的濃墨重彩之作。

第一幕

《亂》這部電影中場景的布置都很細膩講究,開幕就是刻意擺好的場景:晴空下的一場狩獵。士兵們在山崗上等待獵物的出現(xiàn)。大塊白云、起伏的廣闊矮丘與人的形象相映襯,人與馬都靜止,給人一種史詩的肅穆之感。

但是如果完全靜止,倒也有些無趣了。覺得這里很高明的一點就是它巧妙地把片頭靜態(tài)場景設(shè)置需要和狩獵中警戒的相對靜止動作結(jié)合起來,靜卻也并不是拍照式的靜,而士兵的一舉一動,一瞻一顧都有相應(yīng)的動因——他們確實在進行一場狩獵呀。

開幕的場景可謂是天朗氣清,惠風(fēng)和暢了,廣闊的山丘草原,隨行的將士人強馬肥,天空下人獸相逐——卻總覺得這是不好的暗示,畢竟軍士之盛,兵燹之亂也。還記得后面二郎與諸軍對陣時有一句臺詞也說,并不畏懼三郎及綾部藤卷的部隊,我軍“人強馬肥”。而后的情節(jié)中的確再沒有這樣明亮的布景,整個故事的基調(diào)和家族的命運都在不可阻擋地衰落和毀滅。

大主公秀虎拈弓一箭

可以說這是全片中大主公秀虎最具英雄氣的一個鏡頭,秀虎馬上飛馳,鷹目凝神,射出飛箭。稍后我們再比較看這個畫面。

秀虎在席間正是得意,卻意外睡著過去,在大家等待時又從噩夢中驚醒突然沖出圍場,這時的大主公與之前的氣色全然不同了:驚恐,面色灰暗,雙目圓睜,頭上的帽子變得凌亂。連三郎都不可置信地說:我從來沒有見過父親這樣的表情!這里不免覺得日本人的精神世界也太過敏感(后面也有很多相關(guān)的表現(xiàn))……

有一個很有意思的點是,只有最后被驅(qū)逐的三郎在出圍場前砍了一段樹枝為父親來遮擋陽光。這個細節(jié)與其他兩位口是心非的哥哥對比,的確令人感慨。

我覺得這里的兩張圖是兩個很有意思的場景?!叭嘿t畢至,少長咸集?!眱鹤印⒊甲雍兔擞?、對手分列兩邊。這兩個場景都很有儀式感,放大一點說,有一種秩序感——《亂》的故事剛剛開始,秩序尚得以保持,而未曾料到的巨大混亂即將來臨。

爭端初露:小兒子三郎認為父親想要退位讓權(quán)、安享晚年的想法是老朽荒謬,將來兄弟之間可能會手足相殘。而他說的話后來也不幸地被證實了:

容我陳述。你認為今之時局如何?——乃是六親不認、弱肉強食之時世,我清楚得很。當然,過去父親是殺人不計其數(shù),為求生存,不擇手段,才有今日。但是,父親,我們也是生于亂世之兒子!怎可依賴這等兒子妄圖安樂?我認為這樣的父親已錯亂了,老朽了!

這話是整個故事的讖言。初看時我沒注意,第二次又返回來細想,這話是什么意思?前面的話好理解,關(guān)鍵在于“我們也是生于亂世之兒子!”這句,大意是當今天下皆為虎狼,父親也曾是雄霸之虎。然而,須知虎子亦為虎,我們也是虎狼,怎么能期待依賴虎狼來享樂呢?

果然,此后大郎二郎與父親之間的矛盾越演越深,兄弟都有各自的權(quán)力和利益算盤。在大主公秀虎進入第三城后,生駒小澤兩個近侍的背叛帶來了一場可怕的災(zāi)禍。

當真是一副人間地獄之景。

我沒有具體數(shù)過,但是大概看整個場景中的死人應(yīng)該沒有100個(?),數(shù)量的確不多,但仍然成功營造了兵燹過處生靈涂炭之感,這不得不說影片光線,色彩,燃燒等效果的運用都是極好的。在暗黑之中又透出可怖的猩紅光線,把遍地的死亡和殺戮渲染地更加具有沖擊力。

天頂?shù)墓饩€不是希望的降臨,而是光明在無情地被吞噬。

 短評

一部偉大的杰作,4K修復(fù)重映感覺是滿屋子的人在30周年的臺風(fēng)天里朝圣。索經(jīng)老總M.Barker帶著無限的崇拜和懷念說, “每一幀膠片都出自這位70+老人的手”。黑澤明的莎翁改編讓人更加領(lǐng)會到一部經(jīng)典擁有跨越種族和語言隔閡的普適性,最后一個鏡頭真是太震撼了……

9分鐘前
  • 米粒
  • 力薦

4k修復(fù),徹底看傻。太狠了,大師請收下我的五體?。。?/p>

11分鐘前
  • 同志亦凡人中文站
  • 力薦

楓夫人用刀抵住二郎脖子,然后威脅,進而要求,然后親吻他脖子上血痕,進而做愛,最后漫不經(jīng)心的一邊捏死地上的蛾子,一邊哭泣著要他的殺夫仇人給他封賞正室的位置。女人啊~

13分鐘前
  • 荒也
  • 力薦

#重看#siff@大光明;父子反目兄弟鬩墻,亂世梟雄如鬼魅附身般形銷骨立,金戈鐵馬血肉煉獄,質(zhì)天疑地神佛哭泣;獵獵旌旗響,墻頭大王旗,中遠景開闊,氣象萬千,山河浩氣;顏色豐富層次分明,視覺盛宴,修復(fù)極好,“天空真美麗”聯(lián)想到《等云到》里關(guān)于拍攝的等待。

14分鐘前
  • 歡樂分裂
  • 力薦

女權(quán)者萬不可看黑澤明,他鏡頭里女人形象不是蠱惑人心的禍水就是沒用的累贅,十足的大男子主義。鶴丸居然是19歲的野村萬齋,可惜幾乎沒有露臉。

17分鐘前
  • 沉歌
  • 推薦

“在最亂的時代發(fā)瘋才是正常之事?!?前一個小時的節(jié)奏和氣量被震撼的不能動彈,電影的顏色與敘事如此合為一體,一副完美的史詩彩墨畫卷!(第二部黑澤明,倒數(shù)第四部北影節(jié))

19分鐘前
  • 影志
  • 力薦

電影中利用遠、中、近景的剪接切換鋪排,醞釀出一觸即發(fā)的氣氛和磅礡的氣勢,是黑澤明電影中最具臨場感的一部。

22分鐘前
  • mingjoyce
  • 推薦

Finally, we are left immensely but comparatively unmoved by Ran

27分鐘前
  • ╯^╰
  • 推薦

【B+】簡直感覺自己看的是莎翁劇,最喜歡的角色是狂阿彌。英雄里老先生在亂箭中寫字那個場景原來是從這里借鑒過來的。

30分鐘前
  • 掉線
  • 推薦

1.烽火連天,人間即地獄;2.黑澤明的鏡頭下滲透出一股強烈的悲劇感,那是無法挽救的命運。

35分鐘前
  • 有心打擾
  • 推薦

(寫了論文的影片總是很難評價)我覺得偉大的影片有兩種,一種是以無比的力量打開你的思想,另一種是以無比的力量關(guān)上你的思想。這個片屬于極少數(shù)的后一種。

39分鐘前
  • Lies and lies
  • 推薦

因為是日法合拍,黑澤明可能需要讓自己看上去更國際化一些,此片可能是基于對莎劇《李爾王》《麥克白》和《哈姆雷特》的整合改編,在表現(xiàn)形式上又受到日本傳統(tǒng)戲劇的影響,人物臉譜化傾向很重,肢體僵硬,臺詞文學(xué)性強。黑澤明改編的思路也還是他一貫的思路,即通過雙線并行來體現(xiàn)戲劇張力。比如片中以男性秀虎父子四人所代表的權(quán)力與倫理的永恒矛盾;及以女性楓夫人、末夫人為代表的復(fù)仇女神與圣母所產(chǎn)生的人性張力。但可能是要表達的東西過于龐大了,后半段的敘事稍微弱了一些,特別是秀虎被破城失兵敗后,那種神經(jīng)質(zhì)的瘋狂和絕望表現(xiàn)得比較蒼白,三郎的仁義與末夫人的虔誠也顯得比較程式化。當然在所有的藝術(shù)形式中,惡的表現(xiàn)力總是強于善的表現(xiàn)力。無語問蒼天對比起那張落在泥地里的菩薩像,多少還是做作的。

42分鐘前
  • 黑傘
  • 力薦

流動的天空中靜止的云,浮動的花田,染血的城池,被悲傷震碎的晴空。黑澤明給莎士比亞的篇章寫下了奇妙的注腳。仇恨與野心一手策劃的天命難為,面對哀凄與良善卻依舊人心難測。要說瘋的何止是一個人而是一座城,驕傲的君王登上了絕壁。滾滾而來的是人世的酷刑,只留他孤身一人受永世折磨。

43分鐘前
  • 九尾黑貓
  • 力薦

日本版《李爾王》,愛恨陰謀是分不開的。色彩華麗畫面精致確一樣非常大氣,這幾年國內(nèi)一窩蜂的悲劇古裝電影跟它比就是個蛋。

45分鐘前
  • 張?zhí)鞄?/li>
  • 力薦

黑澤明一貫的宏大的對人性深度的思考。權(quán)位、利益、欲望、女色、人性的貪婪,在這歷史戰(zhàn)爭中最本質(zhì)而純粹的體現(xiàn)出來了。而東方電影能夠如此深刻而長久的詮釋東方歷史人性,黑澤明無疑是大師。劇本臺詞扎實有力,中遠景的風(fēng)景遼闊壯麗,場面宏達,配樂自不用說,一貫的黑澤明的驚艷!8.8

50分鐘前
  • 巴喆
  • 推薦

黑澤明晚年的史詩巨作。1.根據(jù)[李爾王]改編,結(jié)合日本戰(zhàn)國背景與佛家世界觀,將權(quán)力與人性剖析得淋漓盡致;2.導(dǎo)演稱本片為"上蒼俯瞰紛紜的人間世事";3.中景遠景和固定鏡頭為主,保留舞臺劇的心理距離;4.濃艷的色彩與精湛服裝和布景,極具表現(xiàn)力;5.凄厲哀婉的長笛;6.滾滾濃云,血色殘陽,孤絕盲者。(9.0/10)

55分鐘前
  • 冰紅深藍
  • 力薦

真是被折服了,我太喜歡電影中的色彩了,黑色、紅色、藍色、黃色,濃郁蒼勁,讓我想起魯迅小說的那種質(zhì)感,如果《鑄劍》由黑澤明來導(dǎo),再適合不過了。父王秀虎形銷骨立地站在荒原之中,大風(fēng)吹亂發(fā),我想到的不是李爾王,而是屈原。這個演員也好適合飾演屈原,感覺是形神兼?zhèn)洹?/p>

57分鐘前
  • 鄧安慶
  • 力薦

這是一部足以載入日本電影史冊的巨作,黑澤明用經(jīng)典的劇本拍出了令人震撼的故事。全篇中華麗的造型與化妝布景,實在是匪夷所思,在當時的年代絕對首屈一指。如果說影武者中還差些什么的話,仲代達矢的表演在這部片子中達到了頂峰,讓我們見識了真正的爆發(fā)力。影片中對于權(quán)利與人性的剖析淋漓盡致,讓人不寒而栗,悲壯感來自于內(nèi)心深處。并且很好地詮釋了“紅顏禍水”的意義。從時間和制作水平上來講,可以和《影武者》并稱姊妹篇。

60分鐘前
  • 潤物
  • 力薦

黑澤明的色彩、構(gòu)圖和調(diào)度之精微,是毋庸置疑的,但節(jié)奏拖沓,匠氣太重,毫無原創(chuàng)性可言,這都是喜歡此片的人必須要承認的悲慘事實。我要像罵張藝謀一樣罵他,因為他對西方的旨趣簡直就是跪舔。而他的核心價值又實在是太幼稚了。不過他為女人禍水找到了一個合適的理由,這點還不至于被罵得很慘吧。18.12.15 重看。聲音里面有大玄機!每次提到天堂,就會有回音,設(shè)計可以說是相當精細了。動作設(shè)計程式化,制造出很強的時代感、儀式感和寓言性。

1小時前
  • 圓圓(二次圓)
  • 推薦

同是史片,為何黑澤明就能拍得如此詩意如此智惠?

1小時前
  • Griet
  • 力薦

返回首頁返回頂部

Copyright ? 2024 All Rights Reserved