精品亚洲成a人在线|人妻视频免费人人|2021少妇久久久久久久久久久|亚洲日韩片无码中文字幕

<strong id="g78f3"><menu id="g78f3"><strike id="g78f3"></strike></menu></strong>

播放地址

我們現(xiàn)在去哪兒

喜劇片法國2011

主演:娜丁·拉巴基  法雅徳·耶敏  卡琳·多  弗雷德里克·斯坦福德  克勞德·巴茲·莫薩巴  

導(dǎo)演:娜丁·拉巴基

 劇照

我們現(xiàn)在去哪兒 劇照 NO.1我們現(xiàn)在去哪兒 劇照 NO.2我們現(xiàn)在去哪兒 劇照 NO.3我們現(xiàn)在去哪兒 劇照 NO.4我們現(xiàn)在去哪兒 劇照 NO.5我們現(xiàn)在去哪兒 劇照 NO.6我們現(xiàn)在去哪兒 劇照 NO.13我們現(xiàn)在去哪兒 劇照 NO.14我們現(xiàn)在去哪兒 劇照 NO.15我們現(xiàn)在去哪兒 劇照 NO.16我們現(xiàn)在去哪兒 劇照 NO.17我們現(xiàn)在去哪兒 劇照 NO.18我們現(xiàn)在去哪兒 劇照 NO.19我們現(xiàn)在去哪兒 劇照 NO.20
更新時間:2023-09-08 20:20

詳細劇情

在坑坑洼洼的路邊,一小隊婦女正在向村莊里的墓地前行。她們走得很鄭重,好像正在參加什么儀式。走在最前面的分別是塔克拉、艾美爾、伊馮娜、艾法芙和賽德。她們捧著自己心愛的男人的照片,行走在正午的烈日下。照片上的這些男人都在毫無意義的戰(zhàn)爭中一命嗚呼,只留下自己的家眷在國內(nèi)辛苦地生活。一些婦女帶著面紗,一些人則背著木質(zhì)的十字架。她們身著黑色的衣服,雖然來自不同的地區(qū)、不同的家庭、有著不同的信仰,但是這一路上,她們共同的情緒就是——悲傷。到達墓地門口,出現(xiàn)了戲劇性的一幕:這些女人主動分成了兩堆,一堆是穆斯林,另一堆則是基督徒。在這個被戰(zhàn)爭常年蹂躪的國家里,這一小群婦女打出了反戰(zhàn)的旗號,并且身體力行地做著反戰(zhàn)的事情。從外界到內(nèi)部,她們都在經(jīng)歷著洗禮。所幸的是,她們的信念經(jīng)過了懷疑、宗教和反對之聲的考驗,她們的友誼存活了下來。但是,當(dāng)悲劇性的事件發(fā)生后,還會不會有人繼續(xù)做著反戰(zhàn)、祈禱和平的事情呢?

 長篇影評

 1 ) 吾等何處去

1、印象中第一次看到以這種輕松歡快的氛圍為主基調(diào)的反戰(zhàn)片。沒想到嚴(yán)肅題材的作品居然可以這么拍。

2、影片敘述的主題并不新鮮,以黎巴嫩及周邊地區(qū)基督徒與穆斯林的沖突為背景的電影有很多,尤以去年的差一步在“奧外”中登頂?shù)摹督雇林恰匪疁?zhǔn)最為突出??梢哉f《焦土之城》已經(jīng)將宗教沖突及戰(zhàn)爭對大眾的傷害表現(xiàn)到了撕心裂肺的地步了。沒想到,《吾等何處去》選擇的敘事視角仍舊新意十足,講述的故事具備很強的可看性。

3、整體看,美女導(dǎo)演(真的很美)納迪.拉巴基很擅長講述這種表象輕松、內(nèi)涵深刻的電影,整部電影的走向一直掌控在導(dǎo)演的手中,不徐不緩的講述了一個略顯理想化的故事。

4、說它略顯理想化是因為我真的十分懷疑現(xiàn)實中是否真的會發(fā)生電影中的故事。當(dāng)然,我真心希望電影是真實事件改編。不過,去年看過《焦土之城》后,我曾經(jīng)很認真的查閱了黎巴嫩國內(nèi)宗教沖突的資料。據(jù)資料顯示,現(xiàn)實中黎巴嫩國內(nèi)基督徒與穆斯林的沖突之烈、矛盾之深實已到了不可調(diào)和的地步,且維持了數(shù)十年之久,兩個教派信徒的仇恨程度遠遠超過了我們的想象。從這個角度看,《吾等何處去》中那些可愛可敬的婦女真的不大可能在宗教沖突緊張的地區(qū)出現(xiàn),可能電影想表達的是導(dǎo)演的一種愿望。當(dāng)然,這也是我們大家希望的。

5、本是同根生,相煎何太急。畢竟任何一種主流教派的本質(zhì)都是教人向善的,我們真心希望各種信仰的人們都能夠和平友善的生活在同一個世界上。

6、影片中那些歡快的音樂節(jié)奏活潑,很是好聽。


ps:哇!原來居然還真是真實事件改編?。?!實在是......太好了?。?!

 2 ) 去哪兒是一種信念

很久沒有如此裝叉的在深秋夜晚跑去一個四面漏風(fēng)的露臺咖啡廳看這樣一部小眾的電影了。。被凍得瑟瑟發(fā)抖之下,不寫點什么太對不起自己了。。

影片的譯名太雅,配上宗教和平的主題,我原本以為這是一部悲傷滿溢的史詩風(fēng)格電影,沒想到卻是一出混雜了歌舞搞笑的輕喜劇?這么說好像也不合適,畢竟死亡和沖突也是影片很濃墨重彩的一部分,只不過呈現(xiàn)的略顯夸張。大概由于語言和文化的差異,這類片子看起來總是很難亦步亦趨的跟上影片節(jié)奏,于是片中那些穿插的歌舞片段就好像中場茶歇一樣,起到了很好的調(diào)節(jié)作用,但整個片子的情節(jié)鋪陳還是有些雜亂,直到最后結(jié)尾點題,突然有種恍然的回味:女人們?yōu)榱吮苊鉄o謂的沖突選擇了改變信仰,生者打破了看似不容水火的宗教界限,攜手為這個年輕的生命送葬,然而死者的靈魂又將安葬何處呢?

死后的歸宿應(yīng)當(dāng)是所有宗教信仰中最重要的部分,對于虔誠的信徒來說,這大概是終其一生的寄托所在了。影片的立意無疑是反戰(zhàn),卻很巧妙的避開了沉重的主題,沒有深究宗教沖突,而是用一種獨特的視角在偏遠的小山村以各種戲謔的方式讓不同文化信仰的人能夠和平相處。然而導(dǎo)演本身對這種理想化的處理方式似乎也并無底氣,這才在片子最后把這個難題拋給觀眾。片中有一個片段是那個被流彈擊中而喪生的孩子的母親,闖入教堂對著圣母像聲淚俱下的控訴,最后拋下一句,你再也不會見到我了!這段陳述似乎是為后來女人們各自改變信仰做的鋪陳,使得這種常人(有宗教信仰的人)看起不太能理解的轉(zhuǎn)變看起來不那么突兀。而在我看來,我更愿意將其解讀為,生命至上的信念應(yīng)當(dāng)高于一切。

可是在大多數(shù)人都沒有信仰的中國,在談理想都嫌奢侈的當(dāng)下,又有誰能夠始終如一的堅守內(nèi)心的信念呢?一念起萬水千山,一念滅滄海桑田。我們也許永遠都無法理解那種看似無謂的宗教沖突,但是我們也始終無權(quán)去指責(zé)他們捍衛(wèi)信仰的過激行為,至少他們心中有一種無法撼動的信念,不管這個信念是對是錯,它都是在這個紛亂蕪雜的世界中好好生存下去的動力吧。

 3 ) 真的開始寫才發(fā)現(xiàn)自己語言如此貧乏...

開頭很驚艷, 評論有劇透, 慎入.

村子里的女人們?yōu)榱似较⒛腥说呐穑D(zhuǎn)移他們的注意力,自己掏錢出來請酒吧的性感女郎們來村子里住上一周。在她們的心里,男人們被別的女人吸引,甚至出軌了,比起有一個完整的家,一個活生生的人的存在,是那么的微不足道。比起只因為傳統(tǒng)建道德觀念的束縛而無怨無悔的犧牲來說,知道什么對自己更重要而有所取舍,更值得我敬佩。再回過頭看自己還因為可以理解的原因沒有按時打電話而生很大的氣這種事情,簡直就是太閑了沒事找事。。。

伊桑在發(fā)現(xiàn)納西姆被殺后,瘋狂地在家里尋找他的槍,原來被媽媽藏起來了。為了阻止伊桑盛怒之下挑起兩個教派之間的戰(zhàn)爭,媽媽開槍打傷了他的腿。暴躁的男人們啊,你們的眼里只看到弟弟被殺,滿腦子里只有復(fù)仇,卻忘了,對母親來說,失去一個兒子后,剩下的那個就是唯一了,她怎么可以連這一個也失去?生命里絕大多數(shù)時候,我們都只能感受到自己的情緒。

一個基督徒,對著一群互相廝打的基督徒和穆斯林喊著:“因為你們,使我對上帝和這個村子都討厭了!”她的心里,該承受了多少的苦才能說出這般對上帝不敬的話。男人們只顧著表達憤怒,卻不知道為了村子的和平不受影響,女人們在背后做了多少努力。這些努力包括放棄自己的信仰。信仰在和平面前,在一個普通的完整的家面前,什么都可以不是。信仰如果只能破壞家庭和踐踏生命了,沒有也罷。
阿拉伯音樂很美。媽媽在安置好納西姆的遺體之后,沖向山坡上的教堂質(zhì)問圣母瑪利亞那一段,很受觸動。

看完電影我想說,向默默付出的女人們致敬!

 4 ) Movietalk何處去摘記

當(dāng)我們?nèi)タ茨切┛∧忻琅膼矍殡娪皶r,我們不會去考慮那些他們后半生即將面對的人生問題;當(dāng)我們?nèi)タ茨切┩娴膬和娪皶r,我們本能地接受那些柔光濾鏡,過濾掉了一切世間險惡。目的是為了講述一個好故事的電影,會預(yù)先設(shè)立一個比較合理的立場再展開,而那些極富深度的電影,本身卻是拋棄了故事,目的是為了探討立場。所以,在我們看完電影后,首先應(yīng)該明白,自己看了一部什么樣的電影。本片當(dāng)然屬于前者,不必嚴(yán)肅審視,僅僅是看過后能夠?qū)λv述的故事引申思考,就足夠了。

如果說宗教是人類最終的救贖,那誰來救贖因為宗教而痛失愛子的母親呢?導(dǎo)演最終將情感至于宗教之上。

 5 ) Against the "Fusha"s

Unity and coexistence are often easier to pronounce than to actually practice. That was the case in Where do we go now? – in which a village nothing but mundane – but with the exception that Muslims and Christians are cohabiting in the same village. Their coexistence, however, are under increasing strain as sectarian conflicts seep into their daily lives, enraging the males in the village.

Sectarian conflict would be one of the most common themes presented in this movie: Indeed, the fist fights, the gun shots, and the screaming all forebode the coming of violence. And this is definitely not the first time that this sort of violence erupted. When a village was surrounded by barbed wires and landmines, with residents getting killed in conflict, we could almost imagine an almost identical past where the fate of this small village was inevitably linked to a larger history.

The barbed wires and landmines form a powerful symbolism on multiple levels – it first, as previously mentioned, signifies previous existence of violence, conflict, and death, but at the same time underwrites the village’s isolation. How did those barbed wires get placed? Don’t they have an isolating effect for the village from the outside world? It leaves much room for speculation, that maybe the reason that Muslims and Christians were able to coexist was the existence of those wires. But ultimately, even the most insurmountable physical barrier succumbed in front of modern technology, which delivered news of those conflicts to the male residents. The theme of technology’s role is worth contemplation – whether their existences fueled sectarian and other types of conflicts? Isn’t it that we’re living in a conflict-ridden world now?

But maybe technology both matters and does not matter. With motivations, be it sectarian or other reasons, people would find ways for violence. If it’s not guns, then knives. It seemed that just as the characters in the film continuously mentioned, they are already cursed. Religious leaders in this film do not play an important role in this film because they’re powerless to rein in their adherents, which would be weird when you think about the supposed role of those leaders. Maybe it’s not because of religious differences that people resort to violence, but a simple us-them mentality made religion an easy scapegoat and fanned violence and contention. When the Father told the Imam “Dear Imam, forgive them, as they don’t know what they’re doing,” it led me questioning why people always attribute religions as the root cause for violence, but not something inherent in us.

And maybe we should reflect on our behaviors in light of that. When the head of the village ceremoniously announced the opening of TV, he used MSA and celebrated how unity could overcome divide, and the lofty ideal of unity and coexistence. But when the test arrived, did he stand up to it? Maybe we should stop those empty talks of ideals, dreams – all unrealistic and would ultimately prove disappointing – and actually focus on human beings – as did the women in this movie. They’re the heroes.

The rich symbolisms in this film are especially impressive. The beginning of the film shows several footages – both Muslim and Christian women cleaning the final resting place of their families, the barbed wires and the minefields. These gradually start to make sense as the movie progresses, and, upon reflection, convey great meaning. The graveyard is an especially potent one, when the Ukranian dancers remarked “even dead, they’re divided.” And when they ultimately Nassim, the question “Where do we go now?” put another layer of emphasis on this piece of land. The question not only indicates a dilemma, but most importantly, may show the uncreativeness when people deal with these issues.

“Where do we go from now?” The question got me thinking. If they’re only going away from this crisis, but not finding a real, creative path, maybe the tragedy would re-enact themselves again in this One Hundred Years of Solitude-like piece of land.

 6 ) 我們一直在這

這個電影很好玩,也有點沉重。我是被穆斯林和基督教字眼吸引。很喜歡看這個類型的電影。宗教和信仰,沒有信仰,容易空虛,有了信仰,有容易沖突。信仰總是依托著宗教么?對于這個,我一直想不明白。

 短評

看完猜這個導(dǎo)演是個水瓶座,這么嚴(yán)肅的題材(異宗互戕)還玩幽默還歌舞,然后發(fā)現(xiàn)導(dǎo)演就是那個漂亮女主演。她以刻板的性別印象為基礎(chǔ)釋放了一種近乎幼稚的和平(幼稚總是內(nèi)在于理想主義),但提出的是真問題:一個喪子的母親和圣母對峙,人類如何與敵人共處,文明的堅硬也許就在那點母性的不忍里。

8分鐘前
  • 57
  • 推薦

沉重并輕松著 更多的是歡樂和幾個穆斯林老太太的可愛。

11分鐘前
  • ReMinD
  • 還行

有點小驚艷。

15分鐘前
  • Shinna
  • 推薦

導(dǎo)演用幽默笑料,歡快歌舞和夸張的戲劇沖突來處理這個嚴(yán)肅的宗教沖突問題,的確很出色,讓觀眾在大笑之后仍深陷沉重的悲劇氣氛和思考中,配樂和攝影都太美了。

19分鐘前
  • TORO VAN DARKO
  • 推薦

媽媽老婆站起來!! 結(jié)局的殺手鐧實在始料未及,雖然議題是沉重的,戲中卻不時出現(xiàn)幽默與歌舞來詮釋,非常地合拍。這些婆婆媽媽大部分都是從路上找來的素人演員,但交出了一場場精采的好戲阿!

20分鐘前
  • 裘笛
  • 推薦

只有電影才會這樣吧,在復(fù)雜的宗教信仰民族等沖突問題上都能化解的那么天真,也許是女導(dǎo)演的緣故,骨子里善良的像少了根筋。影片在形式上的雜糅上雖讓電影更具觀賞性了,但依舊只是浮于表面的形式,很有趣也很雜亂,就像印度神婆上身的歌舞,本來沉重的現(xiàn)實也跟著變成童話般的超現(xiàn)實了?!铩铩?/p>

23分鐘前
  • 褻瀆電影
  • 還行

影片用一種輕快的方式去解決宗教之間的沖突問題,盡管不那么實際,卻讓人在內(nèi)心悲痛過后給人希望。女導(dǎo)演視角下的女性電影,時而歡快,時而悲傷,時而溫情,讓人忘記沉重的現(xiàn)實~

25分鐘前
  • zzy花崗巖
  • 推薦

有的時候信仰可以毀滅世界,而拯救它的,是婦人之仁。 PS:編+導(dǎo)+演的納迪.拉巴基真是個才女!

30分鐘前
  • Aki
  • 力薦

讓我想起了很多年前寫過的《曲解賀拉斯之誓》

32分鐘前
  • Tacitus
  • 力薦

Nadine Labaki自編自導(dǎo)自演的。電影如同她的臉也如同那支動聽的插曲一樣譲人過目難忘。

33分鐘前
  • TOWNE
  • 推薦

想看[2011-12-14],終于趁著戛納補課看完了。概念先行且?guī)缀踔挥姓涡麄靼愕纳补适乱彩恰桥牡脤嵲谔猛媪?,減輕了不少嫌惡感。最后迷幻趴體加宗教互換的梗簡直笑尿了,生生拉回及格線。歌舞段落雖尬得要死,但是用法(尤其剪輯和時間觀念上)比較值得一說。

38分鐘前
  • 胤祥
  • 還行

怎樣做到藝術(shù)性和娛樂性并重?這部電影給出了答案。放映之后的問答環(huán)節(jié)有一個有趣的知識點: 這部電影在黎巴嫩的票房為史上第三,僅次于大船和藍色外星人。

39分鐘前
  • tintin76
  • 推薦

重看,早就探討過剩的宗教沖突,在舉重若輕的喜劇感演繹之下,煥發(fā)出了新的光彩,面對即將到來的腥風(fēng)血雨,勇敢邁步守護危巢,以優(yōu)雅姿態(tài)面對殘忍,如同手握玫瑰迎擊槍炮,用無聲的嘲諷給這個暴戾無趣的世界最溫柔的一擊。拉巴基無論生活流鋪墊還是法式幽默全都信手拈來,非常有才。

43分鐘前
  • Lycidas
  • 力薦

真好

45分鐘前
  • major
  • 力薦

小鳥 給我傳遞個愛的信息

46分鐘前
  • 芝鬼
  • 推薦

想要渴望和平~就得破除宗教!

50分鐘前
  • 悟之道
  • 還行

砰的一聲槍響,隱忍的母親塔克拉打斷的不只是自己唯一剩下的兒子的腿,更是打響了這群女人們反戰(zhàn)的號角。

52分鐘前
  • BJ @ 夢遊
  • 力薦

為了避免被沖動蒙蔽的男人們陷入愚蠢而無謂的戰(zhàn)爭,善良而聰明的女人們絞盡腦汁啊

54分鐘前
  • 烏咪
  • 推薦

力作,和平就這樣被女人創(chuàng)造了。

57分鐘前
  • Eric
  • 力薦

她們在最荒誕的現(xiàn)實面前做到了最極致的優(yōu)雅,在善的光輝中,她們才是這土地上赤腳行走的神。

58分鐘前
  • 艾小柯
  • 推薦

返回首頁返回頂部

Copyright ? 2024 All Rights Reserved