精品亚洲成a人在线|人妻视频免费人人|2021少妇久久久久久久久久久|亚洲日韩片无码中文字幕

<strong id="g78f3"><menu id="g78f3"><strike id="g78f3"></strike></menu></strong>

播放地址

媽媽一百歲

喜劇片西班牙1979

主演:杰拉丁·卓別林  安帕羅·穆尼奧斯  費(fèi)爾南多·費(fèi)爾南·戈麥斯  

導(dǎo)演:卡洛斯·紹拉

 劇照

媽媽一百歲 劇照 NO.1媽媽一百歲 劇照 NO.2媽媽一百歲 劇照 NO.3媽媽一百歲 劇照 NO.4媽媽一百歲 劇照 NO.5媽媽一百歲 劇照 NO.6媽媽一百歲 劇照 NO.13媽媽一百歲 劇照 NO.14媽媽一百歲 劇照 NO.15
更新時(shí)間:2024-07-16 20:12

詳細(xì)劇情

  Ana is alive and married with Antonio; they arrive in the manor in the countryside of Spain where she worked as a nanny many years ago, for the centennial birthday of the matriarch. In their reunion, she finds that Jose died three years ago; Juan left his wife Luchy; Fernando is still living with his mother and unsuccessfully trying to fly a hang glider; and the three little girls are grown-up. Further, she discovers that the dysfunctional family is completely broken, and Luchy in embezzling mother's money. When Juan arrives for the celebration, he plots with Fernando and Luchy to kill the mother to get the inheritance. Meanwhile, Antonio has a brief affair with Natalia.

 長(zhǎng)篇影評(píng)

 1 ) 《媽媽一百歲》電影劇本

《媽媽一百歲》電影劇本

編導(dǎo):卡洛斯·紹拉
編譯:傅郁辰

編譯按:《媽媽一百歲》是當(dāng)今西班牙著名導(dǎo)演卡洛斯·紹拉編導(dǎo)的一部具有輕喜劇色彩的影片。故事發(fā)生在七十年代末西班牙的一座莊園里。通過(guò)一位老人百歲壽誕之日及前一天發(fā)生的種種事情,揭示了西方社會(huì)生活中人與人之間赤裸裸的金錢關(guān)系。影片借描寫“媽媽”、兒子、兒媳及孫女之間錯(cuò)綜復(fù)雜的矛盾,生動(dòng)而深刻地剖析了西班牙的現(xiàn)實(shí)生活。紹拉在這部影片中表明了他對(duì)整個(gè)社會(huì)的看法,體現(xiàn)了他的道德觀。紹拉執(zhí)導(dǎo)的影片曾多次在重要的國(guó)際電影節(jié)獲獎(jiǎng)?!秼寢屢话贇q》獲1980年奧斯卡最佳外語(yǔ)片提名,并在圣賽瓦斯蒂安國(guó)際電影節(jié)獲評(píng)委會(huì)特別獎(jiǎng)。
根據(jù)版面的需要,本刊略有刪節(jié)。

清晨
一層淡淡的薄霧籠罩著山崗和田野,從山崗上俯視大地,森林、灌木、房屋、溪流都像裹著柔軟的輕紗。山坡上有一座墓,墓前聳立的白色大理石的十字架格外醒目,墓碑上的照片是一位中年軍官。年已百歲雖然下肢癱瘓,但頭腦依舊清醒的老媽媽帶著小兒子費(fèi)爾南多、孫女納塔麗婭、卡洛塔及女仆在墓前為去世的何塞祈禱。晨風(fēng)拂動(dòng)?jì)寢岊^上的白發(fā),她那張飽經(jīng)滄桑的臉依舊表情豐富。卡洛塔把一枝紅玫瑰放在墓前。
媽媽對(duì)女仆:索蘭赫,這個(gè)墓碑今天沒擦干凈。
索蘭赫:今天家里的活太多了,夫人。
媽媽:我要我兒子的墓碑永遠(yuǎn)光潔、一塵不染。
索蘭赫:是的,夫人。
媽媽深情地望著兒子的墓碑,十分傷感。
媽媽:何塞,我的何塞!三年前的今天你去了,但你仍在我的心中。我的兒子!我的兒子!安息吧!
一輛乳白色的小轎車順著通向莊園的山路駛來(lái),走在灌木叢中的小姑娘維多莉婭好奇地盯著這輛汽車,汽車停在莊園大樓的門前。衣著入時(shí)、身材苗條的安娜下了汽車,她神情激動(dòng)地打量著自己離別了多年的這座莊園,她年輕的時(shí)候曾在這里當(dāng)家庭教師,這次她帶著丈夫從國(guó)外趕來(lái)為莊園的女主人祝賀百歲壽誕。她瞧著這座堅(jiān)如城堡的白色樓房,思緒萬(wàn)千。她的丈夫安東尼奧也下了汽車,安娜拿起相機(jī)拍照。
安娜頗為興奮地:我真不敢相信,一絲一毫都沒改變……(問(wèn)安東尼奧)你到這兒來(lái)不后悔吧?
她見安東尼奧笑而不答,于是又問(wèn)。
安娜:安東尼奧,你來(lái)這兒沒有后悔吧?
安東尼奧:當(dāng)然不后悔。
安娜用開玩笑的口氣:你要表現(xiàn)得好一點(diǎn)兒?。?br>安東尼奧:是的,夫人。
安娜和安東尼奧拿起旅行包,走到樓房的大門前,安娜按了按門鈴。盧奇開了門,見是安娜,她倆微笑著擁抱起來(lái)。
盧奇:我猜到是你們來(lái)了……真高興!讓我看看你……你沒變,還是老樣子……姑娘。
安娜向盧奇介紹站在自己身邊的安東尼奧。
安娜:這是我丈夫安東尼奧。
安東尼奧:很高興認(rèn)識(shí)你。
他邊說(shuō)邊與盧奇握手。
安東尼奧:安娜對(duì)我講了很多關(guān)于你們的事,以致使我了解你們勝過(guò)了解自己的家。
盧奇:我們也很喜歡。請(qǐng)進(jìn)吧。
安東尼奧:謝謝。

大廳
樓內(nèi)的大廳又高又寬,從廳內(nèi)的裝潢和家具上都可以看出莊園的氣派。安娜、安本尼奧帶著欣賞的神氣觀望大廳。
安娜:哎呀!還和過(guò)去一樣!
盧奇:我們裝修了一部分。
安東尼奧:你的丈夫胡安呢?
盧奇臉色沉了下來(lái):在這個(gè)家里你們不必談胡安。
安娜驚奇地:他出了什么事?
盧奇有些尷尬地:沒出什么事,他很好……我希望別再提這件事了……安娜,來(lái)吧,你認(rèn)識(shí)路。
盧奇領(lǐng)著安娜和安東尼奧上樓。
盧奇招呼安東尼奧:安東尼奧。又與你們見面了,真高興!
安娜:媽媽一百歲了!
盧奇略顯不滿地:啊……她好極了!她要把我們都送入墳?zāi)沽恕?br>安娜:一百歲!
盧奇:是的,難以相信。
安娜:姑娘們呢?我真想見到她們……
盧奇:哦,你認(rèn)不出她們了!
三人沿著二樓的走廊邊走邊談。
安娜:她們好嗎?……(三個(gè)人在一間臥室前停下來(lái))你先別告訴我,我們要住在我原來(lái)的房間。
盧奇打開臥室門:看看,你還記不記得。

安娜以前住過(guò)的臥室
安娜進(jìn)屋環(huán)顧室內(nèi),情緒激動(dòng),然后坐在床上。
安娜:我的房間!啊,還是過(guò)去的樣子。
盧奇:是媽媽要這么辦的,讓你住在原來(lái)的房間。
安娜:還是那張梳妝臺(tái)、衣柜、衣架、床……全都和過(guò)去一樣……這兒動(dòng)過(guò)了,盧奇,這是怎么回事?
盧奇:沒什么,這兒從來(lái)沒動(dòng)過(guò)。
盧奇有些不快。
安東尼奧:現(xiàn)在我住這兒了……
安娜:傻瓜,你喜歡嗎?
安東尼奧:非常喜歡。
安娜:真的嗎?你知道嗎?當(dāng)我第一天到這里的時(shí)候,我坐在這兒,我正在脫鞋的時(shí)候,門開了,何塞先生進(jìn)來(lái),他對(duì)我說(shuō)……
安東尼奧接過(guò)安娜的話:您的護(hù)照在哪兒?你都對(duì)我講過(guò)差不多有20次了。
安娜:是這樣的。
安東尼奧問(wèn)盧奇:何塞·德托馬斯·馬內(nèi)拉斯先生在哪兒?
安娜也問(wèn)盧奇:他好嗎?
盧奇:你們不知道嗎?
安娜不解地:不知道……
盧奇:三年前,何塞因心肌梗塞去世了。
安娜驚訝地:什么?
盧奇:這對(duì)大家是一個(gè)沉重打擊,特別是對(duì)媽媽……因?yàn)楹稳俏ㄒ荒軌蛘乒苓@個(gè)家庭的人……
安娜:盧奇,對(duì)不起,我一點(diǎn)兒也不知道。
盧奇:好了,我走了,你們休息吧!像以前一樣,我們九點(diǎn)半吃晚飯……啊,安娜,有一件事,媽媽不愿意在明晚七點(diǎn)鐘之前,你向她去祝賀……歡迎你們。
盧奇走了,安娜脫下外衣,安東尼奧把手提包放到床上準(zhǔn)備收拾東西。
安東尼奧重復(fù)盧奇說(shuō)的話:歡迎你們。哦,明晚七點(diǎn)之前,你們既不能去看她,也不能向她祝賀。
安東尼奧問(wèn)安娜:何塞就是那個(gè)軍人,對(duì)嗎?
安娜:那么,現(xiàn)在誰(shuí)來(lái)照管他的軍服呢?我向你講過(guò),他收集珍貴的軍服嗎?
安東尼奧:是的,你向我講過(guò),你照管這些軍服。
安娜:是的,因?yàn)楹稳麑?duì)我說(shuō),你是唯一能夠……(安娜見丈夫不感興趣)對(duì)不起……
安東尼奧:沒什么。
安東尼奧打開半導(dǎo)體收音機(jī),收聽歌劇。
安娜:我給你準(zhǔn)備洗澡水嗎?
安東尼奧:不用了。
安娜:要的,我給你準(zhǔn)備一浴缸熱水……另外我還帶來(lái)了浴液……
安東尼奧:我不需要,因?yàn)槲也幌胂丛琛?br>安娜:你不想洗?那么我去洗了,你不在意吧?
安娜進(jìn)浴室,安東尼奧卷了一支煙悠然吸起來(lái)。

樓廊·室外
安東尼奧走到樓廊向樓下觀望。
年近半百的費(fèi)爾南多頭戴頭盔身穿運(yùn)動(dòng)服在院子里正練習(xí)駕駛飛翼,他笨拙地跑動(dòng)著想滑翔起來(lái),但失敗了,他無(wú)奈地放下飛翼。維多莉婭向費(fèi)爾南多走來(lái)。
維多莉婭:你好!叔叔,今天練得怎么樣?
費(fèi)爾南多煩惱地:不好……很糟……我永遠(yuǎn)辦不到……不行……永遠(yuǎn)不會(huì)成功。
維多莉婭真誠(chéng)地安慰:你當(dāng)然能成功,叔叔,我絕對(duì)相信。
費(fèi)爾南多:廣告上說(shuō)……只要稍加練習(xí)……可我練了好幾個(gè)月了。
費(fèi)爾南多拉著維多莉婭的手準(zhǔn)備離去,他們走了幾步之后,費(fèi)爾南多放開維多莉婭又向飛翼走去。
安東尼奧在走廊上好奇地看著費(fèi)爾南多。
充滿青春活力、俊俏的納塔麗婭沿著樓廊向安東尼奧走來(lái)。她是老媽媽的大孫女,盧奇的大女兒。
納塔麗婭主動(dòng)向安東尼奧打招呼:你好!
安東尼奧:你好!
納塔麗婭眉目傳情地:我是納塔麗婭。
安東尼奧:我是安東尼奧,安娜多次向我講起你。
納塔麗婭嗅著安東尼奧的香煙。
納塔麗婭:我說(shuō),這味真好聞……(向安東尼奧要煙吸)可以嗎?
安東尼奧把煙遞給納塔麗婭:當(dāng)然了。
這時(shí),納塔麗婭的妹妹卡洛塔也走過(guò)來(lái)。
納塔麗婭向安東尼奧介紹:這是卡洛塔,我的妹妹。
安東尼奧:你好!
卡洛塔:你好!
安東尼奧:我是安東尼奧,安娜向我起過(guò)你。
卡洛塔見納塔麗婭在吸煙。
卡洛塔對(duì)納塔麗婭說(shuō):你非常清楚,媽媽不愿意你抽這玩意兒。
納塔麗婭不理睬妹妹的告誡,依然滿不在乎地吸煙。安東尼奧指著在院子里練習(xí)飛翼的費(fèi)爾南多問(wèn)納塔麗婭。
安東尼奧:想飛的那個(gè)人是誰(shuí)呀?
安娜臥室通向室外樓廊的門開了,身穿浴袍、頭戴浴帽的安娜走出來(lái)。安娜驚喜地看著納塔麗婭和卡洛塔。
安娜:我真不敢相信,你們誰(shuí)是……
納塔麗婭:這是卡洛塔,我是納塔麗婭。
安娜激動(dòng)地與她們擁抱。
安娜:我不敢相信……我們進(jìn)屋吧,我快凍死了……

安娜的臥室
安娜神色激動(dòng)地向安東尼奧介紹納塔麗婭和卡洛塔。
安娜:我真是不能相信……難以置信。你知道嗎?當(dāng)我離開的時(shí)候,她們才……
安東尼奧幽默地用手比劃著:這么小。
納塔麗婭:安娜,你和過(guò)去一樣。
安娜:我沒有變?
安東運(yùn)奧:真是恭維的話!
安娜的情緒似乎又回到了過(guò)去的歲月,她唱起了以前教過(guò)納塔麗婭和卡洛塔的一首兒歌。
安娜(唱):鳥兒在湖邊歡唱,
你別吵醒搖籃里的寶貝兒,
……納塔麗婭、安東尼奧和唱。
安娜和安東尼奧邊唱邊舞,納塔麗婭若有所思地看著安東尼奧。
安娜:我們唱這支歌時(shí),她們……
安東尼奧接過(guò)安娜的話:才這么小。
安娜:這支歌充滿了母愛。
女仆索蘭赫來(lái)找納塔麗婭和卡洛塔。
索蘭赫:夫人讓你們馬上下去幫她干活。
納塔麗婭:對(duì)不起,安娜,媽媽干不了了,她處于閉經(jīng)期。
卡洛塔不滿地:你別那么說(shuō),納塔麗婭。
納塔麗婭向安娜和安東尼奧告別:一會(huì)兒見。
納塔麗婭和卡洛塔走后,索蘭赫向安娜打招呼。
索蘭赫:你好,安娜小姐,媽媽要見你們,她在臥室等著你們。

媽媽的臥室
媽媽的臥室十分寬敞,但光線暗淡,一張大床放在臥室中央,墻上掛著圣像、十字架;籠罩著一種神秘的氣氛。媽媽躺在床上,望著臥室的門,安娜與安東尼奧進(jìn)門。
安娜:媽媽!
安娜快步走到床前與媽媽擁抱。
媽媽:??!……我的孩子,打開燈,他們讓我呆在黑暗之中,叫我做可怕的惡夢(mèng)……
安娜向媽媽介紹依舊站在門口的安東尼奧。
安娜:媽媽,這是安東尼奧,我的丈夫。
媽媽看著安東尼奧:他身材高大……是好小伙子……他可親嗎?
安娜以開玩笑的語(yǔ)氣:不!
媽媽:哎,安娜……,多高興見到你呀!(招手叫安娜)過(guò)來(lái),到我這兒來(lái)……坐到這兒,坐到我身邊來(lái),(安娜坐到床邊,靠近媽媽)我知道你會(huì)來(lái)的,我知道……(又叫安東尼奧)你也過(guò)來(lái),我的孩子,你也過(guò)來(lái)……坐到我身邊來(lái),坐到我身邊來(lái)……
安東尼奧走到床的另一側(cè),也靠近媽媽坐下來(lái)。媽媽慈祥地看了看安東尼奧,又仔細(xì)地打量安娜。
媽媽憐愛地:啊,你太瘦了!你節(jié)制飲食了,我不贊成,不贊成……(又把臉轉(zhuǎn)向安東尼奧)坐在這兒,(用手指自己的身旁)……別不好意思……靠近我,過(guò)來(lái),再坐近一點(diǎn)兒……近一點(diǎn)兒。啊,我真快樂呀!明天我要滿一百歲了,??!……百歲呀!
安東尼奧:祝賀您!
安娜:是明天。
媽妞:今天我還是99歲……(收斂了笑容,用手指著自己的頭,傷感地)啊,這兒不行了。
安娜:得了吧!
媽媽:小便,我的孩子……小便,要不是因?yàn)樗麄冏屛倚臒沁@些煩惱害得我……(傷心、落淚)明天是第一次在我過(guò)生日時(shí),大家不能全都聚在一起……我相信胡安會(huì)回來(lái)的,我每天在圣·安東尼奧像前祈禱。
安東尼奧:您在叫我嗎?
媽媽向安東尼奧指了指圣像。
媽媽:是的……對(duì)的……把我的圣·東尼奧拿來(lái),孩子。拿給我……給我,就是那個(gè)。
安東尼奧根據(jù)媽媽的指點(diǎn),從神壇上取下圣·安東尼奧的塑像。安東尼奧一失手圣像掉下來(lái),安東尼奧立即小心地拾起圣像,并仔細(xì)看是否摔壞了。媽媽嚇得抖索了一下。
媽媽:是的……就是這個(gè),沒打碎吧?
安東尼奧:沒有……沒有摔壞,沒有。
安東尼奧把圣像遞給了媽媽,媽媽親吻著圣像,她激動(dòng)地把圣像抱在自己的懷里。
媽媽念念有詞地:巴社阿的圣·安東尼奧,你生在巴杜阿,在里斯本長(zhǎng)大,在桑拉曼卡學(xué)習(xí),在講道臺(tái)……謝謝你,孩子……謝謝……上帝會(huì)償還你的……圣·安東尼奧·奔蒂托,你是圣·阿古斯丁的母親……圣·安東尼奧,我的胡安要回來(lái)參加我的生日。(把圣像交給安東尼奧)給你。
安東尼奧雙手接過(guò)圣像,肅立在床邊,媽媽轉(zhuǎn)向安娜。
安娜:你真的一點(diǎn)兒也不知道關(guān)于胡安的消息……
媽媽:一點(diǎn)兒都不知道……什么消息都沒有。胡安是情感的奴隸……應(yīng)該理解他。他曾寫過(guò)一封信,以后就一點(diǎn)兒音訊都沒有了。他在信中寫道:“親愛的媽媽,我和阿梅莉婭走了,去開始一種新的生活。你永遠(yuǎn)在我的心中”……(媽媽的臉色陰沉下來(lái),開始咒罵兒媳)……這都是盧奇的責(zé)任,她是個(gè)小氣鬼,自私、冷冰冰的……我的胡安需要一個(gè)熱情、豐滿的女人,而不是一臺(tái)計(jì)算機(jī)……他在哪兒?
安東尼奧不解地:盧奇是臺(tái)計(jì)算機(jī)?
安娜作了解釋:胡安需要一個(gè)特別熱情的女人。
媽媽把安娜當(dāng)作知心人,不停地傾述自己的心里話。
媽媽:不,別的事就都不知道了……信,信上說(shuō),他同女廚子在一起過(guò)了。(憤怒地)那個(gè)狐貍精,最不要臉的婊子……孩子。
媽媽接著說(shuō):?。∧銈儧]發(fā)現(xiàn),肉體只是過(guò)眼煙云……應(yīng)該特別小心……在你離開這個(gè)家時(shí),家里井井有條……我可憐的何塞,安息吧……他把自己關(guān)在陳列室中,一個(gè)月沒出來(lái)……唉!……可憐蟲!費(fèi)爾南多……(問(wèn)安娜)你見到費(fèi)爾南多了嗎?
安東尼奧:就是那個(gè)飛行員?
安娜:我們還沒見到費(fèi)爾南多,也沒見到維多莉婭。
媽媽:費(fèi)爾南多……我的兒子……一切都已成為過(guò)去,留下的只是回憶……我的費(fèi)爾南多正練習(xí)飛翔,他想像鳥兒那樣飛起來(lái)。

室內(nèi)·樓道
費(fèi)爾南多、維多莉婭、盧奇、納塔麗婭、卡洛塔先后從自己的房間走出來(lái),一起走向媽媽的臥室。
盧奇叫大女兒:納塔麗婭。
費(fèi)爾南多邊走邊自言自語(yǔ):我必須成功……我一定能成功……(思索)也許我的重心沒掌握好……或是在向前沖的時(shí)候我彎得不夠……
盧奇見費(fèi)爾南多想得入了迷,于是叫他快些走。
盧奇:我們走吧,費(fèi)爾南多,你在想些什么?
維多莉婭充滿同情地:走吧,叔叔。
盧奇等人來(lái)到了媽媽的臥室門前。
盧奇命令女仆:索蘭赫,開門!

媽媽的臥室
媽媽見大家都來(lái)到自己的房間又立刻高興起來(lái)。
媽媽興奮地伸出雙臂:啊,我的姑娘們。
安娜問(wèn)維多莉婭:維多莉婭,你記得我嗎?
維多莉婭:不記得。
安娜:我是安娜。
維多莉婭醒悟過(guò)來(lái),高興地叫起來(lái):安娜!(兩人親吻)
盧奇對(duì)安娜:安娜,你能出去一會(huì)嗎?
盧奇、卡洛塔招呼大家把媽媽抬下床,她們把媽媽抬到了一張酷似轎子似的椅子上。
卡洛塔請(qǐng)費(fèi)爾南多幫忙:費(fèi)爾南多!費(fèi)爾南多!
納塔麗婭拿起一條毛毯蓋在了老人的腿上,孩子們?yōu)槔先耸崂眍^發(fā)。
盧奇:媽媽,吃晚飯了。
媽媽任憑孩子們張羅,她的嘴不停地說(shuō),雙手不停地比劃。
媽媽:哦……我都忘記了這事兒,我的孩子,啊,我餓了,餓極了……費(fèi)爾南多,我的兒子……我的費(fèi)爾南多……
費(fèi)爾南多似乎已經(jīng)習(xí)慣了媽媽的嘮叨,他溫和地微笑著想讓媽媽高興。
媽媽對(duì)孫女們:我的孫女們多漂亮呀!多漂亮呀!
安娜向費(fèi)爾南多介紹安東尼奧。
安娜:費(fèi)爾南多,這是我的丈夫安東尼奧。
索蘭赫、卡洛塔等四人抬起了坐在椅子上的老人,出了臥室。

樓道大廳
眾人抬著老人穿過(guò)走廊,下樓,順著大廳走向餐廳。媽媽坐在椅子上高聲唱起來(lái),她那沙啞、蒼老的歌聲在走廊和大廳中回蕩著。

餐廳
餐廳中央擺著長(zhǎng)方形的大餐桌,餐桌上擺著精美的餐具和蠟燭臺(tái)。媽媽的右側(cè)空著一張椅子,這是死去的何塞從前固定的座位。何塞的照片放在餐桌上,照片的前面也擺著一副刀叉,以表示對(duì)已故的何塞的懷念。安東尼奧身為客人坐在了媽媽的身旁。盧奇邊吃邊讓傭人上菜。眾人也一面吃一面閑聊。安娜與盧奇已經(jīng)聊了一會(huì)兒了……
安娜對(duì)坐在斜對(duì)面的盧奇說(shuō):于是……你見到的這個(gè)不知羞恥的人請(qǐng)我吃晚飯。這一天是12月28日。
盧奇:這是愚人節(jié)。
安娜:正是愚人節(jié),吃石雞。
安娜接著又說(shuō):如果我們的愛情繼續(xù)下去的話,我們決定2月14日結(jié)婚,那天是情人節(jié)。
盧奇:多美呀!
安娜停止了對(duì)往事的追憶:好了……我們?cè)谶@兒了。
盧奇:你還要點(diǎn)兒菜飯嗎?
安娜:不了。(感慨地)七年了。
媽媽:已經(jīng)七年了……?。勘R奇,盧奇,米飯好吃極了,我的孩子,很好吃。
安娜:是真的。
媽媽:我所記得的是,米飯是最好的食物。
老人吃過(guò)晚飯精神更足,她的思想也更加活躍了。
媽媽對(duì)小孫女說(shuō):維多莉婭,我的孩子,我給你講了今天我做的夢(mèng)了嗎?
維多莉婭感興趣地:奶奶,您夢(mèng)見什么了?
媽媽思索:看看……讓我想想是否還能想得起來(lái)……啊,想起來(lái)了……(有聲有色地描述)一場(chǎng)可怕的暴風(fēng)雨……狂風(fēng)把一切、一切都刮起來(lái)了……所有的東西都被刮到了空中……
納塔麗婭似乎已經(jīng)估計(jì)到奶奶要講什么,她開始逗奶奶,她與奶奶同時(shí)講夢(mèng)。
奶奶和納塔麗婭同聲說(shuō)著:在雷電交加之中……
安東尼奧插話:猶如啟示錄……
盧奇對(duì)媽媽講述夢(mèng)已經(jīng)感到不耐煩,她不便發(fā)作,只好婉言相勸。
盧奇:行了……我們換個(gè)話題吧……
維多莉婭不理睬母親,她請(qǐng)奶奶繼續(xù)講她的夢(mèng)。
維多莉婭:奶奶,在你的夢(mèng)中我們都在家里嗎?
媽媽:都在,我們大家都在……只有費(fèi)爾南多在空中飛呢!
費(fèi)爾南多感興趣地:我在飛嗎?媽媽。
媽媽:是的,我的兒子,你終于飛起來(lái)了……
卡洛塔問(wèn)她自己感興趣的問(wèn)題。
卡洛塔:奶奶……你死后,莊園會(huì)發(fā)生什么呢?
安娜覺得卡洛塔的問(wèn)話太過(guò)分了,立即出面阻止。
安娜:卡洛塔!
盧奇也感到卡洛塔不該提這種犯忌的問(wèn)題,她大聲訓(xùn)斥女兒。
盧奇:卡洛塔,你真不知羞恥。
老人并沒有過(guò)分生氣,她像是看透了卡洛塔的心思,料到她會(huì)提這樣的問(wèn)題。
媽媽異常冷靜地:我來(lái)告訴你會(huì)發(fā)生什么事……莊園會(huì)被賣掉,土地會(huì)分割為小塊,這所房子會(huì)被毀壞,以便蓋起有很多洞的水泥建筑。(威嚴(yán)地)可是,只要我活著,任何人也別想在這兒蓋樓……你具有何塞的性格,卡洛塔……
眾人沉默不語(yǔ),盧奇的臉上流露出不耐煩的神情。
媽媽對(duì)盧奇說(shuō):我的胡安在干什么?盧奇,你能告訴他,讓他明天回來(lái)……(感傷地)我想最后一次看到他……我的胡安……
盧奇毫不掩飾自己的不滿:媽媽,您很請(qǐng)楚在這個(gè)家中禁止提這個(gè)名字。我們是這樣決定的。
卡洛塔替母親辯護(hù):我們不知道他在哪兒!
媽媽悲痛地:費(fèi)爾南多,你告訴他,讓他明天回來(lái)。我想最后一次見到你們大家都在一起。明年我就不會(huì)在這兒了。
安娜勸慰地:您說(shuō)什么呀!媽媽,多蠢的念頭呀!
媽媽:我清楚的……我要最后一次看到你們大家都在一起。
費(fèi)爾南多:如果您真的要胡安回來(lái),他會(huì)回來(lái)的。
盧奇急忙制止:媽媽病了,費(fèi)爾南多……
媽媽發(fā)怒地:住嘴,盧奇!讓費(fèi)爾南多說(shuō)下去。(對(duì)費(fèi)爾南多)我的兒子,我們?cè)趺醋霾拍芤姷剿?br>費(fèi)爾南多嚴(yán)肅地:要有信念。
媽媽:是的,是的……我有信念,我有堅(jiān)定的信念……
費(fèi)爾南多:您真的讓他回來(lái)?
媽媽。是的。
費(fèi)爾南多見媽媽一心要見胡安,便把雙手相交放在餐桌上,他雙眼發(fā)直漸漸進(jìn)入冥想……這時(shí),突然傳來(lái)了直升飛機(jī)的轟鳴聲,女仆端著水果走進(jìn)餐廳。
伴隨著飛機(jī)的轟鳴聲風(fēng)吹滅蠟燭,女仆大驚失色,手中的水果盤打翻在餐桌上,水果順餐桌上滾動(dòng)。時(shí)空似乎被扭曲了,媽媽、安娜、安東尼奧、盧奇及三個(gè)孩子都木然地一動(dòng)不動(dòng),猶如一尊尊沒有靈魂的塑像。
飛機(jī)聲漸漸遠(yuǎn)去,當(dāng)平靜下來(lái)之后,胡安衣冠楚楚地出現(xiàn)在餐廳門口。眾人如夢(mèng)初醒。
媽媽驚喜地:胡安!……我的兒子……你回來(lái)了,你回來(lái)了。
孩子們見父親回來(lái)都很高興,她們離開坐位奔向胡安。
姑娘們:爸爸!爸爸!
費(fèi)爾南多像是從另一個(gè)世界回來(lái),他長(zhǎng)長(zhǎng)地吐了一口氣,如釋重負(fù)。
媽媽贊嘆地:你做到了,費(fèi)爾南多……你做到了。(自言自語(yǔ))我有信念,我有信念。
胡安:安娜!
媽媽十分激動(dòng):費(fèi)爾南多……你做到了……你做到了。我有信念。
老人異常興奮,她想掙扎著站起來(lái),卻跌倒在餐桌上,她全身顫抖,手腳抽搐,口吐白沫。老人的昏厥令眾人慌作一團(tuán),他們手忙腳亂地投入急救。安東尼奧按住老人的腳,費(fèi)爾南多抱著老人的頭,他用餐勺撬開了老人緊咬的牙齒。盧奇急忙拿出一個(gè)小藥瓶想給老人灌藥……
費(fèi)爾南多:犯病了……藥水,盧奇。
胡安叫嚷地:抓住她的手。
費(fèi)爾南多:勺子……抓住她,(制止盧奇給老人灌藥)盧奇,你不行……你不行……安娜,安娜,請(qǐng)你滴藥!
盧奇只好把藥瓶交給安娜,安娜用勺子把藥水滴進(jìn)了老人的嘴里。過(guò)了一會(huì)兒,老人不再抽搐了。
胡安:媽媽,你安靜些。
當(dāng)大人們心急如焚之時(shí),三個(gè)孩子卻無(wú)動(dòng)于衷地站在一旁,她們像是對(duì)這種場(chǎng)面已經(jīng)司空見慣了。又過(guò)了一會(huì)兒,老人緩緩地睜開了雙眼。
盧奇命令女樸:椅子。
胡安勸慰已蘇醒的媽媽:休息吧,休息吧,媽媽……安靜下來(lái)……
費(fèi)爾南多接過(guò)安娜手中的藥瓶。
費(fèi)爾南多:給我吧,安娜。
安東尼奧見老人已完全清醒過(guò)來(lái),他才松了一口氣,當(dāng)他抬頭看了看三個(gè)孩子時(shí),她們朝他笑了笑,而納塔麗婭多情地凝視著安東尼奧,安東尼奧報(bào)之一笑。

夜·安娜的臥室
安娜躺在床上看書。安東尼奧穿著睡衣站在浴室通往臥室的門口,準(zhǔn)備往臉上涂護(hù)膚膏。
安東尼奧:親愛的,我能用一點(diǎn)兒你的營(yíng)養(yǎng)面霜嗎?(走進(jìn)臥室)
安娜:可以。
安東尼奧(一面涂護(hù)膚膏一面與安娜聊天):我的皮膚太干了。你真的認(rèn)為費(fèi)爾南多能猜測(cè)出要發(fā)生的事嗎?
安娜:是的。
安東尼奧感慨地:什么樣的家庭呀!什么樣的人呀!像個(gè)馬戲團(tuán)。餐具前擺著死人的照片,太過(guò)分了……(安娜已昏然入睡,由于安娜手中的書遮住了臉,安東尼奧并未發(fā)現(xiàn),她已睡著了,他仍問(wèn)安娜)你知道嗎?最令我奇怪的是,為什么費(fèi)爾南多堅(jiān)持要你給媽媽滴藥水,奇怪,怪事,不怪嗎?(見安娜沒有回答),安娜,安娜,你聽我說(shuō)了嗎?(仍不見安娜回答,轉(zhuǎn)身面向安娜)哎,安娜!安娜!
已熟睡的安娜一點(diǎn)兒也沒有聽到安東尼奧的問(wèn)話,安東尼奧見安娜一動(dòng)不動(dòng),這才知道她睡著了。他靠近安娜,輕輕地把安娜手里的書拿下來(lái)。安娜翻了翻身,咕噥了一句夢(mèng)話,又沉睡了。
安娜(在夢(mèng)囈中):只有在下雨的時(shí)候……
為不驚醒安娜,安東尼奧無(wú)聲無(wú)息地躺在安娜身邊,隨手關(guān)閉了臺(tái)燈。床上的雙人被子幾乎都讓安娜裹走了,安東尼奧只好拉過(guò)一些湊合著蓋在自己身上。安娜睡得很甜,安東尼奧卻難以入夢(mèng)。

維多莉婭的臥室
維多莉婭進(jìn)門之后,關(guān)好了門,雙手捧著雞蛋坐到了床邊,然而她一直沒有停止背誦。
維多莉婭自言自語(yǔ)地:……然后把一個(gè)指頭放到門縫里,她用盡全身的力量迅速地關(guān)上門。十秒鐘后,她極力又輕又慢地把手指從門縫中抽出來(lái),她走向扶手椅,筆直地坐在椅子上,凝視著從指甲中流出的血和變黑的手指。
維多莉婭背誦完了之后,從桌子上拿起一杯盛有白水的玻璃杯,她把手中的雞蛋磕破,小心地把蛋清倒入了水杯里,又把水杯放到桌子上。她伸出了左手的食指看了看,像是下了決心。她把門打開,把手指放到了門縫里,她按照剛才背誦的句中所講的那樣,用力關(guān)上門。在嘎嘎吱吱的關(guān)門聲中維多莉婭咬緊牙關(guān)忍受著碾破手指的疼痛。

深夜·安娜的臥室
安東尼奧凍醒了,他睜眼一看自己身上蓋的被子都裹在了安娜身上。他用力拽被子,想拉過(guò)一部分蓋在自己身上,但被子緊緊地壓在安娜身下,他拉了半天才拉過(guò)來(lái)一點(diǎn)兒。安東尼奧出于無(wú)奈,想叫醒安娜,請(qǐng)她讓出一部分被子,而安那卻迷迷糊糊地誤以為安東尼奧想與她親熱。
安東尼奧:安娜……求你了,我冷。
安娜半睡眠狀態(tài):今晚不行……我親愛的,我愛你,可今晚兒不行……今天晚上我不愿意。
安東尼奧被安娜弄得哭笑不得,他只好又拽被子,安娜滾到了安東尼奧的一側(cè),她又咕噥了一句話。
安娜:安東尼奧,不行!
安東尼奧只好硬扯過(guò)來(lái)一半被子,他想快速躺下,用身體把被子壓住,不讓安娜再把被子拽過(guò)去。但是,安東尼奧剛一躺在床上就被安娜擠下了床。他從地上爬起來(lái),坐到床邊,深夜的寒氣令他冷得直抖。
安東尼奧不小心碰倒了桌子上的水杯,水撒到桌子上,他急忙拿起了放在桌子上的手表,幸好手表沒有進(jìn)水。撒在桌子上的水順著臺(tái)布都流到了安東尼奧脫在地上的一只皮鞋里。
為了防寒安東尼奧穿上了毛衣,當(dāng)他要穿鞋的時(shí)候發(fā)現(xiàn)鞋里有水,他苦笑著搖了搖頭,惡作劇地把鞋里的水又倒回了玻璃杯中,他穿上鞋,走出了臥室。

納塔麗婭的臥室
安東尼奧順著音樂聲來(lái)到納塔麗婭的臥室門口向里面張望。臥室的四壁掛著鍛子幔帳,床上放著暗紅色的枕頭,鍍金的床架閃著熠熠的光。幾盆花木擺在墻邊,在臺(tái)燈光的照耀之下顯出勃勃生機(jī)。納塔麗婭穿著睡袍,從走廊上躡手躡腳地來(lái)到了安東尼奧的身后,她拿著一盒火柴在安東尼奧的耳邊晃動(dòng)。火柴撞擊火柴盒的聲音驚動(dòng)了正在向臥室內(nèi)觀望的安東尼奧,他回過(guò)頭來(lái),看見了站在自己身后的納塔麗婭。
安東尼奧:嚇我一跳。
納塔麗婭:你對(duì)里面感興趣嗎?
安東尼奧不好意思地:不……我聽到了音樂,我在想這音樂來(lái)自何處……
納塔麗婭先進(jìn)了臥室,然后微笑著招呼安東尼奧。
納塔麗婭:你想進(jìn)屋嗎?
安東尼奧:怎么?
納塔麗婭:請(qǐng)進(jìn)吧!
安東尼奧:好吧。(安本尼奧進(jìn)屋之后,仍不停地東瞧瞧、西看看,他感嘆地)多美呀!
納塔麗婭得意地:你喜歡嗎?
安東尼奧:非常喜歡。
納塔麗婭面向墻壁點(diǎn)燃了一支煙,她吸了兩口,轉(zhuǎn)過(guò)身向安東尼奧。
納塔麗婭:是馬維煙。
安東尼奧:什么?
納塔麗婭關(guān)上了臥室的門。她把手中的煙遞給安東尼奧。
納塔麗婭:是馬維煙。
安東尼奧邊吸煙邊盯著納塔麗婭,他為納塔麗婭的美貌所動(dòng),目光中流露出愛戀之情。納塔麗婭也含情脈脈地看看安東尼奧。納塔麗婭坐到床邊,她指著床前的椅子讓安東尼奧也坐下。
納塔麗婭:請(qǐng)坐吧。
安東尼奧坐在椅子上,脫鞋。
安東尼奧:我的腳濕了。
納塔麗婭不明白地:什么?……什么?
安東尼奧:一杯水撒到了我的鞋里。
納塔麗婭笑著:撒到鞋里?
納塔麗婭挑逗地伸出自己的腳,她用腳一邊蹭安東尼奧的腳,一邊用火辣辣的目光盯著安東尼奧。
納塔麗婭賣弄風(fēng)情地:讓我給你擦干。
安東尼奧被納塔麗婭的大膽所震驚,他呆呆地看著納塔麗婭。納塔麗婭把煙又遞給了安東尼奧,她從床上站起來(lái)向前走了幾步,然后慢慢轉(zhuǎn)過(guò)身,她打開睡袍,讓自己一絲不掛、散發(fā)著青春氣息的軀體展現(xiàn)在安東尼奧的面前。
納塔麗婭:你喜歡我嗎?……(打開睡袍赤裸身體)我們做愛嗎?……(一步步走向目光貪婪的安木尼奧)是還是不是?……
安東尼奧經(jīng)不住納塔麗婭的誘惑,他站起來(lái)把納塔麗婭緊緊地抱在懷里。

次日黎明·莊園的田野
一輪紅日從地平線上冉冉升起,朝霞投在莊園的樓房上,使得沉寂的莊園又有了生氣。

維多莉婭的臥室
一縷朝陽(yáng)射在維多莉婭臥室的窗子,陽(yáng)光投在鏡子上,鏡子的左上角出現(xiàn)了一個(gè)光芒四射的亮斑。維多莉婭早已醒了,她躺在床上睜著雙眼等待光線投進(jìn)來(lái),她望著鏡子上富有神奇色彩的光斑興奮起來(lái)。她下了床,拿起放有蛋清的水杯,走到窗前,對(duì)著陽(yáng)光觀察杯子里的變化。
透過(guò)維多莉婭臥室的窗子可以看到樓下的山坡,費(fèi)爾南多拿著飛翼走在山坡的小路上。

清晨·莊園田野的小路
安娜和卡洛塔身穿運(yùn)動(dòng)衣在田間的小路上跑步,她們跑過(guò)費(fèi)爾南多的身邊,又向前跑去。費(fèi)爾南多把飛翼放在地上,自己一蹦一跳地做飛翔之前的準(zhǔn)備活動(dòng),他笨拙地跳動(dòng)使人感到他難以成功。

清晨·莊園樓前的矮墻邊
維多莉婭坐在矮墻上看書。
安娜和卡洛塔跑過(guò)來(lái),維多莉婭和安東尼奧閑聊著。
維多莉婭向跑步過(guò)來(lái)停在安東尼奧身邊的安娜問(wèn)著:很累嗎?
安東尼奧戲謔地:到歲數(shù)了。
安娜打了安東尼奧一下:給你一拳。

二樓面向院子的走廊
納塔麗婭站在樓廊上,向著院子里的安娜、安東尼奧招手。
納塔麗婭:你好!
安東尼奧向納塔麗婭招手:納塔麗婭!
安娜也向納塔麗婭打招呼:納塔麗婭!

莊園院內(nèi)
費(fèi)爾南多準(zhǔn)備練習(xí)駕駛飛翼,安娜拿起照相機(jī)奔向費(fèi)爾南多準(zhǔn)備為他拍照。
安娜邊跑邊對(duì)安東尼奧:幫我拿著大衣……
安娜找好了攝影角度,她招呼費(fèi)爾南多,告訴他,她要為他拍照。維多莉婭為費(fèi)爾南多加油。
維多莉婭:來(lái)吧,叔叔、加油!
戴著頭盔和風(fēng)鏡的費(fèi)爾南多站在飛翼下,黃、紅兩色的飛翼像鷹的巨大翅膀,費(fèi)爾南多口中念念有詞,鼓足了勁兒向前跑動(dòng),安娜按動(dòng)了相機(jī)的快門。費(fèi)爾南多駕著飛翼向坡下滑行,他向前沖了十多米之后,一頭栽到了草叢之中。安娜等人驚叫著跑了過(guò)去。安東尼奧想扶起費(fèi)爾南多,但沒有成功,因?yàn)樗氖直圻€綁在飛翼上。安東尼奧急忙給他解開,安娜和安東尼奧扶著費(fèi)爾南多站起來(lái)。
安娜:費(fèi)爾南多……費(fèi)爾南多,傷著了嗎?
費(fèi)爾南多懊喪地:我永遠(yuǎn)也成功不了,我永遠(yuǎn)也成功不了。
安娜焦急地:傷著了嗎?傷著了嗎?
費(fèi)爾南多自我解釋:彈簧鉤……彈簧鉤在后面……壓得太緊了。
安娜:你這么干會(huì)傷害性命的。
維多莉婭關(guān)切地:叔叔!
費(fèi)爾南多執(zhí)迷不悟地:如果你不去冒點(diǎn)兒險(xiǎn),那就絕對(duì)不能得到有價(jià)值的東西……
安娜:是的,可是你要磕得頭破血流。
費(fèi)爾南多:不令的,有這個(gè)……(他摘下頭盔)我?guī)е^盔呢。(自我安慰地)今天,我練得升高了一點(diǎn)兒。
安東尼奧:真的嗎?
費(fèi)爾南多情緒低落:也許該用“天仙子”。
安東尼奧:用什么?
維多莉婭:“天仙子”是附近生長(zhǎng)的一種能使人產(chǎn)生幻覺的植物,它能干擾神經(jīng)系統(tǒng)。
費(fèi)爾南多:為能飛起來(lái),我費(fèi)了好大的功夫,不過(guò)我會(huì)成功的。
卡洛塔走過(guò)來(lái)之后,見費(fèi)爾南多仍迷戀飛翼,有些不滿。
卡洛塔:從你的步子看,我認(rèn)為是困難的,叔叔。(向安娜)他已經(jīng)二次磕破了腦袋。
安娜:磕破了哪兒?
卡洛塔:腦袋。過(guò)去他不戴頭盔練習(xí)……現(xiàn)在他戴的是爸爸送給他的頭盔。叔叔,讓他們看看你的疤痕。
費(fèi)爾南多把頭頂上的頭發(fā)撥開,讓安娜看他頭上的傷疤。
費(fèi)爾南多自我解釋:唉……是重心的問(wèn)題。
安東尼奧看著費(fèi)爾南多頭上的傷疤:媽呀!
費(fèi)爾南多繼續(xù)自我解釋:這些天我要少吃一些,看看重心是否能擺在準(zhǔn)確的位置上……
盧奇走了過(guò)來(lái)。
費(fèi)爾南多神經(jīng)質(zhì)地:圣·胡安·德拉·克魯斯在“光與愛情”的哲言中,曾說(shuō)“盡管對(duì)有志者來(lái)講道路是平坦的,但如果遇到曲折,又不勇敢地去拼搏,那么道路就會(huì)變得又窄又艱難……”
盧奇:冷漠地:又在胡說(shuō)八道了?
安娜這時(shí)才發(fā)現(xiàn)盧奇也來(lái)了。
安娜:盧奇。
盧奇:你好,安娜。(對(duì)費(fèi)爾南多)看上去像是胡說(shuō)八道,費(fèi)爾南多,你一見到安娜就又故態(tài)復(fù)萌。
安娜:盧奇?。ㄖ浦贡R奇說(shuō)下去)
費(fèi)爾南多針對(duì)盧奇的話:我不會(huì)申辯的。
安東尼奧:不會(huì)嗎?
費(fèi)爾南多看見盧奇之后心里很煩。
費(fèi)爾南多請(qǐng)求地:讓我安靜點(diǎn)兒吧,這是我唯一求你的事情。
盧奇不相讓:不行……別再重演了,現(xiàn)在那一套不起作用了……
胡安、納塔麗婭及女仆們抬著媽媽從他們身邊走過(guò),走向何塞的墓地。
盧奇:媽媽要我們今天都到墓地去,(叫二個(gè)女兒)卡洛塔、維多莉婭走吧?。▽?duì)安娜和安東尼奧)如果你們也愿意的話……
安東尼奧:很高興一同前往。
卡洛塔和維多莉婭追上了奶奶,安娜和安東尼奧緊隨其后,盧奇和費(fèi)爾南多走在最后。
盧奇開導(dǎo)費(fèi)爾南多:你沒發(fā)現(xiàn)時(shí)代已經(jīng)變了……你困守在現(xiàn)實(shí)生活之外……那已經(jīng)不行了。費(fèi)爾南多,你要摘掉翅膀,腳踏實(shí)地……啊,還有一件事,費(fèi)爾南多,已經(jīng)沒錢了,錢都用光了……拿不出一分錢讓你用于飛行了。
費(fèi)爾南多茫然地:我能干什么呢?
盧奇:也知道自己該做仕么。
費(fèi)爾南去神色黯淡,不知如何是好。走在前面的安娜從快速成像的相機(jī)中取出剛才為費(fèi)爾南多拍攝的駕駛飛翼的照片,她停下來(lái),等費(fèi)爾南多走近時(shí),把照片給了他。
安娜鼓勵(lì)費(fèi)爾南多:費(fèi)爾南多,打起精神來(lái)……
費(fèi)爾南多接過(guò)照片,他見照片上自己駕駛飛翼向前滑行,雙腳已稍稍離開了地面,便又高興起來(lái)。
費(fèi)爾南多驚喜地:我?guī)缀躏w起來(lái)了。

何塞的墓前
納塔麗婭把一枝玫瑰花放在了何塞的墓前,坐在椅子上的媽媽老淚橫流,她為何塞祈禱。
媽媽:何塞……何塞,你離開我們已經(jīng)三年了,但你仍在我的心中,我的孩子!我的兒子!安息吧!
站在后排的安娜聽著媽媽析禱,但她的思緒回到了何塞活著的年代。

安娜的回憶·何塞的收藏室
何塞的收藏室內(nèi)有各種軍用品,各式刀、槍、軍裝,包括防毒面具都在何塞的收藏之列。安娜幫助何塞把一件軍服套在人體模型上。
安娜:你的收藏越來(lái)越多了。
何塞得意地:是的……是的,(他讓安娜扣上套在人體模型上的軍服的扣子)幫我扣上,請(qǐng)幫我扣上。
安娜扣好軍服的扣子,她打量著筆挺的軍服。
安娜感慨地:當(dāng)然,軍服也能改變?nèi)恕?br>何塞:是的,真是這樣。
安娜向何塞提議,讓他試穿軍服:您為什么不試試這件軍服呢?
何塞:我嘛……
安娜進(jìn)一步鼓動(dòng):為什么不試試呢?
何塞推辭:這件尺寸對(duì)我不合適。
安娜:可以穿的……可以的,尺寸相當(dāng),我保證大小合適。
何鑾有些不好意思:不了,安娜,不必了。
安娜:穿上吧,穿上吧,我堅(jiān)持。
何塞:可是,安娜……
安娜一面從人體模型上取下軍服一面勸說(shuō):我堅(jiān)持,我們來(lái)看看……
何塞有些動(dòng)心了:也許不合適。
安娜為何塞穿軍裝:您穿著準(zhǔn)合適,瞧著吧……(欣賞穿上軍服的何塞)?。?br>何塞:安娜,給我系上武裝帶。
安娜蹲著為何塞系武裝帶。
安娜:這個(gè)我不知道怎么戴。
何塞:這樣戴……(安娜幫他系武裝帶)小心點(diǎn)兒。
何塞穿好軍裝,系好武裝帶之后對(duì)著大鏡子照了又照,他故意擺出威嚴(yán)的架勢(shì),并得意地自我欣賞著。
安娜:您穿上軍裝多帥呀!發(fā)號(hào)施令,掌握……(一只鳥在屋子里飛動(dòng))掌握著別人。
何塞見鳥兒在飛,便打開武裝帶上的槍套想拔手槍,但槍套里是空的。
何塞:現(xiàn)在……(他從墻上取下一支手槍)別讓它跑了,安娜……(他打開槍的保險(xiǎn))讓開點(diǎn)兒,讓開點(diǎn)兒!
安娜想阻止何塞向鳥兒開槍:不!
何塞命令著:讓開!
何塞快速地向小鳥射擊,他連連開槍,卻把窗上的玻璃打碎。(回憶結(jié)束)

何塞墓前的小路
眾人抬著媽媽離開何塞的墓往回走。
媽媽念叨著:我的孩子!我不知道明天是否來(lái)看你……我不知道……
盧奇對(duì)媽媽說(shuō):我們和安娜、安東尼奧在莊園附近轉(zhuǎn)一轉(zhuǎn)。
媽媽叮囑:很好,盧奇,留神陷阱。
盧奇:是的,媽媽。

田間小路
卡洛塔向安娜、安東尼奧講述何塞死的經(jīng)過(guò),維多莉婭和納塔莉婭也和他們?cè)谝黄稹?br>卡洛塔:是突然去世的……他正在擦槍時(shí),大叫了一聲……
安娜:自殺了嗎?
卡洛塔:不是的,是心肌梗死。
安娜:那他的收藏室怎么樣了?
卡洛塔:'媽媽把它賣給了F·A。
安東尼奧:賣給了誰(shuí)?
卡洛塔:賣給了救世軍。
安東尼奧:啊,是這么回事。
安娜:太遺憾了。
這時(shí)從對(duì)面的山頭上傳來(lái)了口哨聲,安東尼奧和安娜看見山上有人拿著儀器在測(cè)量土地,安東尼奧向山上的人也吹了聲口哨。
安東尼奧問(wèn)卡洛塔:他們?cè)诟墒裁??在測(cè)繪嗎?
卡洛塔:你們別告訴奶奶,不能讓她知道。我們正在進(jìn)行一項(xiàng)城市化的計(jì)劃……
后來(lái)趕到的盧奇進(jìn)一步解釋。
盧奇:一天,卡洛塔開始研究這塊土地,她感興趣了……
卡洛塔:當(dāng)把何塞伯伯的收藏室賣掉時(shí),我就決定這樣做了。擁有這么多……
安東尼奧表示理解:當(dāng)然了。
卡洛塔:……在大城市里無(wú)法生活……可我們這座莊園離城市只有幾公里……這在過(guò)去沒起什么作用。
盧奇:現(xiàn)在還沒有開價(jià),但它會(huì)值不少錢的。
卡洛塔:這樣我們就有可能進(jìn)行一次城市化的改建了……
安娜不以為然地:太遺憾了!
維多莉婭也不贊成她們的設(shè)想:你們聽到了,奶奶說(shuō)得很清楚,只要她活著,她不會(huì)讓人碰這里的。
盧奇訓(xùn)斥小女兒:住嘴!
維多莉婭對(duì)抗著:我不愿意。
盧奇威脅地:看著吧,盡管安娜和安東尼奧在這兒,我也會(huì)扇你一個(gè)耳光,不能這樣回答你母親的話。(拉著卡洛塔)我們走吧……
眾人順著叢林間的小路向山頂走去,納塔麗婭走在最后,她總想拉著安東尼奧的手,但安東尼奧怕眾人看見,松開了手。草叢中放著一個(gè)捕獸器,捕獸器猶如一尊長(zhǎng)著鋼鐵利齒,張著大嘴的怪獸,它可以隨時(shí)咬住踏上它的動(dòng)物。
他們走到山頂上的一塊巨石前,準(zhǔn)備登上巨石一覽山下風(fēng)光。
盧奇:安東尼奧,幫我一把……
安東尼奧把盧奇拉上了巨石,孩子們坐在石頭旁,安娜手拿相機(jī)向后退著選擇攝影的角度。
安娜:注意了,注意了……我要為你們拍張照片,你們站到石頭上。
站在巨石上的盧奇和安東尼奧舉目遠(yuǎn)望,秀麗的風(fēng)光盡收眼底。
盧奇問(wèn)安東尼奧:你覺得怎么樣?
安東尼奧:太美了!
盧奇得意地:這里是財(cái)富的中心。
安娜叫納塔麗婭面向自己:納塔麗婭!
安娜按動(dòng)了相機(jī)的快門,就在這一瞬間,盧奇發(fā)現(xiàn)安娜站的位置正是放捕獸器的地方,她驚呼起來(lái)。
盧奇大叫:安娜,站住!別動(dòng)!
安娜奇怪地:什么?
盧奇大聲地:陷阱!
安東尼奧不解地:怎么回事!
卡洛塔和維多莉婭也驚呼著奔向安娜。
卡洛塔和維多莉婭一起喊叫著:安娜,安娜……你別動(dòng)……小心點(diǎn),安娜!
安娜依然奇怪地:出什么事了?
卡洛塔:別動(dòng)!
卡洛塔跑到安娜身邊,拉住安娜,她用手指了指僅距安娜半步的捕獸器。卡洛塔俯身拾起一個(gè)小石塊,她用石塊扔向捕獸器,“啪”地一聲,捕獸器合上了。安娜看著捕獸器,嚇呆了。安娜心有余悸地伏在安東尼奧的肩上抽泣起來(lái)。

費(fèi)爾南多的工作間
工作間并不寬敞,但各種工具一應(yīng)俱全,各類飛機(jī)模型,飛翼模型吊掛在半空中,電扇吹動(dòng)飛翼的模型,像是在做氣流實(shí)驗(yàn)。費(fèi)爾南多在臺(tái)鉗上鋸一根鋼管,他好像是一絲不茍,又像是心不在焉。
費(fèi)爾南多自言自語(yǔ):有一天,我將用什么樣的熱情、渴望知意志來(lái)開始我的飛行任務(wù)(邊說(shuō)邊干活)……自由自在地飛行……自由自在地飛行……(瞧著電扇吹動(dòng)飛翼的模型,神情充滿渴望)在被工業(yè)污染的城市和山谷的上空滑翔……越飛越高,在天空任意翱翔……我瞇起眼睛什么也不想……尋求著人們所講的只有在高空中才有的平靜……(關(guān)閉電風(fēng)扇,走到臺(tái)鉗前鋸鋼管,若有所思地)安娜,你在哪里?你為什么回來(lái)?(仰頭望著屋頂)媽媽,你聽見我說(shuō)話了嗎?

媽媽的臥室
媽媽躺在大床上,不知是什么神奇的力量使她聽到了費(fèi)爾南多的講話。
媽媽回答了費(fèi)爾南多:是的,兒子,是的,我當(dāng)然聽到你講話了。你這會(huì)兒讓我安靜,因?yàn)槲矣性S多事要回憶……
費(fèi)爾南多出現(xiàn)幻覺。
費(fèi)爾南多的幻覺,外景,田野。
身披白色紗巾的安娜伸展雙臂迎風(fēng)而來(lái),隨風(fēng)飄舞的白紗中猶如天使的翅膀,安娜如同在空中翱翔的仙女。(幻覺完)

費(fèi)爾南多的工作間
費(fèi)爾南多依然自言自語(yǔ)。
費(fèi)爾南多:別離開我,我把自己的一生獻(xiàn)給你,一切……我的一切都給你……安娜,我愛你……我想你……(突然醒悟,用力搖頭,想驅(qū)散頭腦中的念頭)不行!不行……不……這不行……成為情感的奴隸多么可怕呀!

莊園樓房的頂層
莊園的頂樓像一間大廳,雖然存放了許多箱子、柜子和不用的家具,但依然有很大的空間,陽(yáng)光從玻璃屋頂投下來(lái),使頂樓顯得更加寬大。
胡安一個(gè)人躲在頂樓上對(duì)著錄音機(jī)講話,借以表達(dá)對(duì)與自己一起私奔的女廚子的思念。
胡安對(duì)著錄音機(jī)講:阿梅莉婭,二天沒見你了,我已經(jīng)不能忍受了,沒有你,我無(wú)法生活……我受不了這個(gè)家,一旦我處理好這里的事,我就回到你身邊?,F(xiàn)在事情有了變化……我們終于有所需的錢去實(shí)現(xiàn)我們倆的計(jì)劃……
胡安聽到有人上樓的聲音,他急忙關(guān)上錄音機(jī)躲入一個(gè)類似屏風(fēng)的木門后面,從木門的縫中向外窺視。
盧奇領(lǐng)著安東尼奧、安娜、納塔麗椏、卡洛塔、維多莉婭上了頂樓。
盧奇指著頂樓內(nèi)亂放的物品:看呀……你看多亂呀!收拾這里大概需要花費(fèi)百萬(wàn)比塞塔,干嗎要收拾呢?
安東尼奧:我也認(rèn)為沒什么必要。
盧奇把安東尼奧叫到衣柜前,納塔麗婭奔向一個(gè)大箱子,安娜、維多莉婭、卡洛塔也各向禮品盒、存放衣物的箱子走過(guò)來(lái)。
盧奇:安東尼奧,跟我來(lái)……我知道東西放在哪里,(吩咐安東尼奧)把上衣脫掉。
安東尼奧不解地:什么?什么?
盧奇:脫下你的外衣。
盧奇從立柜中拿出一件黑色禮服讓安東尼奧換上。
安娜和維多莉婭站在一堆禮品盒的前面,她們打開了最上面的一盒。
安娜:禮品盒……這些東西原來(lái)是放在媽媽房間柜子的頂上。
維多莉婭:我從來(lái)沒見過(guò)。
安娜與維多莉婭一起觀看禮品盒里的東西:是的,貝比托……來(lái)看看。
納塔麗婭和卡洛塔打開了一個(gè)大箱子,里面裝滿了漂亮的衣服,她倆驚喜萬(wàn)分。
納塔麗婭非常興奮:安娜,安娜,過(guò)來(lái)。
安娜和維多莉婭走到衣箱前。納塔麗婭拿出一條色彩艷麗的大披件……
安娜:多美呀!
維多莉婭拿出手套:一只手套!
胡安在木門后面偷看。
納塔麗婭又拿出一件衣服。
安娜:這是什么?……多美呀?。ò材饶贸鲆患B衣裙)這個(gè)呢……
納塔麗婭:你喜歡這個(gè)嗎?
安娜:什么年代的?
納塔麗婭:不棒嗎?
卡洛塔拿出一條藍(lán)色紗巾給維多莉婭圍在脖子上,維多莉婭照鏡子。
盧奇為安東尼奧穿好了黑色禮服。
盧奇欣賞著:配一件白襯衫……你有白襯衫嗎?
安東尼奧:沒有。
盧奇:胡安借你一件。
胡安仍在窺視。
安東尼奧穿著黑禮服照鏡子。
安東尼奧:我像個(gè)跑堂的。
盧奇:你很好……(打量安東尼奧)很好。
卡洛塔打開了另一只大箱子,從里面抓起一大把獎(jiǎng)?wù)隆?br>卡洛塔叫著盧奇:媽媽,媽媽,你看!
盧奇與安東尼奧走過(guò)來(lái)。
盧奇也抓了一把獎(jiǎng)?wù)拢哼€有更多呢!
安東尼奧拿起一枚獎(jiǎng)?wù)麓髟谛厍啊?br>安東尼奧:是金的。
盧奇立即要過(guò)安東尼奧戴的獎(jiǎng)?wù)?,收起?lái)。
盧奇:不起,安東尼奧,這是家里的紀(jì)念品,是我們的遺產(chǎn)。(從卡洛塔手中拿過(guò)所有的獎(jiǎng)?wù)拢┡畠海荒芡孢@個(gè)呀……
安娜拿起一件皮領(lǐng)的黑色連衣裙,在自己的身上比量。
安娜:多漂亮呀!
維多莉婭:太好了,安娜!
安東尼奧穿著黑禮服走到安娜身邊。
安東尼奧看安娜比試連衣裙:哎……
安娜覺得安東尼奧的穿著可笑:你呢?
安東尼奧開玩笑地,我像弗雷德·阿斯坦?fàn)枴?br>安娜又從箱子里拿出一件衣服,一包樟腦球撒在地上。
安娜:這件呢?
維多莉婭蹲著拾樟腦球。
維多莉婭:樟腦球。
安娜:對(duì),沒錯(cuò)。
維多莉婭邊拾邊聞?wù)聊X球:多好聞呀,我喜歡。
安娜手拿皮領(lǐng)黑色連衣裙問(wèn)安東尼奧:現(xiàn)在換上連衣裙嗎?
安東尼奧:試試看。
安娜:你喜歡連衣裙嗎?
安東尼奧贊嘆地:漂亮……
安娜:我要穿上……我的尼龍假發(fā)……
當(dāng)大家不注意的時(shí)候,納塔麗婭從衣箱的紙口袋中拿出一件袒胸露背的紗連衣裙,她脫光了上衣,換上了這件紗連衣裙,她非常得意自己換上的這件袒露的紗連衣裙。盧奇發(fā)現(xiàn)大女兒換上了過(guò)于赤裸的紗連衣裙非常生氣。
盧奇喝令納塔麗婭:馬上把連衣裙脫下來(lái)!
正在試穿黑色連衣裙的安娜誤以為盧奇在說(shuō)自己。她感到莫名其妙而不高興。
安娜:我嗎?
盧奇解釋:不是,不是你,對(duì)不起。
納塔麗婭請(qǐng)安娜看自己穿的紗連衣裙。
納塔麗婭:你喜歡嗎?
安娜:真漂亮!
盧奇對(duì)大女兒說(shuō):脫下這件連衣裙,這有失體面。
安娜也勸納塔麗婭:你要凍僵的。
盧奇更加生氣:為你祖母的生日……你不要臉。
納塔麗娥根本不在乎母親的反對(duì),她依然對(duì)著鏡子左照右照。
卡洛塔:納塔麗婭,媽媽說(shuō)的對(duì),這件連衣裙太露了,你不能穿這個(gè)讓奶奶不高興!
盧奇惱怒地:脫下連衣裙……
納塔麗婭也生氣了,為了發(fā)泄對(duì)母親的不滿和表示抗議,她當(dāng)眾脫下連衣裙,赤裸著上半身傲然地站在母親面前,盧奇無(wú)可奈何,只好拿起一件衣服蓋在了女兒身上。
盧奇訓(xùn)斥納塔麗婭:你不要臉……當(dāng)然了,你們有那么一個(gè)父親。
胡安躲著偷看妻子與女兒吵架。
納塔麗婭對(duì)母親說(shuō):你們都是偽君子!你,媽媽,你十分清楚這件連衣裙是你的,是爸爸送給你的。
盧奇怒火中燒:住嘴!不用你管我……
站在一旁的安東尼奧和安娜見她們?cè)匠吃絻?,?dān)心她們打起來(lái)。
安東尼奧對(duì)安娜說(shuō):要打起來(lái)了。
安娜想勸阻:盧奇!
納塔麗婭不顧一切地與母親對(duì)吵:你是個(gè)蠢老太婆。
盧奇狠狠打了納塔麗婭一記耳光??逅谝慌燥L(fēng)言風(fēng)語(yǔ),幸災(zāi)樂禍。
卡洛塔:很好,媽媽,是該有人阻止那個(gè)大笨蛋了!
盧奇又生卡洛塔的氣了:卡洛塔,卡洛塔!你用的什么詞呀!
維多莉婭不滿意卡洛塔,也在一旁搭話。
維多莉婭:她講話像個(gè)卡車司機(jī),媽媽!
卡洛塔追打維多莉婭:我打你……
維多莉婭邊跑邊喊:媽媽,媽媽保護(hù)我……
卡洛塔追打維多莉婭。
盧奇氣急敗壞地:卡洛塔,維多莉婭,你們住手!
盧奇攔住二個(gè)女兒,想讓她們別廝打了,慌亂中她被掛著的幔帳絆倒了,她又把跑過(guò)來(lái)勸架的安娜和安東尼奧也絆倒了,幔帳裹在盧奇身上,飛揚(yáng)的灰塵落在了三個(gè)人的頭上、身上。盧奇哭鬧起來(lái)……
安娜坐在地上勸盧奇:盧奇……盧奇……
盧奇躺在地上捶胸頓足哭鬧著:多大的失敗!最大的失??!我為我的女兒們操心,我教育她們……我為她們操心,我給了她們一切……我生活的一切都給了她們了。多大的失敗呀?。摁[)我的上帝,多大的失敗呀!
安娜繼續(xù)加以勸慰:沒出什么事……
盧奇:多大的失敗呀!最大的失敗呀!
維多莉婭指桑罵槐地:這都是那個(gè)蠢貨鬧的。
盧奇仍不停地哭鬧著:我把一切都給了她們……
安娜:住嘴,維多莉婭!
卡洛塔攻擊維多莉婭。
卡洛塔:媽媽,我要告訴你一件你感興趣的事。
安娜息事寧人地:你看,盧奇。
盧奇:什么事?
卡洛塔:維多莉婭和一個(gè)家伙做愛了。
安東尼奧吃驚地:天呀!
盧奇:這……這不可能。
維多莉婭被卡洛塔激怒了,她追打卡洛塔。
維多莉婭:老鼠……(追打卡洛塔)你這只骯臟的老鼠。
安娜予以制止:維多莉婭!
卡洛塔邊跑邊罵:婊子……蠢貨……
胡安見亂作一團(tuán)不僅沒有生氣,反而幸災(zāi)樂禍地笑了,納塔麗婭一抬頭看見了他,胡安見女兒發(fā)現(xiàn)了自己,他立即向女兒打手勢(shì)讓她別聲張,納塔麗婭向他會(huì)意地點(diǎn)了點(diǎn)頭。
維多莉婭仍在追打卡洛塔:畜牲……豬……那是你……
她們?cè)酱蛟絻?,納塔麗婭上前勸架。
納塔麗婭:你們倆別打了……聽著,安靜點(diǎn)!
維多莉婭罵著卡洛塔:畜牲……
盧奇絕望地:像條毒蛇!
納塔麗婭攔在二人之間:別打了!
安娜見勸不住,便讓安東尼奧去找胡安。
安娜:你去找胡安。
安東尼奧起身向門口走去。
納塔麗婭制止了二個(gè)妹妹的爭(zhēng)吵:夠了,行了吧!
安娜繼續(xù)勸盧奇:盧奇,這算不了什么。
納塔麗婭見安東尼奧要下樓,她追了上去。
納塔麗婭:安東尼奧,等一等,我陪你去,她們已經(jīng)不打了。
安娜警覺地望了一下安東尼奧和納塔麗婭走出去的背影。
盧奇哭著:?。  疑巳龡l毒蛇!

旋轉(zhuǎn)樓梯
納塔麗婭和安東尼奧手拉手走下樓梯,走下一層之后,納塔麗婭迫不及待與安東尼奧接吻。
納塔麗婭吻著安東尼奧:我愛你,安東尼奧,我愛你……
安東尼奧不安地:親愛的!可這會(huì)兒不行……納塔麗婭……
納塔麗婭又吻安東尼奧:我不在乎他們看到我。
安東尼奧聽到有人下樓的腳步聲:姑娘們來(lái)了。
當(dāng)維多莉婭和卡洛塔剛從他們身旁走過(guò)去,納塔麗婭又擁抱、親吻安東尼奧。
納塔麗婭:我愛你……我需要你。
安東尼奧:好的,我親愛的。
納塔麗婭:我要和你做愛。
安東尼奧:好的,可是這會(huì)兒不行。親愛的,這會(huì)兒不行。
納塔麗婭拉著安東尼奧進(jìn)了一間空屋。
納塔麗娌:過(guò)來(lái)。
安東尼奧隨納塔麗婭進(jìn)屋:你干什么?
這時(shí),盧奇與安娜也走下旋梯。
盧奇:恰當(dāng)?shù)膽土P可以糾正惡習(xí)。安娜,我比她們還感到遺憾,但毫無(wú)辦法。她們經(jīng)常把自由和沒敎養(yǎng)混淆……最重要的是要有禮貌,因此,只有一個(gè)辦法有效,那就是嚴(yán)格。何塞是對(duì)的……我們就是這樣受教育的。
安娜:可結(jié)果呢……
盧奇:你想說(shuō)什么?
她倆走到梯道,索蘭赫來(lái)找盧奇。
索蘭赫:夫人,銀行的人來(lái)了,問(wèn)起老媽媽。
盧奇:好的,我馬上就去………安娜,這些獎(jiǎng)?wù)隆◤陌材仁种薪舆^(guò)了安娜替她拿著的獎(jiǎng)幸)對(duì)不起,謝謝。
盧奇走了。安娜長(zhǎng)長(zhǎng)地舒了一口氣,她的神經(jīng)也松弛下來(lái)。這時(shí),她突然聽到了從房間里傳出的說(shuō)話聲。
納塔麗婭(畫外音):我愛你……
安東尼奧(畫外音):我親愛的……
納塔麗婭(畫外音):愛我吧!永遠(yuǎn)別離開我!
安東尼奧(畫外音):不會(huì)的,不會(huì)的。
安娜聽著,感到吃驚、疑感。
納塔麗婭(畫外音):你不會(huì)離開我吧?
安東尼奧(畫外音):不會(huì)的。
納塔麗婭(畫外音):我愛你……過(guò)來(lái)。
安東尼奧(畫外音):你這么美,這么美。
安娜由疑惑漸漸轉(zhuǎn)為憤怒。
納塔麗婭(畫外音):我親愛的,過(guò)來(lái),安東尼奧!
安東尼奧(畫外音):啊,親愛的,我太需要你了……太需要你了……
安娜意外地聽到自已的丈夫與納塔麗婭偷情,心里又煩又亂,正當(dāng)她不知如何是好的時(shí)候,旋梯上又響起下樓的腳步聲。安娜抬頭見胡安走下旋梯,她更加驚愕。胡安見到安娜也感到意外,他慌亂地打了聲招呼立即離去。
安娜覺得一切都變得丑惡和混亂,她不知所措。

大廳
盧奇和銀行職員在談?dòng)嘘P(guān)票據(jù)問(wèn)題。
銀行職員:我來(lái)這里是為了更換票據(jù)的事……
盧奇:我的婆婆生病了。
銀行職員指著手中的票據(jù):她必須在這里簽字。
盧奇接過(guò)票據(jù):那我拿給她去,馬上就回來(lái)。(敲媽媽辦公室的門)媽媽,媽媽……可以進(jìn)來(lái)嗎?(推門而入)

媽媽的辦公室
辦公室內(nèi)空無(wú)一人,盧奇進(jìn)來(lái)之后,她先自己講,然后模仿媽媽的聲音講話,給人造成她與媽媽在談?wù)搯?wèn)題的假象。
盧奇假裝向媽媽講話:你好!請(qǐng)?jiān)?,打擾你了,你看,他們拿來(lái)了銀行的票據(jù)。
盧奇模仿媽媽的聲音:啊,盧奇,別跟我談票據(jù)。
盧奇裝作對(duì)媽媽說(shuō):你應(yīng)該在這兒簽字,只要一會(huì)兒,你清楚,這都是銀行的事……(一面說(shuō),一面拉開辦公室的抽屜,拿出印章蓋在票據(jù)上)你覺得怎么樣?……我去給你拿支圓珠筆。
卡洛塔躡手躡腳地從另一扇門走進(jìn)辦公室,盧奇立即向她使了個(gè)眼色。
卡洛塔裝作對(duì)奶奶說(shuō):你好!奶奶。
卡洛塔坐到辦公桌前的椅子上,模仿奶奶的筆跡,在票據(jù)上簽了字。
盧奇看著卡洛塔偽裝老人的筆跡簽票據(jù),仍裝模作樣地:很好,媽媽………就是這樣,很好。

安娜的臥室
安東尼奧回到臥室發(fā)現(xiàn)屋里亂糟糟的,一些衣物扔在地上,他感到不對(duì)勁兒,猜出發(fā)生了什么事。
安東尼奧呼喊:安娜!……安娜?……
安東尼奧發(fā)現(xiàn)安娜不在了,他有些慌張,他沖到室外的樓廊,呼喊安娜。

莊園的院子
安娜氣沖沖地快步向田野走去。

安娜臥室外的樓廊
安東尼奧站在樓廊上看見了安娜。
安東尼奧高聲地:安娜,你回來(lái)!安娜……
安娜不理睬安東尼奧,她頭也不回地順著小路奔跑。

叢林小路
安娜氣憤、失望、茫然地在小樹叢中奔跑,她竟然沒有發(fā)現(xiàn)自己差一點(diǎn)兒踩到一只捕獸器上。安東尼奧在后面追著、喊著,由于慌不擇路他也差點(diǎn)兒踩到捕獸器上,安東尼奧望著腳下的捕獸器,嚇得叫起來(lái)。
安東尼奧:天呀?。ㄋ氵^(guò)捕獸器繼續(xù)追趕安娜)安娜!
極度悲憤、失去理智的安娜在奔跑中踩中了另一只捕獸器,捕獸器的鋼牙利齒死死地夾住了安娜的皮靴,安娜跌倒在草叢中。安娜以為自已的腳被夾壞了,她傷心地哭喊起來(lái)。
安娜哭叫:我的靴子,我的靴子……安東尼奧。
幸虧安娜穿的是一雙高跟皮靴,捕獸器只是緊緊夾住了鞋跟,她的腳并沒有受傷。安娜活動(dòng)了一下腳,她如夢(mèng)初醒,趕快把腳從靴筒里抽出來(lái)。她喘息了片刻之后,光著一只腳一瘸一拐地朝田野上的小石洞奔去。

石洞
石洞不太,像一間屋子,一塊巨石占去了三分之一的面積,光線從斜上方的洞口投下來(lái),照亮了空無(wú)一物的石洞。
安娜坐在地上揉著腳,她傷心地哭泣著,像受了委屈的孩子。突然一縷強(qiáng)光從斜上方的洞口射入,并響起了風(fēng)聲,安娜驚愕地向洞口望去,這時(shí),傳來(lái)了媽媽的說(shuō)話聲。
媽媽(畫外音):安娜,小安娜……(安娜更加吃驚)不值得這樣。安娜,你別傻了,現(xiàn)在你不能離去,因?yàn)槟悴荒苣菢印惚怀鸷藓团饸饣枇恕矕|尼奧是愛你的。
安娜對(duì)著洞口:你在這兒干什么?
媽媽(畫外音):你別那么說(shuō)……你倆的感情比你想象的深得多,你不該一時(shí)氣憤就毀了他……聽我的話,安東尼奧愛你……安娜,別離開我。
安娜對(duì)著洞口:我要走了。
媽媽(畫外音):他們要害死我。
安娜驚訝地:誰(shuí)呀?
媽媽(畫外音)語(yǔ)調(diào)傷感地:我的孩子們,他們要害我,只有你能救我……你是為這個(gè)而來(lái)的……
安娜困惑地:我是為這個(gè)而來(lái)的……
此刻,傳來(lái)了安東尼奧的喊叫聲,就在這一瞬之間,洞口的光芒沒有了,風(fēng)聲也停了,石洞又恢復(fù)了原貌。
安東尼奧(畫外音,由遠(yuǎn)而近):安娜……求求你了……我愛你……
安娜:去你媽的“親愛的”……
安東尼奧來(lái)到了石洞口,安娜不理睬安東尼奧,她想離去,安東尼奧攔住了她。
安東尼奧:安娜,我愛你。
安娜氣憤地:永遠(yuǎn)再見了,你找她去吧!
安東尼奧央求地:我愛你,安娜。
安娜:你回到納塔麗婭那兒去吧。
安東尼奧:聽我說(shuō),我愛你……
安娜打斷安東尼奧的話:你同她做愛了嗎?
安東尼奧和解地:這并不重要。
安娜:這對(duì)我非常重要。
安東尼奧:這并不重要。
安娜大聲:請(qǐng)告訴我……你和她做愛了嗎?
安東尼奧:我愛你……我愛你……
安娜仍固執(zhí)地:你和她做愛了嗎?
安東尼奧以盡力緩和的口氣:你沒聽我說(shuō)嗎?我愛你。
安娜不依不饒地:你同她做愛了嗎?
安東尼奧無(wú)奈地:我愛你。
安娜神經(jīng)質(zhì)地叫嚷:你和她做愛了嗎?你和她做愛了嗎?……
安東尼奧見安娜控制不住自己,忍不住發(fā)火了,他打了安娜一記耳光。安娜捂著臉、哭泣著跑出石洞,安東尼奧后悔地追了出去。

通向莊園的大路
安東尼奧追上了安娜。
安娜氣憤、委屈地:你傷害了我。
安東尼奧:我本不想傷害你,請(qǐng)?jiān)徫摇?br>安娜伏在安東尼奧的肩上哭了,安東尼奧以為安娜原諒了自己,也傷心地掉下了眼淚。
安娜又追問(wèn):你干了沒有?
安東尼奧想制止談話:安娜,求你了。
安娜固執(zhí)地:你到底干了沒干?
安東尼奧出于無(wú)可奈何:干了……
安娜氣憤地:你干了……讓人惡心,你干了!
安娜越說(shuō)越氣,她狠狠打了安東尼奧一記耳光。
安賽尼奧:我們大家都瘋了。
安娜憤怒地:我就知道是這么回事!……我知道你干了……
安東尼奧仍想解釋:在這兒發(fā)生的……
安娜怒氣未消:我就知道你干了……
安東尼奧想離開安娜,他走了幾步又轉(zhuǎn)回來(lái),從衣袋里取出一把鑰匙遞給安娜。
安東尼奧:我們離開這兒,拿著鑰匙,你去開車……
安娜接過(guò)鑰匙,順著大路向莊園走去,她光著一只腳走得很艱難,走了一段停了下來(lái)。
安娜哽咽著:安東尼奧,我只有一只靴子。我非常愛你,我不明白我們干嗎非要離開這里……
安東尼奧見安娜有和好之意。他立即走到安娜的前面,躬身背起安娜。
安東尼奧高興地:走吧。
安東尼奧背著安娜沿大路向莊園走去,兩個(gè)人臉上都有了笑容。站在二樓走廊上的納塔麗婭見到安東尼奧和安娜十分親密,眼里噙著淚水,轉(zhuǎn)身回到自己的房間。

卡洛塔的臥室
卡洛塔在對(duì)著鏡子試著一件男軍服。維多莉婭站在卡洛塔身邊梳頭。

盧奇的臥室
盧奇臥室的窗簾拉得很嚴(yán),胡安與盧奇在床上做愛,盧奇木然地一動(dòng)不動(dòng),使胡安頗感掃興。
胡安起身:我不行了……我不行了……如果你不行,我再努力也沒用,盧奇。
盧奇冷淡地:我沒有責(zé)任。
胡安穿衣服:啊,得了吧!那就是我的事兒了……
盧奇反唇相譏:你去找那個(gè)大乳房的婊子吧!你不能責(zé)怪我……我盡力了……沒有冷漠的女人,只有無(wú)能的男人。
盧奇一面說(shuō)一面哭鬧。
胡安更加生氣:我需要的就是這個(gè)嗎?你永遠(yuǎn)也學(xué)不會(huì)!多蠢呀!你永遠(yuǎn)學(xué)不會(huì)!
胡安拉開窗簾之后,坐在椅子穿襪子,穿鞋。盧??

 短評(píng)

有兩場(chǎng)靜止戲轉(zhuǎn)換到舞臺(tái)劇版的群戲,準(zhǔn)確抓住了影片荒誕的格調(diào)從而并不突兀,剛好有法國(guó)人給我講解此片的背景時(shí)逢西班牙獨(dú)裁政府的倒臺(tái),因此蘊(yùn)含許多諷刺與象征含義,溫情又幽默。

6分鐘前
  • 埃蘭迪爾
  • 推薦

相比于《安娜與狼》的靈動(dòng)和鋒芒,這部續(xù)集雖然偶有魔幻之處,但總體有狗尾續(xù)貂之嫌。

10分鐘前
  • 廚師
  • 還行

一家子人誰(shuí)都心懷鬼胎,善與惡,真與偽,對(duì)感情的不忠和依賴。

12分鐘前
  • 查無(wú)此人
  • 推薦

三星半,政治隱喻寓言故事

16分鐘前
  • 藍(lán)翼
  • 還行

一次鬧騰的家庭聚會(huì),散亂的節(jié)奏影響了情感表達(dá)。美女也可以不露點(diǎn)的

17分鐘前
  • 只抓住6個(gè)
  • 較差

一家中的善與惡。有些設(shè)定不像是奇幻,倒像是人物腦中的回響,一種對(duì)現(xiàn)實(shí)惡性的反應(yīng)。

22分鐘前
  • LoudCrazyHeart
  • 較差

擺了一堆東西 最后跳舞給糊弄完了

26分鐘前
  • 戈?duì)栘曌衾?/li>
  • 還行

93.58

28分鐘前
  • 豆友66
  • 還行

Geraldine Chaplin很適合西班牙;此片與《安娜與狼》為姊妹篇,人物一脈相承,前后線索互為牽連,演員也一致;嘲諷宗教,鞭撻溫情,撕毀面紗,鞭及入里,叫你無(wú)地自容。

31分鐘前
  • 歡樂分裂
  • 力薦

8.6;強(qiáng)大怨念推動(dòng)的魔幻寫實(shí),符號(hào)隱喻多而晦澀

33分鐘前
  • 冰山李
  • 力薦

推倒的殿堂還是廟,弗朗哥死去三年陰魂不散;衰老的西班牙媽媽帶著沉重的,丑陋的無(wú)法割舍的過(guò)去,面臨十字路口的選擇,未來(lái)已來(lái),但前途仍然一片迷茫。

38分鐘前
  • Freddie Lee
  • 推薦

Udo Kier反串二女兒C!!!

41分鐘前
  • 豆子
  • 還行

魔幻手法使人更加認(rèn)清現(xiàn)實(shí)的漩渦。。。 海報(bào)中的母親讓人覺得極不舒服

46分鐘前
  • 肥皂俠
  • 力薦

Cuánto sacrificio inútil….. ay…. La putada sigue ….mentira política !

51分鐘前
  • 小草知道
  • 力薦

和安娜和狼一樣的演員,一樣的角色

54分鐘前
  • 充電器不要炸
  • 還行

Privilégiant davantage le rire et la fantaisie que le réalisme douloureux, Saura donne ainsi naissance à une comédie de m?urs qui pr?ne la légèreté caricaturale mais en même temps jouit d’une contemporanéité lucide en phase avec 1 société espagnole en mutation.

56分鐘前
  • KUMA
  • 推薦

3.5

1小時(shí)前
  • 構(gòu)思謬克
  • 還行

補(bǔ)老號(hào)標(biāo)的

1小時(shí)前
  • 豆友10086
  • 還行

我的第一部翻譯

1小時(shí)前
  • 不羈的帥哥????
  • 力薦

內(nèi)容有些松散,比《安娜與狼》差出不少,感覺紹拉只是想做個(gè)收尾。

1小時(shí)前
  • 第四公民
  • 還行

返回首頁(yè)返回頂部

Copyright ? 2024 All Rights Reserved