精品亚洲成a人在线|人妻视频免费人人|2021少妇久久久久久久久久久|亚洲日韩片无码中文字幕

<strong id="g78f3"><menu id="g78f3"><strike id="g78f3"></strike></menu></strong>

紙鈔屋(韓版)

韓國劇韓國2022

主演:劉智泰  金允珍  樸海秀  全鐘瑞  李元宗  金智勛  張允柱  李玹雨  金智訓  李奎浩  金成伍  樸明勛  李主儐  

導演:金弘善

 劇照

紙鈔屋(韓版) 劇照 NO.1紙鈔屋(韓版) 劇照 NO.2紙鈔屋(韓版) 劇照 NO.3紙鈔屋(韓版) 劇照 NO.4紙鈔屋(韓版) 劇照 NO.5紙鈔屋(韓版) 劇照 NO.6紙鈔屋(韓版) 劇照 NO.13紙鈔屋(韓版) 劇照 NO.14紙鈔屋(韓版) 劇照 NO.15紙鈔屋(韓版) 劇照 NO.16紙鈔屋(韓版) 劇照 NO.17紙鈔屋(韓版) 劇照 NO.18紙鈔屋(韓版) 劇照 NO.19紙鈔屋(韓版) 劇照 NO.20
更新時間:2024-05-26 04:20

詳細劇情

  故事圍繞一個天才戰(zhàn)略家和他經驗豐富的團隊(由頂級盜賊組成)展開,他們試圖實施一場前所未有的搶劫。劇情一波三折,讓人出乎意料,隊員們在扮演人質的過程中面臨著各種難以解釋的挑戰(zhàn)。

 長篇影評

 1 ) 改的蠻出戲的

我在想估計韓版負責改編的編劇拿到劇本的時候頭皮都要撓廢了哈哈哈,這個要怎么改才能套在韓國做本土化,最后估計沒轍了,整了一個南北統(tǒng)一的活,但是世界觀構建過于空了,人物背景也很粗糙,我猜編劇團隊也沒有政治劇編劇,對于北邊刻畫只能靠自己的刻板印象構建,所以后面統(tǒng)一銀行,南北人對立,官方合作就很奇怪,很出戲,另外一個出戲的點在于主線劇情,和人物的都是照搬的,所以很多角色大家已經有一個印象在了,看韓國人再演一遍,雖然選角都往原版靠,但就是會感覺不和角色,所以要看還是看西班牙原版,雖然原版后面有點爛尾,前幾季還是不錯看的

 2 ) 問就是量子力學

是人是鬼都在秀,只有柏林東京在搶劫。劫匪比人質還圣母,why??大家好像都在被迫營業(yè)啊。每次我看的都在屏幕前大喊,你們在打劫啊,打劫啊,打劫啊,打劫啊,各位,醒醒。教授真的過于自信了,一手愛情,一手事業(yè),但是也沒見你多能把控全局啊。專心搞事業(yè)好伐。永遠在yy南韓統(tǒng)一,黑其他國家,格局真的小了。希望未來能看到y(tǒng)y統(tǒng)一宇宙這種題材的。狗頭。

 3 ) 仿品不會響起 Bella Ciao

相比原版,韓版對本土化做了一點微小的工作,但弄巧成拙,增加的南韓北韓大統(tǒng)一的主旋律設定讓本就單薄的劇情一縮再縮。 韓版6集里幾個主要人物 Helsinki, Oslo, Nairobi 成了徹頭徹底的工具人,純保安與純印鈔機。 編劇意圖讓人捉摸不透,相比原作的時長,不考慮簡化劇情反而去復雜化。

Berlin 被剝奪了優(yōu)雅,Tokyo 被剝奪了率直與野性,Nairobi 被剝奪了母親的光輝。 倒是 Denver 和 Monica 性格表現完全的復制粘貼依然出色,人質愛上劫匪,斯德哥爾摩依然還在。

韓劇幾年前起,特別愛拍裝逼犯,抽煙裝逼表示煩悶,邪魅一笑裝逼表示計劃之中,搖頭晃腦裝逼表示傻子們等著瞧吧。 與某演員的張口大喊大叫表示痛苦類似,韓版紙房子Professor邪魅一笑,Berlin搖頭晃腦,警察營地男女主角們一有空就室內抽煙(真沒素質)。

韓版演員演得很用力,但是效果并不好。 原版犯罪的浪漫主義、理想主義,與歌頌天子千年的東亞文化是那么格格不入,比如 Monica 被剝去了孕婦,Denver 更因為此失去他在這場愛情中最出色的性格特點;比如“小羊羔”從原版的被父母控制欲壓迫成了韓版“卷毛”表現出眾多跳脫行為的縫合體。

為什么要剝去這些,是因為這不是東亞的傳承千年的價值觀嗎?

 4 ) 猜一些改動的原因

1、政治背景假設了一種即將發(fā)行的“半島統(tǒng)一貨幣”。原作能夠成立的一個關鍵基礎:歐元是超國家的貨幣。那么半島背景下唯一一種超國家貨幣的可能,就是聯(lián)合發(fā)行鈔票。這個改動算是比較巧妙,可是卻有點立不住,因為劇中的半島兩國完全可以直接取消這一新發(fā)貨幣,從而讓主角團的努力付之東流。

2、可能是為了避免觸及東亞傳統(tǒng)道德觀念,所以局長和斯德哥爾摩自然也不應該有子嗣,這個改動很大程度上能夠貼合韓國背景,也避免了一些可能出現的倫理僵局。類似的原因,教授和警長也不宜按照原作性質發(fā)展感情,只是這一改動,可能會在后續(xù)劇本中不斷增加與原著的差異

3、家暴前夫從鑒定科換成政客,大概源自韓國一貫的不黑汝矣島不舒服斯基,但目前來看,這個角色的作用可能會在第二季明顯不同于原作。換而言之,這第一季很大程度上還是網飛的“翻拍我寄幾”,第二季可能走向會和原作逐漸分野。

4、最重要人質從“英國大使女兒”換成“美國大使女兒”,這原因大概隨隨便便就能理解了。

5、東京的人物性格變化不小,不過大約是因為瘋批美人人設在東亞社會背景里立不住,或者說,在韓國警匪懸疑題材里立不住。

6、由于東京人設近乎重制,所以連帶著整個主角團的角色也大大小小地產生變化。大概可以說,這是改編所必然帶來的蝴蝶效應,只是第一季還不足以讓整個故事偏離原作,且看第二季會有多大變化罷。

總而言之,大部分改動其實都能在不失去原作趣味性的基礎上,貼合半島社會背景,倘若不是自己珠玉在前,應當是部不錯的??;只是,盡管第一季仍然沒有偏離原作,但多種修改所帶來的蝴蝶效應,幾乎必然會使第二季演變?yōu)橐粋€新故事,那時再看評分,或許會比現在高不少。

 5 ) 2025年朝韓統(tǒng)一,他們要劫4兆

6月24日,韓版《紙鈔屋》上線網飛,一次性更新6集。相較于原版,這次本土化的改編可謂大膽、超前。

故事背景設定在2025年,韓國、朝鮮已經實現統(tǒng)一,還共同建立了合作經濟區(qū)。

位于朝韓交界處的統(tǒng)一造幣廠,被一群犯罪團伙盯上,團伙頭子代號“教授”,他揚言,要干一票載入史冊的驚天劫案。

他們的目標是4兆,也就是4萬億韓元。

按照今天的匯率,折合人民幣就是208億。

9人團伙,如果成功實現計劃,每人平均能分到23億人民幣,實現真正的“一勞永逸”。

教授作為發(fā)起人,召集了8名“學生”加入這個有組織、有紀律的犯罪組織。

他們與教授一樣,沒有名字,只有代號,互相不清楚各自的真實身份。

里約,來自南韓首爾,是名出色的黑客。

丹佛,來自南韓聞慶,性格單純易怒,來這里之前是個街頭小混混,打遍所有黑市拳擊。

莫斯科,是丹佛的爸爸,過去是名優(yōu)秀的礦工,挖什么都難不倒他。

奈洛比,來自南韓洪城,是一名偽造專家,擅長偽造文件、貨幣,以及瞎扯。

赫爾辛基和奧斯陸是一對搭檔,來自中國延邊,擅長使用暴力擺平任何事端。

柏林,來自北韓價川勞改營,也是北韓史上最令人聞風喪膽的通緝犯。

最后出場的是東京,也是本劇主人公,來自北韓平壤,曾是防彈少年團的歌迷,加入過軍隊,擅長射擊以及在絕境中生存。

僅憑這9個人,如何在一次劫案中掠奪4兆?

再說,就算是造幣廠,也沒有那么多現金。

造幣廠確實沒有那么多現金,但勝在有技術人員和原料。他們挾持了工作人員當人質之后,就給他們派發(fā)制服和分配工作。

所以,他們不是要搶錢,而是要印錢。

這些鈔票在非常環(huán)境下被印出來,將無法追蹤,他們將實現真正的逍遙法外。

教授最精明的地方,還在于對于人質的好好利用。他要讓人質相信,只要乖乖聽話,就一定能活著走出造幣廠。

警方曾試圖強攻進廠,但當指揮官看到廠內的畫面都驚呆了。每一個出口都站滿了整齊劃一的武裝人員。

他們戴著相同的面具,穿著同樣的制服,警方根本無法識別誰是人質、誰是劫匪。

本身是個驚天搶案的故事,吸睛力十足,但這樣的故事設定下,依然沒有呈現出一部好看的韓版《紙鈔屋》。

首先,全劇人物缺乏魅力。

雖然,從教授到談判專家,他們聽起來都是極具戲劇張力的“狠角色”,然而,這種狠勁只停留在劇本創(chuàng)作前期,最終并沒有讓觀眾感受到這種力量。

教授,作為整個犯罪集團的首腦,他的算無遺策與演員形象存在巨大的割裂感。

飾演者劉智泰不壞、不狠、不精明,只透露一股濃濃的平凡人味道。他采用了一種近乎暖男的演繹方式,來演繹一名犯罪頭子。

柏林,作為整個團伙的頭號狠人,也是容易出彩的角色。

然而,飾演者樸海秀只演出了一種氣質,跟他在《魷魚游戲》中復雜多變的性格相比,高下立判。

東京,本劇主人公,也是最吸睛的人物。加上她的飾演者全鐘瑞,頂著《燃燒》女主角的關環(huán),觀眾對她的期待值達到了全員最高。

就演員外形來看,她已經比其他演員更符合本劇的調性,但是從內涵來看,這個角色只能算得上“花瓶”一個。

在韓版的改編中,東京更多時候就是教授的迷妹,一心支持絕不反對,觀眾看不出這個主人公的思想與主見。

再加上東京所推崇的教授,他自己就是一個毫無魅力的角色,間接也導致了東京的雙重無趣。

正派代表談判專家,被設定為精明能干、洞察人心、心思縝密。

而飾演者金允珍在劇中表現出來的形象、氣質則與一個家庭主婦最為接近。

缺乏知性的性感,缺乏智慧的光輝,缺乏干練的作風。

一個角色沒有魅力,觀眾就提不起精神,進一步探究他的過去,更加不關心他的將來。

雖然故事設定起了一個好頭,但觀眾連角色的命運都不關心了,他們的故事也就很難講下去了。

再來就是,敘事上的失誤。

本來緊張刺激的敘事節(jié)奏被閃回切斷,挫傷了觀眾的追劇體驗,有一種看到一半又要回頭看的疲憊感。

拖垮主線劇情的次要劇情過多,充分分散了觀眾本來已經高度集中的注意力。

事實上,以情節(jié)取勝的故事,最簡單的處理方法就是,傳統(tǒng)的線性敘事。

雖然很多創(chuàng)作者不滿足于這種簡單技法,但是如果水平有限,真的還不如按照最簡單、直接的方式來處理劇作。

因為多方處理不當,多線敘事、時間線來回切換成了韓版《紙鈔屋》在敘事上的重大失誤。

總結一句話就是,韓版《紙鈔屋》是一次失敗的改編,也是一部無趣的韓劇,雖然在題材上聽起來如此吸引。

作者:令希豐

影逅

 6 ) 多好的劫案題材,照抄都砸了

韓國影視有一個突出特點就是敢拍,不管一手遮天的財閥還是諱莫如深的南北關系,沒有不能播的。

這次,韓國人又對自己的印鈔局下手,送來韓版《紙鈔屋》。

本文有劇透。

1

2025年,朝鮮半島實現了跨世紀的和解,南北朝鮮人民開始了和而不同的新生活。

對于大部分居民來說,這是令人措手不及的變動,可對于北韓少女弘緞而言,卻是她期盼已久的。

作為防彈少年團的資深粉絲,從小偷偷接觸韓流音樂的她,每時每刻都希望能活在隔壁的世界。

當弘緞隨著首批來到首爾后,她卻發(fā)現被移民中介騙了。

既沒工作又沒住處,弘緞只能在餐廳打工。

看著偷偷吃廚余垃圾的同事,弘緞意識到不能一直困在這,又憑借年少追星練就的本領開始在酒吧駐唱。

直到黑幫大佬的手伸到弘緞面前,她才開始對狼藉的日子發(fā)起反抗——她也曾是朝鮮軍,槍槍斃命的技術不是吹的。

肆無忌憚?chuàng)尳僖荒旰?,弘緞遭到全面通緝,就在她走投無路之時,卻遇到一個神秘男子。

這位自稱“教授”的男人,不僅知道弘緞的處境,更提出誘人計劃:組隊搶劫經濟合作區(qū)的印鈔局,一邊用強大的輿論聲勢成為民眾的英雄,一邊拿到現金遠走他鄉(xiāng)開啟新人生。

為了保護團隊成員各自的隱私,教授讓大家以自己想去的城市為代號,弘緞就此變成了“東京”。

同她一起被招募的,還有自小就因為脫北被關在監(jiān)獄的獄霸柏林,天才黑客里約,地下拳手丹佛,開鎖專家莫斯科,詐騙高手內羅畢以及黑幫打手奧斯陸和赫爾辛基。

搶劫國內安保設施最好的合作區(qū)印鈔局,帶走4兆現金,顯然不是輕而易舉的。

為此,教授帶領大家進行了長達五個月的事前準備,從如何進入系統(tǒng),到各種可能的突發(fā)情況,就連處理傷口都做了訓練。

時間推移,搶劫團終于來到印鈔局門口,今天剛好有一隊中學生到此參觀,要如何與人質、警方斗智斗勇呢……

2

《紙鈔屋》得名如此,是因為操盤一切的教授一直在用紙模型進行演練,而這個紙模除了視覺精美,更能展現教授掌控一切的強大頭腦,是劇中的靈魂道具。

然而,劫匪們正式來到印鈔局之后,卻不是每件事都如教授所愿,計劃趕不上多變的現實。

教授第一個無法預料的,是人質的復雜關系。

第一波難題,是印鈔局局長和秘書。

外人并不知道二人有私情,家中紅旗不倒的局長并不想對秘書負責任,在所有通訊工具都被收走后,局長打感情牌讓秘書去偷辦公室備用的通訊手表。

就是因為這個手表傳輸了重要信息,差點破壞了教授的排兵布局。

人質心理素質有限,很快就被發(fā)現;第二波難為教授的則是一直在門外蹲守、時刻準備進攻的警察。

南北統(tǒng)一后,許多部門都是朝鮮人與韓國人共同工作,面對搶劫案,朝鮮指揮官認為應該武力強攻,韓國談判專家則認為要盡可能降低營救成本。

第一次強攻被劫匪發(fā)現,陷入被動的警方只能與劫匪電話周旋,代表劫匪談判的正是隱藏在印鈔局外掌控一切的教授。

相較于前兩個明確的敵人,真正讓教授犯難的是內部的“第三波敵人”——自己的搶劫團隊。

每個人都是犯罪大佬,多少會因自視甚高不服管,哪怕已經安排柏林作為行動指揮,但許多人都看不慣柏林心狠手辣,進去沒多久便產生了不小的內訌,又陷入危機。

不過,既然教授敢下這盤大棋,他必然有打算,他不僅能通過遙控解決團隊內部矛盾,更早在幾個月前就“偶遇”了本次的談判專家鮮于珍,并以戀人的身份獲取情報。

搶劫團與國家機器之間的戰(zhàn)爭卻剛剛開始,幾十小時的對峙更是人性最真實的展板。

3

原版《紙鈔屋》是具有劃時代意義的西班牙劇,因為這波身穿紅色連體服、面戴達利面具的劫匪一改西班牙愛情劇滿屏的現狀,讓本土觀眾看到了驚險刺激的新世界。

網飛買下全球版權后,《紙鈔屋》也就此火遍世界。

但是,將一個南美故事變成亞洲故事,到底能不能實現合格的本土化?

韓版《紙鈔屋》基本保留了原作主線,這是該系列的特色與標識,但如果一切都能預測,不免會降低觀眾好奇心。

讓更多原劇迷滿臉問號的是,韓版《紙鈔屋》夾帶私貨,一開篇就架設了南北戰(zhàn)爭的大背景,盡管這個本土化為后續(xù)故事埋下一些南北意識形態(tài)沖突,但隨后一系列對朝鮮的貶低都透著藝術外衣里的政治站隊。

除此之外,韓版《紙鈔屋》還有非常大的人設爭議。

比如原版中備受喜愛的柏林,他本是教授的哥哥,打劫目的就是為了證明自己,可謂是個犯罪狂熱分子。

可韓版柏林一出場就喊打喊殺,一臉“大聰明”的樣子很降低觀眾好感度。

同樣,溫溫吞吞的教授,猶猶豫豫的東京,沒什么存在感的內羅畢以及被丟在一旁挖地道的莫斯科,似乎都和預設的人物不太一樣。

即便主角團隊里有劉智泰(《老男孩》)、金允珍、樸海秀(《魷魚游戲》)、金鐘瑞(《燃燒》)等一眾韓國新老影星,豆瓣也僅獲6.7分。

雖說韓版《紙鈔屋》用專屬朝鮮的特殊政治背景,織就一張潛藏搶劫劇情下的對抗網絡,但邏輯不夠嚴謹、人設略顯虛空,似乎都證明這一切只是一場徹頭徹尾的意淫,就算劫匪和人質都穿著紅色連體服、戴著韓國才有的河回面具,也不代表它就是下一場引爆全球的“魷魚游戲”。

 短評

改編的不錯,把朝韓關系融入劇中竟然木有違和感,東京、女警都比原版更颯氣一點,教授不如原版儒雅翩躚,丹佛也不如原版傻憨

6分鐘前
  • 聽海
  • 推薦

10分鐘前
  • 齊馬不很藍
  • 還行

雖然是翻拍,但本土化做得很好啊!虛構的南北統(tǒng)一共同經濟區(qū)表達了主創(chuàng)人員對南北韓統(tǒng)一的殷切期盼。面具也是根據韓國傳統(tǒng)面具改良過。不得不承認韓國人真的很會拍??!即便是翻拍也能玩出新花樣來。

11分鐘前
  • ????
  • 力薦

李主儐越看越有味道,除了主設定很韓國外其他都還行。

13分鐘前
  • 靜靜的投資
  • 還行

被列為19禁最大的理由是抽煙沒打碼吧!

16分鐘前
  • 獨孤行二
  • 還行

還可以的,感情戲多了點,但是能夠融入南北矛盾,也算合理。

20分鐘前
  • fallingraining
  • 推薦

開篇南北統(tǒng)一,建立經濟合作區(qū)。北朝女主到了南韓第一件事就是被資本主義騙了。光這個設定就比原版好看很多很多。

22分鐘前
  • 王食欲
  • 推薦

廠長那么多動作,這幫綁匪就不把他單獨拎出來看管?

26分鐘前
  • 破人農戶不
  • 還行

就好一般啊。。雖然我喜歡金姐。。她還是又美又有魅力。。

31分鐘前
  • Diva Tequila
  • 還行

我康康都有誰是沖著全鐘瑞來滴

36分鐘前
  • Puttier-
  • 力薦

看看人家韓版"紙鈔屋"再看看只會拍古裝的中版xiba"夢華錄"

37分鐘前
  • XXXGoldknife
  • 推薦

沒看過原版,剛剛看完6集,覺得韓國的影視行業(yè)真的已經是亞洲之巔了。目前無論從表演,導演,場景,臺詞和劇本,都在無限追趕接近好萊塢水準。整體片子緊張刺激,而且梗和背景相對于西班牙原版,可能會更接近中國人的習慣。 唯一不滿意的地方就是強行牽扯出來的人質和劫匪的一條感情線,實在有些多余,而且不太符合情理邏輯

42分鐘前
  • 說什么呢
  • 力薦

對于看過原版再來看韓版可能評價不高,但對于從未看過原版的人來說很不錯,等第二季

44分鐘前
  • 海邊的曼徹斯特
  • 還行

全鐘瑞!我可以!!有全妹的地方就有我?。?!

49分鐘前
  • 也許椰
  • 力薦

我沒看過原版我覺得很好看我覺得不應該把翻拍和原版一幀一幀的去扣對比,一個個人物的去對比我覺得一部劇有政治正確是很正常,難以避免的事以上

53分鐘前
  • 一無起色O_o
  • 力薦

4.5,沒看過原版,覺得這個明明就很!好!看!

56分鐘前
  • Emanuelle
  • 推薦

中規(guī)中矩下的敢拍 不過原版已經足夠精彩 有這點心思不如做原創(chuàng) 但關于錢這點事嘛。。。

1小時前
  • raku
  • 還行

沒看過原版,覺得這部挺精彩。但是粉色衣服加面具,韓版也太魷魚遊戲了。另外,全鐘瑞真的是漂亮。

1小時前
  • RehearsalForMe
  • 推薦

沒看過原版,我覺得還是挺好看的。各方人馬斗智斗勇,雖然很多轉折幾乎都能猜到,但是整體上還是好看的。不過確實細節(jié)有些經不起推敲,比如教授怎么就逃脫了?教授的動機也還沒有揭示完全,希望后幾季能好好填坑。

1小時前
  • zykmilan
  • 推薦

樸海秀這架勢是打算當獄霸專業(yè)戶么

1小時前
  • 徒然曜日
  • 還行

返回首頁返回頂部

Copyright ? 2024 All Rights Reserved