麥克斯(亞歷克斯·D·林茲 Alex D. Linz 飾)是一個(gè)可愛(ài)的12歲男生。作為一個(gè)男孩,麥克斯的日子并不好過(guò),在學(xué)校里,他是那些囂張跋扈的校園混混們欺負(fù)的對(duì)象,與此同時(shí),校長(zhǎng)似乎也看他不順眼,總是找他的麻煩。麥克斯的整個(gè)學(xué)習(xí)生涯都被冠上了“傻帽”的綽號(hào)。 父親宣布了一個(gè)讓麥克斯感到興奮無(wú)比的消息,他們將舉家遷往芝加哥,開(kāi)始新的生活。對(duì)于麥克斯來(lái)說(shuō),這意味著他可以好好的報(bào)復(fù)一下欺負(fù)過(guò)他的人們,然后拍拍屁股走人,不用承擔(dān)任何的后果。就這樣,麥克斯開(kāi)始了他的復(fù)仇計(jì)劃,并且捷報(bào)連連,就在他心滿意足準(zhǔn)備離開(kāi)時(shí),父親告訴他,他們的搬家計(jì)劃取消了。
"It took a man with a plunger to make me realize that I had to do something. I thought I'd stood up to the bullies, but all I'd really done was hit and run. That's not courage. That's ex-courage."
愚蠢之作。
美國(guó)版浪子回頭,前半部分各種鬧,攪得天翻地覆,雞犬不寧的,最后發(fā)揚(yáng)了主旋律風(fēng)格,主張勇于承擔(dān)責(zé)任,倡導(dǎo)和諧社會(huì)了,這個(gè)轉(zhuǎn)變讓人很不適應(yīng)阿……PS:在美國(guó)片里面欺負(fù)小動(dòng)物的一般都是沒(méi)有什么好下場(chǎng)的
動(dòng)物和九年級(jí)都還不錯(cuò)
小女孩真美,那柜子里蹦出來(lái)的音樂(lè)真喜感,笑死我了`````
雖然截圖有中字,但找不到。開(kāi)頭跟杰克與仙豆蠻像的。蠻不錯(cuò)的孩子片。
還行,有幾處惡心場(chǎng)面,不忍直視片尾曲好聽(tīng),不知道是哪個(gè)孩子的rap(1:26:25)
主角很可愛(ài)~~
bgm很奇怪莫名其妙的。沒(méi)怎么笑出來(lái),我就是來(lái)看年輕的noelfisher的怎么不是演智障就是演街霸???
當(dāng)年的經(jīng)典電影。老劇場(chǎng)真的播放過(guò)好多國(guó)外佳片!
晦澀的心理片之后是輕松的disney兒童劇,嗯,蠻輕松,超可愛(ài)的一群動(dòng)物,特別是黑猩猩~
孩子肯定是喜歡看的,拍的很不錯(cuò),小主人公應(yīng)該是特種兵的轉(zhuǎn)世,年齡不大,策略和計(jì)謀堪比成年人,應(yīng)該是勝于成年人,五星好評(píng),強(qiáng)烈推薦家長(zhǎng)和孩子觀影。
倒有點(diǎn)小屁孩日記的趕腳
小鬼當(dāng)家3的主角 太可愛(ài)的小帥哥了
尷尬出一身雞皮疙瘩
希望能像小屁孩日記似得出續(xù)集
我超愛(ài)這片子,小時(shí)候看了幾十遍
還以為是小鬼當(dāng)家系列的呢!巨逗!
就是那種一不做二不休的意思吧,再加上點(diǎn)主角光環(huán)。
無(wú)趣乏味的故事,noel很可愛(ài)
"It took a man with a plunger to make me realize that I had to do something. I thought I'd stood up to the bullies, but all I'd really done was hit and run. That's not courage. That's ex-courage."