Vita打暈警察后不慎落下了一只鞋,看到結(jié)尾,原來(lái)這是只水晶鞋。警察拿著這單只的水晶鞋,到處找穿得上這鞋的姑娘。
——真像極了灰姑娘的故事,但「王子」不是愛(ài)上了灰姑娘,是試圖猥褻她不果反被教訓(xùn)。導(dǎo)演用這家喻戶曉的童話故事開(kāi)了一個(gè)黑色玩笑。
最后警察開(kāi)著車(chē)闖入小鎮(zhèn),要求這鞋的主人走出來(lái)。果然走出來(lái)一個(gè)女人,穿得活像個(gè)新娘——還是灰姑娘的內(nèi)核,王子找到灰姑娘后舉行了婚禮,從此過(guò)上幸福的生活。導(dǎo)演用這相似的一幕諷刺足這一俗套的童話故事。
這「新婚娘子」穿得不似西方新娘,倒像是東方的新娘,亞得很。也足見(jiàn)這電影對(duì)亞文化群體的關(guān)注。
眾人紛紛走出來(lái)維護(hù)Vita,人人都稱(chēng)自己是drag Queen,頗有些我為人人人人為我的大義在里面,場(chǎng)景和現(xiàn)代化的pride活動(dòng)也沒(méi)什么區(qū)別。
這些人穿得非粉即紅,也是一個(gè)旗幟鮮艷的象征意義,她們都是脂粉隊(duì)里的英雌。
說(shuō)到這片名的翻譯《艷倒群雌》我來(lái)說(shuō)幾句題外話。我一直不知道shero這詞語(yǔ)最恰當(dāng)?shù)姆g是什么,最常見(jiàn)的是「女英雄」。但這詞一望就是男性本位思想,既是「雄」,何來(lái)「女」?
所以也有人翻譯成「英雌」,有部電影就叫《太空英雌芭芭拉》。但英雌有個(gè)語(yǔ)境上的問(wèn)題,就是中國(guó)人愛(ài)說(shuō)「一決雌雄」——雌天然就帶著比雄差的貶義。若是「雌」,則削弱了「英」的成分,英雌這詞倒降低了贊美的程度。唉,歷史真是遺留下千千萬(wàn)萬(wàn)的問(wèn)題。
隨手偶爾打開(kāi)的這部片子,沒(méi)想到是這樣地先鋒與精彩。原本我只是想看看《人鬼情未了》的男主角還演過(guò)什么厲害的電影,結(jié)果撞見(jiàn)這電影精彩的海報(bào),一望就是厲害的片子。
整體很輕松和搞笑,也不乏深沉而發(fā)人深省的時(shí)刻——Vita頭套被掀掉這幕就沒(méi)由來(lái)地心酸。但導(dǎo)演恰到好處,沒(méi)有落入說(shuō)教的俗套,反而格外值得回味。
隨手漫漫寫(xiě)下這些字,也并沒(méi)什么主題。最后就再說(shuō)說(shuō)我的一個(gè)感想吧——三位主角們搞出來(lái)的草莓大會(huì)真是精彩,鎮(zhèn)上人人都穿得夠fabulous,是可以成為哪位設(shè)計(jì)師某季靈感的程度。那位黑人Clara,穿的綠色透明薄紗睡袍,不就活脫是Molly Goddard嗎?
10-27/28 1995年的片子誒,Patrick swayze,最開(kāi)始還有rupaul的客串,就真實(shí)地變裝皇后的故事,公路牌,卻也拍的足夠有趣,帶著人物的成長(zhǎng)和改變,不僅僅是他們?nèi)齻€(gè)人,還有周遭的人。多好啊
這片子可以作為變裝皇后紀(jì)錄片來(lái)看,a drag version of chick flick is so healing the soul,更不用說(shuō)客串的個(gè)個(gè)大咖,以及各種gay anthem歌曲大連放
太騷了,太優(yōu)雅了。我永遠(yuǎn)不可能像刀鋒戰(zhàn)士一樣娘了。
又美又可愛(ài)!她們的衣服也好好看!歌也好好聽(tīng)!雖然劇情是可以猜出來(lái)的,但不妨礙她們可愛(ài)!就真的很好很好看!美死!不行,我還是覺(jué)得好可愛(ài)好可愛(ài)!優(yōu)雅滿分
帕特里克·斯威茲,約翰·雷吉扎莫的演技深入人心,可惜影片整體實(shí)在太“善良”,演員發(fā)揮空間不是特別大,這點(diǎn)也是《沙漠妖姬 The Adventures of Priscilla, Queen of the Desert (1994)》的優(yōu)勢(shì)。片中還有斯托卡特·詹寧這樣的戲骨撐場(chǎng),記得上一次看她的作品還是在《油脂 Grease (1978)》。
在這個(gè)電影里易裝癖是天使
All NB titles!
Nothing this Pretty could be Real...
在變裝文化尚未像今日這樣光鮮美麗的時(shí)候出現(xiàn)的電影,誠(chéng)然充滿了臉譜化的角色與老套的救贖情節(jié),并且明顯是由《沙漠妖姬》啟發(fā)而來(lái),但貨真價(jià)實(shí)的美麗治愈。太美好溫柔了,所以后來(lái)我們有了Queer Eye,有了We're Here,有了現(xiàn)在的世界,Cinderella got herself a fairy godmother, and she's gay.可愛(ài),太可愛(ài)了,可愛(ài)到令人流淚。PS:他們?nèi)靌rag真的好厲害,不過(guò)看樣子是不tuck的,但還是好強(qiáng)??!
哦也!辣舞和人鬼情未了里的大情圣Patrick Swayze,BLADE里的黑人超級(jí)英雄Wesley Snipes和山姆的夏天里的拉丁色狼John Leguizamo聯(lián)袂DDDDDRAG!美國(guó)方面對(duì)沙漠妖姬的回應(yīng)么?盡管抄襲抄襲,但這哥兒仨演得還真是出彩.
完全抓住了公路片的精髓,也許有一天會(huì)分離,也許有一天會(huì)結(jié)束旅途,但是最后所有人都不是原來(lái)的那個(gè)樣子了。You are not a man, you are not a woman, you are an angel!
So fucking stweet
在這片子里變裝癖既不是男人也不是女人,他們是天使??!穿洋裝的鬼娃學(xué)著點(diǎn),打扮貴氣逼人,高傲不受氣才是真正的變裝皇后!“老娘從爹娘的萬(wàn)貫家財(cái)中跑出來(lái),不知為五斗米折了幾次腰,但老娘離開(kāi)后做了真正的皇后!要知道這張臉?lè)诺饺鹗勘2粶?zhǔn)還得拿個(gè)諾貝爾和平獎(jiǎng)什么的!~”【羅賓威廉姆斯RIP。。。
美國(guó)版的沙漠妖姬,而且還特別政治正確的搞了一白一黑一拉丁,其中的位置也是非常正確,但是亞裔真的被無(wú)視了
95年就那么屌了!
drag queen版本的末路狂花,高舉性別解放的大旗,但chichi放棄愛(ài)情的情節(jié)還是顯示出了創(chuàng)作者的保守。羅賓威廉姆斯變裝宇宙。
Wesley Snipes演黑女人演的真好!
特別美好,Patrick Swayze根本認(rèn)不出來(lái)
前兩天聽(tīng)到girls just wanna have fun時(shí)還沒(méi)想起來(lái)為什麼曾一度那麼喜歡這首歌!To Wong Foo, thanks for everything! ???? (沒(méi)有之一,這就是我看過(guò)的英文電影名字起得最好的一個(gè)??!)這不是重點(diǎn),重點(diǎn)是即使到現(xiàn)在才看也真的很有啟發(fā),恐跨的女性和反對(duì)feminism的女性一樣不可理諭,而terf就真的是最最荒謬的存在。這才是我們的好萊塢啊!在影院看唯一的缺憾是,中途真的很想拿出本子記筆記??!
小配偏見(jiàn)劇透,chris penn太可愛(ài)了~ 完全就是一被暴力掰彎的傲嬌小受>< 還拿著水晶鞋來(lái)找灰姑娘呢>< 我要看他口嫌體直!