精品亚洲成a人在线|人妻视频免费人人|2021少妇久久久久久久久久久|亚洲日韩片无码中文字幕

<strong id="g78f3"><menu id="g78f3"><strike id="g78f3"></strike></menu></strong>

淑女伊芙

喜劇片美國1941

主演:芭芭拉·斯坦威克  亨利·方達  查爾斯·科本  尤金·佩里特  威廉·德馬雷斯特  

導演:普萊斯頓·斯特奇斯

播放地址

 劇照

淑女伊芙 劇照 NO.1淑女伊芙 劇照 NO.2淑女伊芙 劇照 NO.3淑女伊芙 劇照 NO.4淑女伊芙 劇照 NO.5淑女伊芙 劇照 NO.6淑女伊芙 劇照 NO.13淑女伊芙 劇照 NO.14淑女伊芙 劇照 NO.15淑女伊芙 劇照 NO.16淑女伊芙 劇照 NO.17淑女伊芙 劇照 NO.18淑女伊芙 劇照 NO.19淑女伊芙 劇照 NO.20
更新時間:2024-04-11 05:02

詳細劇情

哈林頓(查爾斯·科本 Charles Coburn 飾)和女兒簡(芭芭拉·斯坦威克 Barbara Stanwyck 飾)靠行騙維生,父女兩人靠著他們的聰明才智和天衣無縫的配合賺得盆滿缽滿。某日,在一條郵輪上,兩人邂逅了名叫查爾斯(亨利·方達 Henry Fonda 飾)的年輕男子,查爾斯剛剛從亞馬遜的熱帶雨林里歸來,幸運的他繼承了一筆價值不菲的遺產(chǎn)。   經(jīng)過一番接觸,簡發(fā)現(xiàn)查爾斯的個性單純,本性善良,正是絕好的行騙對象,便決定下手。然而,隨著時間的推移,查爾斯的獨特魅力漸漸感染了簡,令后者無法自拔的愛上了她。然而,就在此時,查爾斯得知了簡的真實身份和目的,憤怒的他決定徹底的離開簡。

 長篇影評

 1 ) 從變形者到蛇蝎美人:愛情真的可以原諒一切嗎?

變形者的概念源自坎貝爾在《千面英雄》的闡述。所謂的變形者,是指那種表面和真實性格之間存在強烈反差的人物角色。雖然直到新好萊塢時期,坎貝爾才影響到電影文本的寫作。但早在制片廠時代,編劇們就多多少少的在實踐故事創(chuàng)作里的原型人物。變形者作為最具有戲劇沖突的一類角色,也早已成為銀幕上最常見的人物形象。

變形者最常出現(xiàn)在兩種電影類型當中,一種是喜劇片;另一種是懸疑片。前者的代表作當然包括《熱情似火》、《羅馬假日》這類經(jīng)典喜??;后者則涵蓋了希區(qū)柯克的大部分電影。它們的共同之處在于,基本上所有的戲劇沖突都由角色的反差來推動:如果《熱情似火》沒有男扮女裝,《羅馬假日》里不存在身份反差,很難想象它們的沖突將如何推進。

而在眾多的變形者角色中,同樣存在一種獨特的女性形象,即被稱作蛇蝎美女的角色類型,今天看來這個概念過于歧視女性,但是在很長一段時間里,它們代表了文藝作品中一種典型的女性觀念。所謂的蛇蝎美女,是指那些表面上看上去單純善良,但實際上隱藏著強烈目的性的女性角色。這一類角色經(jīng)常出現(xiàn)在劇情片或者懸疑片當中,例如《本能》里的薩朗·斯通,再比如《白日焰火》里的桂綸鎂。

固然從概念上來看,蛇蝎美女屬于哪類過于扁平化、過于卡通的人物設(shè)計。但在具體的文本寫作中,蛇蝎美女的構(gòu)建難度遠遠大于它的概念本身。原因在于蛇蝎美女的所有戲劇張力源自她身份揭露時留給觀眾的錯愕,因而編劇必須在前期情節(jié)鋪墊中構(gòu)建一個讓人喜歡的人物角色,然后,再在關(guān)鍵情節(jié)里摧毀這一表面特征,從而呈現(xiàn)復雜的人物性格動機。

因而構(gòu)建蛇蝎美女的關(guān)鍵就在于保持平衡,既要讓觀眾對角色建立認同感,但同時又要通過細節(jié)來暗示或鋪陳后面的身份反轉(zhuǎn)。任何過激或不自然都會激怒觀眾,讓他們對角色產(chǎn)生厭惡的情緒。在我看來,《淑女伊芙》顯然就屬于這種沒有把握好平衡的人物角色,它的問題在于還沒有給芭芭拉建立角色認同,就匆匆展開人物的另一重身份設(shè)定,也因讓觀眾失去了對角色的認同。

沒錯,我明白芭芭拉本質(zhì)上是一個好女孩,她單純、直率,甚至幾次停止欺騙方達,但問題在于這些內(nèi)容都是人物真實身份被揭示之后才得以確立,它并沒有摧毀觀眾對角色的最初印象,也即她現(xiàn)實、精于算計的一面。是否我對待芭芭拉過于苛刻?畢竟任何人物都有符合他存在的空間或情境,而道德評價無益于我們更深入的了解人物。首先,我必須否認自己對芭芭拉的不滿并不是源自某種道德感的焦慮——但我也要強調(diào)電影是一門大眾藝術(shù),任何試圖挑戰(zhàn)觀眾道德的影片都存在風險。其次,我們也必須明白,人物構(gòu)建好壞的標準不在于是否冒犯觀眾,而在于創(chuàng)作者是否給予人物足夠的活動空間。

事實上,那些冒犯了主流道德、但觀眾依然喜愛不已的角色太多了。我們考察創(chuàng)作者在構(gòu)建這一類角色的時候,無一例外都能夠發(fā)現(xiàn)創(chuàng)作者有足夠的耐心去鋪墊他真實性格里的另一面。想一想《彗星美人》吧,黃金時代的作品中哪個女性角色能比艾娃更功于心計、更善于利用他人、更符合蛇蝎美女這一標簽?但即便艾娃壞到這樣的程度,觀眾還是對她充滿熱愛啊。原因正是編劇在開場段落中小心翼翼的建立起觀眾對角色的認同感:當艾娃講述自己悲慘的過去的時候,觀眾怎么能對她不同情?即便后來觀眾知道艾娃的講述都是謊言,但這依然沒有摧毀我們對她的第一印象。

但在《淑女伊芙》里,創(chuàng)作者在人物推進上過于急躁了,他過早的暴露了芭芭拉的野心,而忽視了觀眾的心理感受。即便在高潮情節(jié)里,創(chuàng)作者試圖以愛情消解一切人物引起的負面影響,但這時候已經(jīng)晚了。沒錯,電影有著充足的戲劇效果,情節(jié)也稱得上一波三折,可這又怎樣呢?當芭芭拉一開始想著欺騙方達的時候,她就必須承受觀眾對她的苛刻。

很多時候我們說編劇是一項系統(tǒng)工作,系統(tǒng)的意思是說任何可能的缺陷都會影響到整體的效果。因而編劇不得不小心的在各種因素里保持平衡,張揚與克制、想象與真實。與其說這是帶著鐐銬跳舞,不如說這是帶著鐐銬走鋼絲,稍有不慎就會讓所有努力崩塌。作為一部八十年前的電影,我的批評并非是故意刁難,而是從那些偉大的先行者身上尋求庇護,從而窺視到作為藝術(shù)的電影的不朽光芒。

 2 ) Jean?Eve?女主角究竟叫什么?

  有一種電影,它的劇情主線本是爛俗無比,但在編導的妙筆生花,一眾演員的出色演繹之下,卻變得精彩之極。The Lady Eve就是這樣一部電影。
   以下是我喜歡的一些電影情節(jié),鏡頭一:開場不久富家子弟Pike在輪船的飯廳里吃飯,無數(shù)想要嫁個“金龜婿”的女子都用柔弱,嬌媚的眼神望著他,但空虛的表皮下,潛藏著的都是空虛和虛偽的實質(zhì)。人類嫌貧愛富的劣根性在這個出色的鏡頭演繹下暴露無遺。但我們的女主角Jean卻反其道而行之,她細心的觀察每個競爭者的表現(xiàn),準確的預料到Pike每次對這些競爭者表現(xiàn)的反應(yīng)。(天知道她怎么會這么厲害?。┲筮€故意絆倒了Pike,在這之后還強硬的拒絕道歉。這樣的行為居然準確的擊中了Pike愛情神經(jīng),這個老實巴交且見慣了胭脂俗粉的家伙就這樣迅速的被這個氣質(zhì)非凡,性格倔強的女人吸引,很快的墮入了愛河。
  鏡頭二:本來只是想騙Pike錢的Jean這時已經(jīng)假戲真做,真的愛上了Pike,Pike卻發(fā)現(xiàn)了Jean本來是個女騙子的真相,決定和Jean分手,忽遭這種晴天霹靂打擊的Jean努力想要挽回Pike對她的愛。她告訴他自己怎么想方設(shè)法用盡手段讓他愛上她,他這時卻覺得這只是她想要騙他錢的一種手段,她告訴他,當他教她父親玩牌的手段時(她父親其實是此中高手),她已經(jīng)愛上了他的這種真誠和木衲。他這時卻以為這只是她覺得他老實,好騙。是啊!當你們相愛的時候,你們之間發(fā)生的一切都是愛的表示,當你們不再相愛的時候,你們之間發(fā)生的一切都成了你們應(yīng)該分手的理由。
  鏡頭三:這對歷經(jīng)經(jīng)波折的戀人又一次在游輪上相遇,這次她真的是無意中絆倒了他,她叫他自己“變身”前稱呼他的愛稱“ Hopise”,他叫她“變身”前的名字“Jean",他們相擁,相吻。愛火又一次在他們之間重燃。電影就在這樣一個大圓滿的結(jié)局中結(jié)束。
  關(guān)于細節(jié):這部電影誕生于20世紀40年代,正值著名的〈海斯法典〉(1934年發(fā)布)執(zhí)行的高潮期,但導演Preston Sturges在電影中對性的態(tài)度是相當大膽的,Barbara Stanwyck在電影中衣著性感(甚至有露出乳溝),電影結(jié)局中男女主角雙雙步入黑暗的房間,也讓人浮想聯(lián)翩。電影開頭部分男主角為女主角穿高跟鞋的鏡頭更有強烈的性暗示色彩。

 3 ) 好萊塢通俗藝術(shù)創(chuàng)作邏輯下,對男女差異的其中一個假想!它的立足點不在于嚴謹,而在于趣味。

上個世紀的電影其實大多數(shù)難以經(jīng)得起非常嚴謹?shù)耐魄?,但是每個類型的創(chuàng)作頂點依舊來自于上個世紀,我對好萊塢的興趣更多來自于它通俗藝術(shù)的一面,而非它的嚴肅藝術(shù),后者事實上在好萊塢我?guī)缀鯊臎]有看到過,包括從庫布里克,希胖和奧遜威爾斯等大師的作品里,也顯少有無可挑剔的嚴謹性,好萊塢的通俗藝術(shù)體系創(chuàng)作了很多雅俗共賞的好作品,比如這部,也扼殺了太多可以創(chuàng)作更完整、更嚴謹藝術(shù)的天才,或者至少使得藝術(shù)不完整。 這部作品依舊是好萊塢比較擅長的通俗藝術(shù),整部作品最大的魅力來源于它傻瓜式的創(chuàng)作邏輯之下故事的巧妙 ,壞女人和不斷被騙的好男人,好和壞是否絕對?對女人來說,并不絕對,但對于男人,通常絕對,這或許也是男女之間可以假象的一種差異,所以,創(chuàng)作才顯得充滿趣味。 影像80分 劇本85分 導演85分 表演80分 創(chuàng)新80分 作品分82分 內(nèi)容系數(shù)0.85 影史分70分

 4 ) 如此可愛

那個時代大師的喜劇,都很優(yōu)雅,比如劉別謙,比如斯特齊斯。我覺得喜劇片最難的就是把握一個度,又要有捧腹的效果又不能流于低俗(卓別林就太說教,勞埃德又太流俗)。四十年代美國電影的細致考究簡直是天下無雙,毫無粗鄙的草根氣。這種氣質(zhì)若以一個詞來形容,最恰如其分的當是“可愛”。 《伊芙夫人》的可愛在于一種靈動,不僅體現(xiàn)在劇情的巧妙構(gòu)思,音畫剪輯也同樣的流暢生動。光靠語言的魅力,喜劇的效果便要大打折扣,所以喜劇片的鏡頭就要更靈活些,多靠畫面來說話。斯特齊斯的喜劇感覺有點像比利·懷德,但是要更緊湊些,而且更仰仗電影元素的發(fā)揮,用復雜的蒙太奇來講述喜劇故事。誘人發(fā)笑本身便是一個需要精心計算的把戲,那么在鏡頭與場景設(shè)置上多用些心也無可厚非,形式的精巧反而更利于捕捉喜劇中的微妙因素。像派克先生返回客輪時,鏡頭在兩艘船的煙囪間切換,破舊不堪與整潔清爽的對比本身就惹人莞爾,再跟一個水平的長鏡頭,表達船舷上的乘客眾生相,鋪陳劇情的方式毫不死板。而多變的空間視角則增強了喜劇的魅力,如簡在船上用鏡子窺看評論派克周遭的環(huán)境。用鏡頭來充分表達出人物之間復雜的心理活動和關(guān)系,關(guān)于愛情與欺騙,身份的變換。還有個精致的場景,上校和派克先生再次賭錢,簡在一旁發(fā)牌,在空間上形成的穩(wěn)定的三角結(jié)構(gòu),而人物之間互相作用,實際三個人是騙子、獵物和偏袒獵物的騙子同謀的復雜關(guān)系。鏡頭巨細靡遺,繁復的正反打,將人物神情、動作一一捕捉,派克渾然不覺,上校老謀深算,簡不動聲色暗中幫助,如此復雜的情況全用畫面便交代得細致而周全,精彩而引人入勝。 亨利·方達的表演很優(yōu)雅,即使是搞笑也有獨特的氣質(zhì),芭芭拉·斯坦威克雖然可愛,但可能是看過《雙重賠償》的關(guān)系,總覺得她的眉宇間透著份詭異的危險,所以我一度間會以為這個故事可能以復仇收尾,但結(jié)局還是經(jīng)典喜劇式的大團圓。不過也只有這種結(jié)局才正好配得起這種電影,情節(jié)可以跌宕起伏巧妙布局,但堅守的信條仍是單純樸素的美好情感。因此現(xiàn)在看這種可愛的喜劇,才會感到一種溫暖,是超脫現(xiàn)實的鄙陋,只能存在于文字和影像中的世界的美妙氣息。像那個影史垂青的浪漫鏡頭,簡抱著派克時的表情,真的是千嬌百媚,有那么一點點不真實,但風情萬種,余音繞梁三日不絕。這典雅的喜劇,就有如這可愛女孩般的無窮魅力。

 5 ) 銷魂

看這部片真是享受!芭芭拉·斯坦威克美貌,還有太多令人捧腹的笑料

balderdash這詞放在現(xiàn)在估計都換成bullshit了吧,與oh my god 相比還是holy Moses文雅,當時的社會風氣真好啊,連騙子都那么和藹可親

我太喜歡馬格陶德啦!哈哈

 6 ) Do you know who I am?

這部電影極妙,妙在不落俗套。電影的氛圍是輕松的喜劇,我看完之后卻有些不輕松的想法。 男女主雙方地位差距很大,此類愛情故事并不少見。但這個故事處理得很不俗。 首先,是男女主的角色都個性鮮明獨特。男主處境優(yōu)越卻偏偏不戀榮華,喜歡看書追求知識有自己的研究興趣和癖好但又木訥而老實。女主呢,是一個見慣人情冷暖,精通騙術(shù)演技絕佳的江湖女郎。 其次,妙在劇情走向出人意料。最初,女主有如一個老到的獵手窺探著男主的處境,把男主和周圍一眾女人的心思都盡收眼底;接著是她的表演時間,把“在亞馬遜呆了一年”的男主挑逗得情難自已。但很快,故事迎來了第一個轉(zhuǎn)折,“吉恩”假戲真做了。呃,應(yīng)該說到這里,一切還在有經(jīng)驗的觀眾的意料之中。而看到這里,觀眾如我也確實對他們這種發(fā)展很快的感情有隱隱的擔憂,缺乏了解,過于虛幻。 果然,很快,在忠仆盡職的調(diào)查之下,吉恩和她的“父親”的真實身份被揭露了。這么快,是出乎觀眾意料的,如果是俗套的故事,身份揭露似乎已經(jīng)接近故事的尾聲了。但是,故事還在進展,殘酷的真相是在亞馬遜待了一年的天真的男主所不能接受的。他沒有接受女主的解釋。到這里,男女主都沒有做錯,女主所為是她的生存狀態(tài),男主也沒有錯,畢竟欺騙是事實。他們分手了,而相互的傷害夾雜著真情使得彼此都難以忘懷。 實際上,當他們分手之后,劇情已經(jīng)不是觀眾能預料的了。這時,一張揉得皺巴巴的支票重新吸引了觀眾的目光,而劇情也隨之再起波瀾。女主“惡狠狠”的宣言表明,一切遠未結(jié)束。 當女主再次閃亮登場,已經(jīng)是Lady Eve,英國的貴族小姐。男主即使在忠仆的提示之下依然看不出吉恩和伊芙是同一個人,雖然有點扯,但片中也給出了解釋。彼時相愛時,眼光含情;當情潮褪去,眼光復歸如常。但不管怎樣,這似乎都顯示出激情的不能持久和感情的虛幻。而男主很快又愛上伊芙,甚至連表白的話語都一樣,令人大跌眼鏡。我不曉得編劇和導演的用意,但在我這個觀眾眼中,男主又似乎太輕浮了一些。 當然,也不是不能解釋。相同的外表可能使得男主移情于伊芙小姐,這一點結(jié)尾處片中有提到。而此時伊芙小姐的身份又顯得頗為可靠,同時,伊芙小姐儀態(tài)萬芳,很輕易地再次虜獲了男主的心。之后的一度我很擔心報復成為劇情的主線,但是忽然的快進至于結(jié)婚又一度讓我莫名其妙。在蜜月旅途中,火車車廂內(nèi)女主大肆逗弄男主,男主痛苦而糾結(jié)的表情讓知道真相的觀眾大感好玩。這里還有一處很值得一提的就是男主表現(xiàn)出寬容和對婚姻的認真態(tài)度。而女主的報復也確實過分了一些。 故事的高潮發(fā)生在男主拒絕再和女主見面,一個人坐船離開家鄉(xiāng)(準備去亞馬遜?),途中又遇到了吉恩。當然這一定是女主的設(shè)計。最后,兩人緊緊擁吻在一起,影片到此戛然而止。我想強調(diào)的是,男主最后再次表露出真誠和坦白,我想這是打動女主也打動觀眾的很重要的一點。 但有一點讓我不解,為什么男主突然原諒了吉恩的欺騙,而且很顯然他依然分不清兩人實為一人。大團圓結(jié)局本來是俗的,但是在這樣的曲折之后倒是頗能給人安慰。女主的主動和善于表達其實吃定了男主這樣的性格。 另一篇影評提到影片有諷刺貴族或者上流社會的用意,大概是我階級意識不夠強,觀影時并沒看出來。 最后,我的感想正如題目所講的,你知不知道我是誰?如果換了個身份和環(huán)境就讓愛人都分辨不清,到底是男主太呆,有眼無珠,還是這本就是人類社會的常態(tài)?而在這樣的人世間生存,相互之間的了解又是多么困難呵,事實上,男女主和世人相比已經(jīng)頗為真誠了。

 7 ) [Film Review] The Lady Eve (1941) 7.9/10

THE LADY EVE is Barbara Stanwyck’s most remembered and beloved romantic comedy (the same year she also tears into Howard Hawks’ BALL OF FIRE with gusto), as an actress with oceanic versatility (from melodrama, film-noir, to horse opera and popular fluff), she holds sway almost every time on the silver screen, and never let her glamour and feminine appeal deaden her characters’ distinctive quirks.

Here, under Preston Sturges’ tutelage, Stanwyck is in her plumb best as the con-artist Jean Harrington, traveling with her father “Colonel” Harrington (Coburn), and his partner-in-crime Gerald (Cooper), all three are card sharps, on an ocean liner en route to USA from South America, the trio’s latest target is a bachelor named Charles Pike (Fonda), the scion of an American ale empire and an ophiologist by profession, returning from the Amazon after a year-long expedition.

For once, a woman as worldly and astute as Jean, falls for the gauche, open-faced Charles, what is not to like for a straight arrow looking like Henry Fonda in his prime, especially when he is minted and woman-shy, stone-cold smitten by Jean’s sophisticated allure, the way she charms him during their canoodling, she fondly musses his hair as if he is a furry family pet while he is dumbfound and ensorcelled by her sweet nothings.

Jean’s go-straight-and-get-hitched decision surprises the Colonel, yet, against the grain, he is not in a surly mood to demur the romance, instead he gives them true blessings, but not before making a sucker out of an unsuspecting Charles in card tricks. However, the rub is, a man as strait-laced as Charles, Jean’s disreputable line of work might give him pause, especially when he finds out the truth not from her, but a third party (Demarest makes the most of a buffoonish sidekick as Charles’ minder), before alighting from the ship, the pair solemnly splits with Jean not resigning from the ill sentiment.

In the second half, Jean reinvents herself as a silk-stocking “Lady Eve Sidwich”, hailed from the other side of the Atlantic, and insinuates herself into Charles’ manse, sweeps him off his feet again, here what beggars belief is that Charles must be convinced, although Lady Eve is the spitting image of Jean, they are not the same person, a trick pulls off by Sturges’ clever script and Stanwyck’s barnstorming élan heightened by a posh British accent, and right after they tie the knot and are on board a train to their honeymoon, Charles is buffeted and appalled by Eve’s incessant revelations of her past paramours, revenge is a dish better served cold, but eventually, a screwball comedy needs a happy ending and guess whom Charles will meet next time on an ocean liner?

Nimble-fingered and fleet-footed, THE LADY EVE tactfully retains a chirpy rhythm and high spirits (early on, a special mirror-image contrivance is a hoot) in spite of the jejune premise, Sturges’ script buoyantly subverts the conventional concept of Adam and Eve, prompted by a dropping apple (which starts the very first connection between Jean and Charles, with she as the enabler) and Charles’ serpentine friend he carries on board, the film is actually a back-to-Eden tall tale that permits Eve to call all the shots while still being adorable, all courtesy to Stanwyck’s effortlessly bouncy showmanship that squarely dominates a clueless and tame Fonda, who is burdened with too serious a visage to playact a naive schlemiel prone to pratfalls.

referential entries: Sturges’ UNFAITHFULLY YOURS (1948, 7.8/10); Howard Hawks’ BALL OF FIRE (1941, 7.5/10).

 短評

9.5/10。影史地位最高的神經(jīng)喜?。ㄒ环N介于高級喜劇和低級喜劇之間的喜?。┲弧9适乱枚淘u:心機女主為了報復因為“以為她是為了錢結(jié)婚而甩了她”的男主,假扮成自己的妹妹裝英國口音走近他,然后在新婚夜用編造的浪蕩情史把男主嚇回自己身邊的故事。前半段在游輪上后半段在游輪下,結(jié)尾回到游輪上團圓結(jié)局。電影笑點有:初見男主那段對著相機屏幕解說、后半段各種slapstick(如男主被沙發(fā)絆倒那段)和一本正經(jīng)的瞎扯、講浪蕩情史那段不斷把火車前進的畫面和火車內(nèi)講情史故事的畫面并置在一起、等。不過電影前半段雖然可說是為后面鋪墊,但終究有點無聊了,故9.5。

8分鐘前
  • 持人的攝影機
  • 推薦

蠢萌富二代與行騙大美女的愛情故事,現(xiàn)在看來無論是人物設(shè)置還是趣味橋段都有些過時,當然,芭芭拉·斯坦威克的美永遠不過時。

10分鐘前
  • 有心打擾
  • 還行

別玩他頭發(fā)啦都禿了

15分鐘前
  • luc1en
  • 力薦

7.7 我要當方達給芭芭拉穿鞋子?。?!

19分鐘前
  • 失意的孩子
  • 推薦

我不是淑女我最愛騙錢,希望找到鉆石王老五,撫過他的頭發(fā)我的手

24分鐘前
  • 丁一
  • 還行

Barbara真的是非常的迷人!撫摸Fonda頭發(fā)的一段不愧是經(jīng)典的性感場面,許多對話也很精妙.

28分鐘前
  • Marty McFly
  • 推薦

8。這片都讓我喜歡上Stanwyck了,方達的充楞倒沒什么意思。

29分鐘前
  • Mannialanck
  • 推薦

被芭芭拉·斯坦威克圈粉了(嚴肅臉),電影的成功幾乎全靠她的那種讓人根本無法讓人怪罪、而又不黏膩煩人的調(diào)皮感。電影仍舊是屬于那個時代的,不論是過分仰仗情節(jié)和視覺技術(shù)美感,還是人物性格和價值觀的保守和時代感。但一切都進行得太快了,傻愣老實保守的查爾斯遇上了舉手投足間都是戲的簡,心機很重對愛情卻單純而至死不渝。仿佛戲中簡已經(jīng)看不出演戲的痕跡,也可能依賴于周遭一眾滑稽角色的襯托。往往就是這一類電影,全程都是讓人無法移眼的開心,使人想起美好的好萊塢黃金年代和自己曾經(jīng)愛的美國電影的樣子。聽說斯特奇斯是那個年代難得的抵抗好萊塢主流的作者導演,想將他的電影多補幾部。

31分鐘前
  • 三十
  • 推薦

【造就電影的時刻】觀看片目: 一個靠賭牌出千的父女搭檔在渡輪上遇到一個書生心生愛意,電影在輪船火車別墅最后又回到輪船上;男主那狼狽的窘態(tài)給電影充當了很多笑料,至于小姐為什么改邪歸正的愛情至上感覺說服力不夠;以為最后要“教訓”一下自以為是的男主,結(jié)果雙雙墜入愛河,電影皆大歡喜的匆匆忙忙結(jié)束,似乎沒有看解氣和過癮。至于女主真的漂亮發(fā)揮的渾然天成,給電影增色不少?!?021-1-27U盤收藏再看】

35分鐘前
  • 與碟私奔
  • 還行

Barbara Stanwyck撩撥撫弄Fonda頭發(fā)的那三分鐘看得我整個人都不好了——所以說審查制度也可以讓電影工作者變得更有創(chuàng)造力不是嗎?

36分鐘前
  • 鶩習
  • 推薦

非常流暢有趣,《淑女伊芙》是一個心機女如何巧妙征服男人的故事,這個稍微有些欺騙性質(zhì)的把戲帶有較強的負面性質(zhì),但是最后都會被愛情所化解。與此同時,在它內(nèi)在的核心里,也闡釋了愛情這東西的兩面性,這也完全符合神經(jīng)喜劇的定義,它不光是乖僻、癲狂,本身還帶有諷刺的意義。

37分鐘前
  • 韓伯愚
  • 推薦

男主實在太可憐了,愛來愛去都是同一個女人,各種姿勢的摔倒、各種手段的被騙、各種狼狽,倒霉到悲催;最有趣的要數(shù)火車上的“坦白”,剪輯很不錯。

40分鐘前
  • 歡樂分裂
  • 還行

斯特齊斯的經(jīng)典喜劇,可憐的亨利方達被三番四次玩弄,讓人忍俊不禁,芭芭拉·斯坦威克確實是個高貴典雅、靈動活潑的優(yōu)秀演員,雖然還是很難忘記她在雙重賠償中那個毀掉她形象的發(fā)型。結(jié)局稍微有些令人驚訝,不過皆大歡喜的結(jié)局是喜劇片必須的。

42分鐘前
  • 萊尼圓
  • 推薦

劇情確實挺無聊的,但通過通過鏡頭的巧妙組合來展示喜劇效果還是很不錯的

43分鐘前
  • Arcadia
  • 還行

絕對是影史最佳愛情喜劇之一!1.前半段是慢節(jié)奏(大量長鏡)的一見鐘情浪漫戲,后半程陡然轉(zhuǎn)入快節(jié)奏的神經(jīng)喜?。ǜ鞣N剪輯),而危險不安的氣息也潛隱其間,整體觀感跌宕混合,曲終留香。2.芭芭拉·斯坦威克的純熟演技與動人美貌都在本片中噴薄激蕩(斯特奇斯的劇本也是為她量身打造),Jean/Eve融優(yōu)雅慣騙與無腦花癡于一身,一如芭芭拉能自如游轉(zhuǎn)于黑色電影與神經(jīng)喜劇之間,在欺騙中保持誠實,于說真話時運思狡計。3.木訥老實、不斷跌跤出洋相的Charles也是亨利·方達少有的顛覆性角色。4.男主為女主脫穿高跟鞋及女主熊抱男主并撫弄頭發(fā)(由3鏡頭組成,第2鏡長達3分15秒)的段落,是我看過最具性張力又風趣幽默的誘惑場景。5.壓縮時間的極佳蒙太奇:女主預想-講述-旁白+成真現(xiàn)實(突出掌控力)&秀情史與暴雨+汽笛穿插(彰顯挫敗與憤恨)。(9.5/10)

46分鐘前
  • 冰紅深藍
  • 力薦

前半段還挺嚴肅的談情呢,后面就成神經(jīng)喜劇了,不過芭芭拉·斯坦威克是真漂亮啊,服裝也很棒。

49分鐘前
  • 桃桃林林
  • 還行

前面很有趣,后半段轉(zhuǎn)正生硬,劇情有點敷衍了事。自曝情史與火車外電閃雷鳴的天氣混剪那段很有想法。亨利方達太適合演這種憨傻角色了,芭芭拉斯坦威克演這種帶點壞的女人也很討喜。所以一個男人是可以蠢到同一個人娶三次都沒發(fā)現(xiàn)的。

52分鐘前
  • ibelieve
  • 還行

又一位女神煉成,可惜後知後覺,芭芭拉小姐早已仙遊. 19分02秒開始那段真唔係浪得虛名,最浪漫時刻確難尋,十二怒漢鐵漢錚錚嘅亨利方達, 萬里狂沙西部第一梟雄嘅亨利方達, 被個美人或說蛇美人迷得五迷三道神不守舍, 還不只一回, 被迷魂了二回, 希治閣大師的首本的巔鋒-迷魂記原來也不過是抄的.

53分鐘前
  • 影毒肥佬
  • 力薦

臺詞偶有閃光之處

54分鐘前
  • 馬西吼吼吼
  • 還行

故事最后Charles重新愛上Jean有點牽強,但總體講了個好故事。撩頭發(fā)是法典體制內(nèi)的性感。Fonda有點……冷面笑將的潛能?(全場最佳)“I can't take you to the cabin.I'm married.”“So am I.”

57分鐘前
  • 基頓不抹口紅
  • 推薦

返回首頁返回頂部

Copyright ? 2024 All Rights Reserved