精品亚洲成a人在线|人妻视频免费人人|2021少妇久久久久久久久久久|亚洲日韩片无码中文字幕

<strong id="g78f3"><menu id="g78f3"><strike id="g78f3"></strike></menu></strong>

貝利葉一家法語

喜劇片法國(guó)2014

主演:露安·艾梅哈  嘉蓮·維雅  弗朗索瓦·達(dá)密安  伊連·貝加拉  埃里克·埃爾莫斯尼諾  羅珊妮·杜蘭  瑪爾·索度佩  斯代芬·沃杰托維茨  克萊芒絲·拉薩拉斯  

導(dǎo)演:艾里克·拉緹戈

播放地址

 劇照

貝利葉一家法語 劇照 NO.1貝利葉一家法語 劇照 NO.2貝利葉一家法語 劇照 NO.3貝利葉一家法語 劇照 NO.4貝利葉一家法語 劇照 NO.5貝利葉一家法語 劇照 NO.6貝利葉一家法語 劇照 NO.13貝利葉一家法語 劇照 NO.14貝利葉一家法語 劇照 NO.15貝利葉一家法語 劇照 NO.16貝利葉一家法語 劇照 NO.17貝利葉一家法語 劇照 NO.18貝利葉一家法語 劇照 NO.19貝利葉一家法語 劇照 NO.20
更新時(shí)間:2023-08-10 18:05

詳細(xì)劇情

  農(nóng)場(chǎng)主貝利葉夫婦和他們的兒子都是聽障,日常工作和生活都要依靠女兒寶拉充當(dāng)手語翻譯。寶拉的音樂老師發(fā)現(xiàn)了她的天賦,鼓勵(lì)她去參加法國(guó)電臺(tái)的歌唱比賽。向往著去巴黎繼續(xù)音樂之路的寶拉將與家人分離。這個(gè)人生必經(jīng)的成年禮,對(duì)于貝利葉一家有著更為特殊的意義。

 長(zhǎng)篇影評(píng)

 1 ) 貝利葉一家

看了這部電影 有歡笑也有眼淚 !讓人又哭又笑的電影,也讓人感受到了溫暖,感受到了愛!

喜歡貝利葉一家之間的親情,也喜歡她們堅(jiān)強(qiáng)堅(jiān)韌的精神!他們看著或許有些特殊,他們一家四人,有三個(gè)人患有聽力障礙,只有一個(gè)健康的,寶拉,這個(gè)家的小女兒!她代表著這個(gè)家與別人溝通,她算是家里的支柱!他們雖然特殊,可是他們有著愛,他們很幸福!

喜歡貝利葉一家,他們之間的愛溫暖了很多人,其中包括了我!

電影里的音樂真的也很棒,尤其是結(jié)尾的那首歌!很喜歡寶拉唱的 Je Vole

一部好的電影 希望大家可以看到!

 2 ) 《貝利葉一家》搞笑一家人

把貝利葉一家的故事拍成電影讓大家觀摩一下“家”的一種幸福形態(tài),這主意太妙了。這大概就是源于生活又高于生活的生活喜劇,編劇大人們貌似十分適應(yīng)“上山下鄉(xiāng)”的日子,喝鮮奶,吃鮮乳酪,工作效率就是高。采集的故事不僅生動(dòng)歡樂,還有新奇的滋味,實(shí)在難得。必須說,到目前為止,在我所看到的2014年的法國(guó)電影中,這是我最愛的一部。

看來我的喜好一直沒變,喜劇效果,我還是最愛忠實(shí)于生活所呈現(xiàn)出的機(jī)智、幽默,而且只對(duì)自然流露出的“呆萌蠢”無免疫力。即便玩夸張的行為藝術(shù),也得像貝利葉一家那樣玩,才能深入我心。比如老爸老媽兩邊坐,女兒寶拉在中央,三個(gè)人坦坦蕩蕩地面對(duì)家庭醫(yī)生,大談特談父母?jìng)z人嘿咻嘿咻的房事問題,其中涉及是否使用杜蕾斯、婦炎潔的功效、愛情動(dòng)作片是否過激過量等等細(xì)節(jié)內(nèi)容。

聽起來,實(shí)在重口大尺度。但如果知道貝利葉夫婦是一對(duì)聽障人,理解起來便毫無壓力了。電影《貝利葉一家》在人物設(shè)定上就這么新穎,一家四口,除了大女兒寶拉,老爸老媽弟弟三人都是聾啞人,隱約注釋了遺傳學(xué)的理論依據(jù),由此便不難理解寶拉被父母視為“奇跡”,被極其珍視的情感。還可以看出造物主的神奇旨意,不僅送來一個(gè)能聽能說心地善良的姑娘做貝利葉夫婦的寶貝女兒,這個(gè)女兒的嗓子竟然也是被上帝親吻過的,擁有夜鶯一樣高亢悅耳的歌聲。

寶拉的人生會(huì)像莎拉布萊曼一樣的,最終成為耀眼的女高音歌唱家,讓我提前劇透吧,其實(shí)是劇透了電影之外的她的人生?;氐絼∏橹?,則需要感受主人公成功前的另一種成長(zhǎng)軌跡,看她如何一步一步邁過障礙跨欄,跑向勝利的終點(diǎn)。

以上我古板的文字似乎會(huì)對(duì)閱讀者造成想象空間站內(nèi)的某種困擾,其實(shí)這部電影里面的“勵(lì)志”情節(jié)是非傳統(tǒng)的,沒有逼人吃補(bǔ)藥的嫌惡之感,教條也是靈動(dòng)的,既不是吃得苦中苦方為人上人,又不是在哪兒摔倒在哪兒爬起來??鄻飞畹南矂》秲涸俅蚊俺鰜?。

電影抓住的恰恰都是能夠觸動(dòng)人心的生活小細(xì)節(jié),那些凌亂的瑣碎之事混合在一起,豐富了生活的調(diào)色板,把笑點(diǎn)烘托了出來;再瞧瞧傷與淚,不期然而然的,早早成了矚目的背景色。當(dāng)然,時(shí)間一定是美化的濾鏡,在它的魔法世界,經(jīng)歷過的一切都顯出美麗動(dòng)人的顏色來。想象一下,電影要如此表現(xiàn)生活,這樣的過程若Made In Japan,不管多么溫暖治愈,或許都會(huì)有末世情結(jié),令人心有戚戚然。產(chǎn)自法國(guó),就大不同了,經(jīng)塞納河畔自由隨意的風(fēng)一吹,唯有浪漫與幽默被吹進(jìn)了瑪麗安的心胸里。

就說愛情這事兒,法國(guó)人的愛之殤也是來得急去得快,不會(huì)糾纏于衣帶漸寬與否。寶拉的“暗戀”,千真萬確它是酸酸甜甜的,有曲折,但不是悲傷的曲調(diào)。一開始,雖然受“他愛她,他不愛我”這類柏拉圖式的心靈煎熬,那也是蜻蜓點(diǎn)水般地帶過。隨即迎向“在一起”的撮合套路。

因?yàn)榻M合男女二重唱的機(jī)緣,有望近水樓臺(tái)先得月,看起來愛情就要水到渠成了。其實(shí)這是為了生活的喜劇效果,在疊加二次“虐戀”的感覺??傊?,一大堆誤會(huì)上演,調(diào)皮的調(diào)皮的生活來?yè)v蛋。誰能想到,寶拉的初潮被她老爸“貝利葉預(yù)備市長(zhǎng)”認(rèn)作“失身”,二話沒有,一個(gè)耳光像印度飛餅一樣甩出去,貼在了寶拉的臉蛋上!之前,老貝利葉一直是個(gè)可親可愛的老爸。嚇跑了小正太,傷害了一段姻緣不說,還制造了產(chǎn)生流言蜚語的機(jī)會(huì)。

這算起承轉(zhuǎn)合的過渡段,寶拉吃的一記耳光,自然要轉(zhuǎn)送給小正太,寶拉必須怪他多嘴嚼舌根,這樣的愛情發(fā)展起來才有感覺。是的,剛要發(fā)芽的小愛情,暫時(shí),無情地夭折了。收尾時(shí),再合家歡,寶拉心儀的那位轉(zhuǎn)學(xué)過來的小正太,他把自己與音樂當(dāng)成特殊的禮物送給寶拉。你看,就這一丁點(diǎn)的事兒,法國(guó)電影就能迂回、盤旋、點(diǎn)綴、婆媽出無窮無盡生動(dòng)有趣的旁枝末節(jié)來,這些都是笑料加工廠。

我一直覺得,法國(guó)電影里的小傷心都是小夜曲,是小情調(diào),沒有黯然銷魂掌的破壞力,也無需掛心。說回來,在此劇中,寶拉與小正太的情感線還是一條主要的暗線,沒有這懵懂的情愫滋生,寶拉的音樂夢(mèng)必然是遲來的幸福,甚至到電影結(jié)束,音樂夢(mèng)都不會(huì)出現(xiàn),電影主題就不復(fù)存在了。所以說,那些散亂的笑點(diǎn),小情節(jié),都為全劇的完整貢獻(xiàn)著力量。就如我們的生活,回頭串串自己的腳步,會(huì)發(fā)現(xiàn),人生就是偶然中的必然。

寶拉的爸爸老貝利葉要競(jìng)選市長(zhǎng),這一事件就是偶然中的必然。雖然是用喜劇的方式表現(xiàn)的,卻毫不折損“哲學(xué)”的魅力。淵源要追溯到老貝利葉給小牛犢起名字,烏黑一身的小牛犢有個(gè)小名叫小白,大名叫“奧巴馬”。聯(lián)系奧巴馬與黑皮膚的關(guān)系,老貝利葉反觀自己,得出結(jié)論,聽障人也可以競(jìng)選市長(zhǎng),因?yàn)樗c奧巴馬的境遇如出一轍。這是一套成熟的邏輯,喜感十足,老貝利葉說得沒錯(cuò)!但我覺得最搞笑的還是編排在選舉投票那一天的戲。那天可不是個(gè)“天時(shí)地利人和”的好時(shí)機(jī)。對(duì)老貝利葉來說,兒子幫倒忙,女兒有自己的事忙,翻譯瞎翻譯故意不幫忙,生活的喜劇面目也可以呈現(xiàn)。

當(dāng)然,老貝利葉競(jìng)選市長(zhǎng)的橋段也如寶拉談情說愛的小故事,都是條暗線,最終是為引出是否支持長(zhǎng)大的女兒遠(yuǎn)走高飛這一大主題。貝利葉一家應(yīng)該被授予相親相愛五好家庭的榮譽(yù),父母恩愛,父母愛子女,子女愛父母,一家人愛護(hù)動(dòng)物,動(dòng)物也在誠(chéng)心誠(chéng)意地幫他們實(shí)現(xiàn)自給自足勤勞致富的美好日子。毫無疑問,在如此充滿愛的環(huán)境中成長(zhǎng)、生活,人們心中的愛,它不可能成為傷害。另外,寶拉百分百能去巴黎參加歌唱比賽,讓我想起《陽光小美女》,似乎與《陽光小美女》有相同的品位,這一家人也喜歡黃色小面包。

 3 ) 貝利葉一家-靜默-Les mots qu’on ne me dit pas

看這部電影是因?yàn)榉ㄕZ說的太差,被外國(guó)友人建議看看法語電影。于是就撞到這部出現(xiàn)頻率很高的電影。最開始我以為是個(gè)音樂劇,怎么會(huì)有這種錯(cuò)覺呢,主要是因?yàn)椤懊咳辗ㄕZ聽力”APP上面《貝利葉一家》這個(gè)欄目里面,全都是歌曲,導(dǎo)致我一直認(rèn)為這是音樂劇。我是個(gè)聽音樂劇現(xiàn)場(chǎng)會(huì)睡著的人,所以雖然這片子下載了很久,卻一直擱置。直到被外國(guó)友人建議看法國(guó)電影,我就把下載的片子都點(diǎn)了幾十秒,看看哪個(gè)合我心意。點(diǎn)到這部的時(shí)候,發(fā)現(xiàn)竟然是我喜歡的類型:色彩明麗,故事溫馨,演員可愛養(yǎng)眼,最重要的是,這不是音樂劇哎!是的,我對(duì)此類電影毫無抵抗力,基本上都是被這幾點(diǎn)所吸引。就這么看下去了。

故事發(fā)生在法國(guó)鄉(xiāng)村。畫面顏色特別溫馨明麗,感覺暖暖的。其實(shí)就是一種純補(bǔ)真實(shí)干凈的感覺。鄉(xiāng)村小房子,青春期少男少女,性感美麗的爸爸媽媽,沒有什么比這種感覺更幸福了。

不過我今天不是來只評(píng)論電影的,電影有那么多人評(píng)論,也不需要我贅述啦。因?yàn)槲铱戳穗娪暗男≌f原著,中文版,法文版。我要說說電影和小說的聯(lián)系,以及小說的翻譯等等。

首先,來說說小說和電影的區(qū)別。

第一,主人公的名字。法語原版小說名字叫做Les Mots qu’on ne me dit pas,字面翻譯過來就是:那些不跟我說的話。中文版取名靜默(中文名是不是逼格很高?。。?。說是小說,其實(shí)也不算小說,是作者自己的經(jīng)歷,為了方便,就暫且叫做小說。作者姓Poulain,在原著中提到過,這個(gè)姓的意思就是小馬。于是電影中主人公的姓,就找到了來源:主人公一家叫做Bélier,法語就是公羊的意思。小馬,公羊,都是動(dòng)物,電影也算是被小說啟發(fā)改造而創(chuàng)新吧。

第二,家庭結(jié)構(gòu)。原版小說中,作者一家只有一個(gè)孩子,且是聽力正常孩子,其他表堂兄弟姐妹也都是聽力正常孩子,但上一輩都是聾啞人。電影中,女主沒有表堂兄弟姐妹,倒是有一個(gè)親弟弟,還是聾啞人。原著中還提到了聽力正常的爺爺奶奶,而電影中卻沒有。

第三,發(fā)生地點(diǎn)。電影中是發(fā)生在鄉(xiāng)村,而原著中是發(fā)生在城市。

第四,小愛情。電影中有少男少女懵懂美好的愛情,而原著中,卻沒有過多描述。

第五,故事情節(jié)的區(qū)別。從電影一開篇,就是貝利葉一家吃早飯的情景。說實(shí)話,我看的時(shí)候,并沒有覺得有什么特別。直到我看了原著,我才知道,原來原著作者說聾啞人因?yàn)槁牪坏阶约旱穆曇?,各種動(dòng)作會(huì)弄出很大的聲音,但是他們自己卻不覺得,因?yàn)槁牪坏铰?。作為聽力正常的女兒,聽到這些日常的聲音就會(huì)覺得很吵很吵,但是卻無可奈何。電影的表現(xiàn)稍微遜色一點(diǎn),作為觀眾,我?guī)缀跏菦]有意識(shí)到這一點(diǎn)。作者在原著中描述,媽媽會(huì)在大街上放屁,因?yàn)樽约郝牪坏讲挥X得怎樣,聽力正常的她自己會(huì)很尷尬。電影中沒有提到,可能覺得不登大雅之堂吧。不過,電影中有對(duì)女主爸爸媽媽在床上啪啪啪聲音很大,隨時(shí)就開始了的描述。放屁和啪啪啪哪個(gè)更不登大雅之堂,每個(gè)人心中自有自己的尺度,但是啪啪啪永遠(yuǎn)是熱門,會(huì)吸引人的眼球,所以電影一定不會(huì)錯(cuò)過。實(shí)際原著中對(duì)聾啞人啪啪啪的描述更加細(xì)致,比如聾啞人欲望都很強(qiáng),是因?yàn)樗麄儾粫?huì)說話,他們的表達(dá)很直接,就是直接就用身體表達(dá)了。原著中的聾啞媽媽非常開放開明,在青春期就讓女兒吃避孕藥,為了以防萬一。只不過女兒吃了三年,其實(shí)也是白吃,因?yàn)槁犃φ5呐畠海]有像聾啞爸媽有那么強(qiáng)的欲望。只是我不太明白,電影中的爸爸對(duì)女兒有一點(diǎn)管教過嚴(yán),他們自己隨時(shí)啪啪啪,當(dāng)老爸發(fā)現(xiàn)女兒的男同學(xué)在家里的時(shí)候,問的第一句話是有沒有和他睡過,女兒說沒有,他還打了閨女一巴掌。這個(gè)讓我無法理解,邏輯上講不通,前后矛盾呢。這不是嚴(yán)格要求別人,寬容對(duì)待自己?jiǎn)幔靠赡軐?dǎo)演編劇就想表達(dá)一下現(xiàn)實(shí)社會(huì)中,嚴(yán)格要求別人,寬容對(duì)待自己的人太多了,是婊子還要立牌坊是全世界流行的社會(huì)現(xiàn)象,哈哈哈,我只能這么解釋了。原著就沒有邏輯漏洞了,父母對(duì)孩子啪啪啪的問題,很直接,不大驚小怪,循循善誘。還有一點(diǎn),電影中體現(xiàn)不到,就是聾啞人的世界里面,語言很簡(jiǎn)短直接。他們的表達(dá)中沒有法語的變位語法,就是詞匯的組合,所以有時(shí)候聽力正常人覺得很正常的句子,可能要花點(diǎn)力氣給聾啞人解釋,因?yàn)檫壿嫴煌?。這點(diǎn)只能通過讀原著感受到,看電影我們看到的只是動(dòng)作,所以體會(huì)不深。

整體上感覺,電影就是電影,要考慮受眾和票房?,F(xiàn)在比較流行小清新,青澀的愛情,美麗的鄉(xiāng)村,溫馨的家庭,和睦的人際關(guān)系。電影改編以后,所要宣揚(yáng)的主題和原著完全不一樣了。電影要表達(dá)的是人與人之間的親情溫情,青澀的愛情。而原著,其實(shí)是作者對(duì)聾啞父母的愛,以及聾啞人和聽力正常的女兒的日常生活,和大家為聾啞人事業(yè)所做的努力。原著中,我印象比較深刻的是,作者提到,以前在法國(guó),就是作者父母那輩的聾啞人其實(shí)也沒有什么好的學(xué)校給聾啞人正規(guī)系統(tǒng)的教育。這個(gè)是我完全沒有想到的。因?yàn)槲覀冃r(shí)候被西方文化洗過的腦就是他們這種發(fā)達(dá)資本主義社會(huì)什么都好。但實(shí)際上并不是這樣的,他們也是經(jīng)歷重重的困難挑戰(zhàn),才不斷完善了社會(huì)體制。他們也是從無到有。所以,這點(diǎn)對(duì)我觸動(dòng)極其大,因?yàn)楹芏鄷r(shí)候我大天朝的無良輿論導(dǎo)向會(huì)偏向一方引導(dǎo)人們認(rèn)為我們自己的生活多么不好。我們是有很多問題,但是,這不代表我們就沒有希望,因?yàn)楝F(xiàn)在發(fā)達(dá)的國(guó)家,也是從我們這樣的狀況過來的,我們及時(shí)發(fā)現(xiàn)問題,吸取他們的經(jīng)驗(yàn),其實(shí)可以發(fā)展的更好,有時(shí)間不如努力發(fā)展自己,而不是天天指責(zé)我們的自己的家人卻無所作為。扯遠(yuǎn)了點(diǎn),回到電影和小說,小說中還詳細(xì)描述了聾啞父母,舅舅舅媽是如何加入到改革的大潮中,為聾啞人爭(zhēng)取利益,創(chuàng)造機(jī)會(huì)。原著對(duì)此描述比較多,比如她的爸爸參與編寫聾啞人詞典,以前他們是沒有這種統(tǒng)一的語言的;舅舅舅媽爸爸媽媽參加聾啞人戲劇表演。原著中一開始就提到小時(shí)候父母如何撫養(yǎng)自己,這個(gè)電影中是完全看不到的。作者并沒有上演苦情戲,描述父母多么艱難的撫養(yǎng)她,而是很真實(shí)的告訴我們,她小時(shí)候,爺爺奶奶覺得正常人撫養(yǎng)她更有利她的成長(zhǎng),于是就把她送到保姆那里寄宿了,還是個(gè)小嬰孩的時(shí)候就送去了。保姆給她吃安眠藥,就為了讓她不吵??吹竭@里我也是震驚的!和前面一樣的問題,以前接受的西方文化侵襲,讓我覺得這種事情不會(huì)發(fā)生在西方國(guó)家,而實(shí)際上,這種事情,全世界都會(huì)有,沒有誰比誰更高級(jí),是人都會(huì)發(fā)生這些無恥的事情。我們能做的就是盡最大的努力去改善,杜絕這些事情的發(fā)生。好吧,我承認(rèn),隨著年紀(jì)的增長(zhǎng),不再那么容易被忽悠了,所謂的好不一定真的都好,所謂的壞也不一定都?jí)?。什么事情都不要輕易下結(jié)論,有時(shí)候,我們的愚蠢往往都是因?yàn)樽x書太少視野太窄造成的。如果不能身體游走遠(yuǎn)方,就讓精神游走遠(yuǎn)方,多讀書,就不會(huì)輕易被騙了。電影中還出現(xiàn)了中文海報(bào),出現(xiàn)那段時(shí)我正跟著劇情醞釀了滿滿的感情,突然看到這幅海報(bào),一下子出戲了。這也不是我第一次在外國(guó)電影里看到中國(guó)元素??磥碇袊?guó)元素會(huì)越來越多出現(xiàn)在外國(guó)電影中,這是一個(gè)趨勢(shì)了。我覺得這些在外國(guó)人眼里看起來,可能就是很異域風(fēng)情,很酷很逼格的東西。

電影《貝利葉一家》中墻上的中文海報(bào)

接下來說說中文版小說,中文版小說是新星出版社出版的,袁筱一翻譯。紙質(zhì)質(zhì)量上乘。翻譯的很溫馨貼切。因?yàn)樵?,作者以第一人稱描寫聾啞人,很多詞都是用聾啞體,也就是短小簡(jiǎn)明,幾乎沒有很長(zhǎng)的句子。因此,中文版我用了一集《歡樂頌2》的時(shí)間就看完了。只是有幾處翻譯不是很明白,我列在下面,大神們可以幫我解答。原著是Le Livre de Poche 2015版本:

中文版-靜默

法文版-Les mots qu'on ne me dit pas

1. 原著18頁(yè)第二段:Ma petite main attrape la rampe.

字面意思:我的小手抓著樓梯欄桿。

中文版9頁(yè)第二段:中文版找不到相對(duì)應(yīng)的翻譯。

2. 原著31頁(yè)倒數(shù)第五段:Il est temps pour moi de voler au secours de ma mère.

字面意思:是時(shí)候我來解救我的老媽了。

中文版22頁(yè):中文版中找不到此句話的對(duì)應(yīng)。

3. 原著37頁(yè)倒數(shù)第六段:Eux aussi compensent.

字面意思:他們也是在補(bǔ)償。

中文版29頁(yè):中文版找不到對(duì)應(yīng)。

4. 原著55頁(yè)第一段:Il faut que je les avertisse, quand même.

字面意思:我還是應(yīng)該提醒他們一下。

中文版47頁(yè):中文版找不到此句話的對(duì)應(yīng)。

5. 原著60頁(yè)第一段:Ainsi, mon prénom, mon signe, celui qui me caractérise moi et personne d’autre, c’est ? Rêveuse ?.

字面意思:因此,我的名字,我的綽號(hào),用來形容我,也用來形容其他人的,是 “夢(mèng)游人”。

中文版51頁(yè)最后一段:中文版翻譯:因此,我的綽號(hào)是 “夢(mèng)游人”,用來形容我,當(dāng)然也可以用來形容別人。我的問題是,mon prénom不翻譯出來,是怕有歧義嗎?

6. 原著64頁(yè)到65頁(yè)

中文版57頁(yè)到58頁(yè):原著中描寫作者夢(mèng)境的那幾段是用了斜體字,以便區(qū)分現(xiàn)實(shí)。中文版沒有做字體區(qū)分,剛開始看的時(shí)候覺得有點(diǎn)奇怪,稍有突兀感。看了原著發(fā)現(xiàn)調(diào)整為斜體字真的效果更好,更便于讀者理解。不知道中文不做字體調(diào)整是因?yàn)橹形臎]有斜體強(qiáng)調(diào)說明嗎?

7. 原著76頁(yè)倒數(shù)二三段:Ifonfrate et autoproute. Iphone 4 et autoroute.

中文版69頁(yè): 中文版翻譯:平菇四和考蘇空陸。蘋果四和高速公路。這段翻譯的太好了,原著是說,小朋友圣誕節(jié)一項(xiàng)傳統(tǒng)游戲,就是模仿聾啞父母發(fā)聲,讓大家猜是什么意思。這段翻譯特別好的體現(xiàn)了聾啞人的發(fā)聲,看的時(shí)候覺得特別生動(dòng)搞笑。

8. 原著82頁(yè)倒數(shù)第三段:C’est bien ce qu’il me semblait.

字面意思是:我就是這么覺得的。

中文版74頁(yè):中文版找不到對(duì)應(yīng)。

9. 原著106頁(yè)倒數(shù)第二段:Alexis a une autre méthode. Ce qui l’amuse, c’est de raconteur n’importe de quoi à ses parents, qui l’écoutent religieusement.

字面意思:阿萊克斯有別的辦法,讓他覺得搞笑的是跟很虔誠(chéng)聽著他講解的老爸老媽說些有的沒的。

中文版93頁(yè)最后一段:中文版翻譯是:阿萊克斯有別的辦法,我覺得很有趣,那就是隨便說點(diǎn)什么,而他的父母總是如教徒般虔誠(chéng)。這里l’amuse是不是翻譯成“讓他感到很有趣的”而不是“我”呢?

10. 原著152頁(yè)倒數(shù)第三段:pas entendu, donc indicible.

字面意思是:聽不到,就無法形容。

中文版143頁(yè):中文版沒有此句對(duì)應(yīng)。

以上是我在閱讀中文法文版時(shí)的疑問,希望大家指教。

再來說說法文版原著。法文版的小說很薄,用詞也相對(duì)簡(jiǎn)單,句子不長(zhǎng)。不過礙于我的水平,我也用了一周時(shí)間參照著中文版才把法文版看完。中文版翻譯質(zhì)量很好,能感受到法文版所要表達(dá)的感情。如果還在學(xué)習(xí)法語的孩子們有空,可以讀讀這本法文版小書,因?yàn)楹?jiǎn)單,能夠增強(qiáng)信心,而不是一上來就看難的書,很容易放棄。

另外,感謝字幕組,我把字幕組做的法語字幕全部都抄寫下來,中法對(duì)照,學(xué)習(xí)口語,當(dāng)然,很多詞是鄉(xiāng)村用法,但是對(duì)我來說,真的能學(xué)到很多東西。抄寫字幕用時(shí)一個(gè)月,里面有幾處貌似和我聽到的不一樣,以后總結(jié)好和大家探討。希望大神們繼續(xù)給力,給我們這么好的翻譯。

 4 ) 法國(guó)各大媒體贊譽(yù)其可與《無法觸及intouchable》媲美

再次必須再次宣傳一下法國(guó)的最新周票房冠軍,la famille bélier,貝麗葉一家,真的很久沒有看到這么贊的法國(guó)電影了,講述的是一對(duì)聽障父母生出了一個(gè)有著天賦嗓音的女兒,女兒的天賦被老師發(fā)現(xiàn)想讓她去巴黎參賽,但也就要意味著她要離開她的家庭和父母,各種糾結(jié)與掙扎交織。這部電影主旋律是喜劇,但是最后二十分鐘幾乎是讓我哭到劇終。各種養(yǎng)耳的人聲清唱,合唱和背景音樂,最后的一首壓軸曲je vole歌詞呼應(yīng)全劇,周圍此起彼伏的擦淚擤鼻涕聲,一點(diǎn)兒不夸張。目前還只能去電影院看,但是你這7歐花的絕對(duì)物有所值

 5 ) 好好的生活。

去年的時(shí)候,朋友提議做一個(gè)參加達(dá)人秀的故事。
在構(gòu)思故事時(shí),我同朋友一起開始寫人物小傳,琢磨故事。

主人公定位成一個(gè)小屌絲,其實(shí)這是受了國(guó)內(nèi)掀起的屌絲文化影響。
又去琢磨這個(gè)主人公的家庭,其實(shí)都是從原來想過的故事中去搜集碎片,安插到這個(gè)人身上。
(一個(gè)片子最終能成為什么樣,這個(gè)階段就是雛形階段,在給這個(gè)片子定位,在這個(gè)階段就能夠看出主創(chuàng)人員他們的價(jià)值觀、世界觀以及審美嗜好。)
于是我們又大費(fèi)周折的給他想了一個(gè)“他為什么要參加這個(gè)達(dá)人秀?”

我們從方向上就沒有想過“一個(gè)家庭成員因?yàn)橐粋€(gè)比賽、一個(gè)機(jī)會(huì)要與他的家庭分開一段時(shí)間!”

我們?yōu)槭裁礇]有想過那個(gè)思路?
雖然我們給主人公建構(gòu)了家庭成員,但卻沒有向家庭戲的方向去想。
我們也想象不出,一個(gè)關(guān)乎于家庭的故事能夠在市場(chǎng)中贏得當(dāng)下觀眾的青睞。

最后那個(gè)故事終究還是沒有寫出來,寫不下去,沉不下心。最終便擱置了。
心思花了,事兒是見頭不見尾。我們想想前行的方向。
沉重的話題我現(xiàn)在不敢去想,我不知道應(yīng)該怎樣去講。
我非常佩服那些能夠?qū)⒁粋€(gè)沉重的話題,用一種喜劇的方式去講出來的人們。
有一種感覺掠過---那是歷經(jīng)生活的沉淀而留下的生活態(tài)度。
那不是苦思冥想琢磨出來的,而是流淌出來的。
夜空中沉靜的思考,從心發(fā)聲而出來的東西。
在本片中,音樂為本片增色不少。
反觀我們自己,有多少制片人、編劇、導(dǎo)演對(duì)音樂劇感興趣?讓音樂與電影融為一體?
我們欠缺的太多太多,生活還沒搞明白呢,怎么能講好囊括人生百態(tài)的電影?搞笑喜劇成為市場(chǎng)中的主流就不足為奇了。

 6 ) 羽翼漸豐的少女

羽翼漸豐的少女

法國(guó)人,無疑是這個(gè)星球上最懂得拍愛情片的民族。無論是錯(cuò)位三人行,中年迷情外遇,同性愛戀,又或者少女的朦朧初戀,他們都能拍的別致動(dòng)人。仿佛是,這世界上所有道德禁忌通通對(duì)這高盧雄雞民族網(wǎng)開一面,他們?cè)趷矍槔锟傁碛兄袄狻钡奶貦?quán)。

當(dāng)然,這也僅僅是影迷們對(duì)法國(guó)的一廂情愿,或者對(duì)巴黎這種戀愛之城的浪漫幻想?,F(xiàn)實(shí)呢,法國(guó)是一個(gè)天主教國(guó)家。家庭的概念,雖不及美國(guó)般一有空子就要鉆出,來說教一翻。但也是舉足輕重般地存在在他們的生活里。于是,每年總會(huì)那么幾部輕喜劇去描述家庭,代際之間的微妙關(guān)系,并且票房都不會(huì)差。眾所周知,法國(guó)的家庭們,除了有點(diǎn)“出名”的復(fù)雜外(同父異母,同母異父的情形太多了。),另外,法國(guó)人在20世紀(jì)開啟的女性獨(dú)立運(yùn)動(dòng),倒是讓這個(gè)國(guó)家的家庭里流傳著這么一句話,“兒子是父母的貼心小棉襖,女兒則是長(zhǎng)大獨(dú)立,翅膀硬了就要飛走?!?br>
于是,電影里諾曼底的奶農(nóng)貝利葉一家也面對(duì)了這樣的問題。只不過,這個(gè)家庭有些特別,他們是由聾啞人和正常人組成 : 有些粗魯野蠻但本性善良的父親,穿衣打扮品味好但有些咋咋呼呼的母親,傻傻木木的弟弟,他們都是聾啞人,生活在沒有聲音的世界下;還有一個(gè)有些自卑和迷茫,但卻擁有音樂天賦和女高音嗓子的姐姐——寶拉。

貝利葉,這個(gè)特殊家庭的姓氏,Bélier, 與“白羊座”在法語里分享同一個(gè)詞。因而,不難看出,導(dǎo)演是為這家人設(shè)下了一個(gè)白羊座的性格基調(diào)。于是,他們每每總是火急火燎地下決定,不顧后果的行動(dòng)主義,常常爭(zhēng)吵,卻總能在關(guān)鍵時(shí)刻團(tuán)結(jié)一致,克服難關(guān)。旁人看了這家人的所作所為,大概會(huì)心生無奈,甚至可笑。但是,生活又不是活給別人看,歸根到底,它是要“作”給自己玩。因此,也就不難理解,父親一時(shí)激憤下跑去競(jìng)選鎮(zhèn)長(zhǎng)位置;媽媽一激動(dòng)下抖落出內(nèi)心許多擔(dān)心與生為聾啞人的自卑;弟弟在少年情愫初夜下竟遭遇安全套過敏事件;又或者,寶拉每每羞愧就奪門而逃,怒氣之下能猛攉暗戀對(duì)象。劇情就這樣在一波矛盾平息后,另一波矛盾又起中,將觀眾拉入貝利葉一家的“尋?!鄙罾?。

大概也許,撕逼這種“可大可小”的事兒,對(duì)法國(guó)人來說,大抵是“尋常便飯”吧。因?yàn)閻?,所以才要“撕”,不然心怎么靠近,不然我們?nèi)绾沃辣舜苏鎸?shí)的想法?東西方思維之間的不同,婉轉(zhuǎn)與直抒,也如此在電影里對(duì)比刻畫而出。

電影的標(biāo)題是貝利葉一家,但絕對(duì)主角卻是女兒寶拉。一個(gè)聾啞家庭里的正常人。然而,她的生活卻不像父母與弟弟他們那樣是安靜無聲,反而是充滿了噪音。這種日積月累的反差,也為她的少女成長(zhǎng)提供了許多人意想不到的尷尬,讓她的心靈很難避免不染上自卑。而從小便要成為這個(gè)家庭對(duì)外界的對(duì)話窗口,等同于一個(gè)人要照顧拉扯三個(gè)“大小孩們”,被迫與主動(dòng)地成為他們的保護(hù)傘與粘合劑。有時(shí)這一切是充滿快樂,但有時(shí)更多是充滿疲憊。

電影開頭,小寶拉便要幫父母在家庭醫(yī)生和他們之間做翻譯,于是成人世界里的性話題,無法不讓內(nèi)向少女有些無措與無奈。最好玩的劇情是,父親與鎮(zhèn)長(zhǎng)之間“挑釁”,導(dǎo)演真是將法國(guó)人“好斗”天性展露無疑,卻又讓人捧腹不經(jīng)。

定位為一部輕喜劇的貝利葉一家,而非完全的少女成長(zhǎng)史來說,倒是為觀眾提前打了一劑定心針。因?yàn)槲覀儠?huì)知道少女一定會(huì)克服自卑,擁抱自己的天賦,在最后贏得父母,家庭與朋友老師們的支持。而大部分的法國(guó)的少女電影,總愛著調(diào)于“冷與狠”,慣性地為觀眾送上一份悵然的”斷篇青春”。大抵現(xiàn)實(shí)里,又會(huì)有多少家庭單純快樂且知足如貝利葉一家,又會(huì)有多少少女幸運(yùn)堅(jiān)持如寶拉?

少女羽翼豐滿,那她便只愿屬于天空。結(jié)尾的告別像似甜甜的悵然,而后的獨(dú)自成長(zhǎng)便是押下一口的咖啡,有多少苦便有多特立獨(dú)行吧。當(dāng)然,導(dǎo)演那樣溫柔地留給我們一幕少女寶拉自信的眼神,就像是輕叩下的未來。

 短評(píng)

片中所有歌曲的原唱都是Michel Sardou,聽起吧盆友們??!

4分鐘前
  • 何鯉游?
  • 力薦

無聊無趣

5分鐘前
  • 容貌見附件
  • 還行

當(dāng)聾啞的父母坐在那里安靜地看女兒唱歌,眼淚止不住地留下來

7分鐘前
  • 梅特龍星人
  • 推薦

聾人題材,挺少見的。靜音那段真是神來之筆。

11分鐘前
  • sosovipp
  • 推薦

笑中帶淚,美好至極,在恐襲案之后再看更是別有一番感覺,偉大的法蘭西,愛與勇氣從未遠(yuǎn)離

15分鐘前
  • 小花明日香
  • 力薦

聾媽對(duì)女兒說:當(dāng)你出生后他們告訴我你有聽覺時(shí),我有多崩潰嗎?我是那么厭惡有聽覺的人!你爸安慰我說,沒關(guān)系我們把她當(dāng)成聾子樣,她就會(huì)以為自己是聾子。你現(xiàn)在說你要去參加歌唱比賽!這個(gè)世界太完美!

18分鐘前
  • 爬行隧道
  • 推薦

法國(guó)人對(duì)愛的表達(dá)總是恰到好處。想爸爸了。

22分鐘前
  • 愛福樓
  • 力薦

#北京國(guó)際電影節(jié)#老套路的追夢(mèng)故事,換了個(gè)角度新意立馬提升。法國(guó)人浪漫的氛圍里說到的限制級(jí)話題都變成輕松的點(diǎn)綴,結(jié)尾的催淚藥丸藥效震撼。愛不是犧牲,追夢(mèng)的路上會(huì)變成巨人,要以更強(qiáng)大的身軀來愛你。

27分鐘前
  • 清_
  • 推薦

結(jié)尾的那首歌確實(shí)很催淚,收于親情

29分鐘前
  • 桃桃林林
  • 推薦

3.5 看海報(bào)一定覺得是一家合唱團(tuán)吧,而且四個(gè)大頭真不算有美感。雖說Louane Emera拿了獎(jiǎng),但真正演得好的是Karin Viard,從她說當(dāng)女兒出生為她有聽力而高興開始,便煽情到不行。到最后,女兒非要跑回去跟家人告別,我突然明白了為什么外國(guó)人也看得懂小津的那些親子關(guān)系。

34分鐘前
  • vivi
  • 推薦

好在題材有趣臺(tái)詞幽默人物親切。壞在結(jié)構(gòu)松散故事程式少女演技生澀。demo,法國(guó)哪來這么多氣質(zhì)好身材好演技好的三好阿姨??!我小時(shí)候常有機(jī)會(huì)觀察聽障人士,他們的表情和肢體是會(huì)比較drama以便溝通。Karin Viard真是演得又萌又準(zhǔn)確。連比手語的節(jié)奏都特別好!簡(jiǎn)直要被阿姨迷死了!

36分鐘前
  • 小斑
  • 推薦

相當(dāng)驚喜。父母以及弟弟的演員不知道是不是啞劇演員,身體語言表達(dá)得堪稱絕妙。這些聽障人士完全沒有一點(diǎn)對(duì)于自己的身體的自卑,只是把聽不到當(dāng)做身體和生活的一部分對(duì)待。女兒要去尋找自己的生活,他們也黯然神傷,但最終他們?nèi)匀幻靼?,讓子女遠(yuǎn)走高飛才是真正的愛。

37分鐘前
  • frozenmoon
  • 推薦

前半段笑聲不斷,片尾全場(chǎng)飆淚,滿場(chǎng)此起彼伏的抽泣聲。平淡卻走心的法國(guó)電影很有愛,OST強(qiáng)推!

38分鐘前
  • 小桃醬
  • 力薦

笑中帶淚的家庭輕喜劇,2014最容易忽視的好片,不浮夸搞笑的法式幽默。一家四口有三口聾啞,他們不離不棄、苦中作樂的姿態(tài),分分鐘被逗樂,而且全是那種讓人感動(dòng)的會(huì)心一笑…最后5分鐘的唱歌,被治愈到?jīng)Q堤?!坝H愛的父母,我將離開你們了,不是逃避,而是飛翔” #第5屆北京電影節(jié)#

42分鐘前
  • 影志
  • 力薦

結(jié)尾的那首歌確實(shí)很催淚,收于親情,法國(guó)電影總是那么輕盈...

45分鐘前
  • 朝陽區(qū)陸依萍
  • 推薦

劇情有點(diǎn)顧此失彼,不過真是溫馨有愛的一家子,最后女兒用手語唱“I'm Flying”的時(shí)候很感人。Michel Sardou的歌聽起來~~~

50分鐘前
  • 同志亦凡人中文站
  • 推薦

漸入佳境的片子,一家人樂觀又有趣,完全不將聾啞視為殘疾。對(duì)唱時(shí)切換角度“消音”就意在讓人飆淚了,父親在臺(tái)下雖然聽不到,但還是滿臉自豪對(duì)鼓掌的人點(diǎn)頭示意;以及晚會(huì)后把手放在女兒的脖子上感受她的聲音。最后試音那段太感人,用評(píng)委的話來說:選歌不錯(cuò)!女主有點(diǎn)像弗蘭西斯哈和兔牙哈。

52分鐘前
  • 燕爺
  • 力薦

拍得太糙了,有種導(dǎo)演自己在快進(jìn),敷衍了事擼一炮睡覺那意思,也算不上音樂片。還有人說這片不是給"看大片"的那些人看的,乖乖,這明擺著就是個(gè)爆米花電影啊。

53分鐘前
  • 宇宙真理豬大腸
  • 還行

作為我的電影節(jié)第一部趕場(chǎng)電影,它無疑是成功的。擦干淚笑著走在北京傍晚的大街上,就連加班都變得美好起來。盡管有著《普羅旺斯的夏天》和《陽光小美女》的影子,但優(yōu)質(zhì)絕妙的臺(tái)詞已足夠被給予五顆星。同時(shí)殘疾人,為什么《推拿》是那樣的,這一部卻是這樣的?“聽不見不是障礙,只是特點(diǎn)而已?!?/p>

56分鐘前
  • 楊歡喜Metiche
  • 力薦

淚點(diǎn)低的觀影前請(qǐng)備好紙巾。全片三處大淚點(diǎn):1.寶拉與男同學(xué)二重唱被處理成父母角度的無聲背景;2.爸爸用手撫摸寶拉喉嚨來感受女兒的歌唱;3.最后寶拉比賽時(shí)手語同步歌聲唱給父母弟弟“聽”。

1小時(shí)前
  • Sandra J
  • 力薦

返回首頁(yè)返回頂部

Copyright ? 2024 All Rights Reserved