沒看過原版的匹諾曹,看有人說是沒有改動的。拋開是否與原版相似還是有改動不說,非常力薦有孩子的年輕父母自已先看一看,然后帶著孩子一起看一看,再和孩子聊一聊,本片如果父母能引導解釋的好的話,一方面對孩子有正確的導向,另一方面在思考上也并不深,但是特別鍛煉孩子的思維,思考能力。對孩子成長是非常有幫助的。其實每一個沒有成長的孩子都是匹諾曹,沒有靈魂的人和木頭沒有區(qū)別。而孩子慢慢的成長才會變成一個完整的人。匹諾曹從開始漢克斯想要一個孩子,然后自已刻了一個,仙女給了他開了靈智,從開始呀呀學語,蹣跚學步,仙女說星光給了他生命,而另一半就要靠他自已成為真正的男孩,希望他能成為正直善良誠實無私的孩子,這些不都是一個孩子的真實寫照嗎?從這些點可以誘發(fā)孩子去思考和聯(lián)想。包括去歡樂,所有的點都是很多孩子童年會犯的錯誤。特別是在時間管理上。匹諾曹一步一步的成長為有思想有想法有責任的完整孩子,孩子看一遍以后,可以先問問孩子看到了哪些,然后再和孩子一起再看一遍,每一個點都可以和孩子講一講,說一說,對于培養(yǎng)孩子的思考能力是非常有幫助的。很多值得一看的電影都是比較推薦父母看一看,再去和孩子聊一聊的。對于孩子上學以后有非常大的幫助。給孩子養(yǎng)成一種思考的習慣非常重要.
最近,我連續(xù)看了三個版本的《匹諾曹》電影,以及原著小說。
1940年華特·迪士尼本人制片的經(jīng)典動畫版本。
2019年羅伯托·貝尼尼二度主演的奇幻電影。
2022年湯姆·漢克斯主演的動畫真人版電影。
原著小說則由意大利作家卡洛·科洛迪,寫于1881年~1883年間。
今年12月9日還有一版定格動畫等著上映,由Netflix出品,《水形物語》的導演吉爾莫·德爾·托羅執(zhí)導,凱特·布蘭切特、伊萬·麥克格雷格、蒂爾達·斯文頓等知名演員參與配音。
140多年過去了,《匹諾曹》究竟講了一個怎樣的故事,竟會這樣不斷被人反復演繹?
《匹諾曹》一句話介紹:一個能說會動的人形木偶在歷經(jīng)磨難之后變成了人類。
這放在中國,就是一個木頭精修煉成人的故事。
1、動畫真人化:這不是第一部,也不是最后一部
自2010年蒂姆·伯頓導演的《愛麗絲夢游仙境》取得票房大賣之后,迪士尼在經(jīng)典動畫真人版翻拍的道路上,幾乎一年一部,甚至一年多部,堅定地一路走到黑。
2013年山姆·雷米導演《魔境仙蹤》。
2014年羅伯特·斯特羅姆伯格導演《沉睡魔咒》。
2015年肯尼思·布拉納導演《灰姑娘》。
2016年喬恩·費儒導演《奇幻森林》。
2016年詹姆斯·波賓導演《愛麗絲夢游仙境2:鏡中奇遇記》。
2016年大衛(wèi)·洛維導演《彼得的龍》。
2017年比爾·康頓導演《美女與野獸》。
2018年馬克·福斯特導演《克里斯托弗·羅賓》。
2018年萊塞·霍爾斯道姆/喬·莊斯頓導演《胡桃夾子與四個王國》。
2019年蒂姆·伯頓導演《小飛象》。
2019年蓋·里奇導演《阿拉丁》。
2019年喬恩·費儒導演《獅子王》。
2019年喬阿吉姆·羅恩尼導演《沉睡魔咒2》。
2020年妮基·卡羅導演《花木蘭》。
2021年克雷格·吉勒斯佩導演《黑白魔女庫伊拉》。
2022年羅伯特·澤米吉斯導演《匹諾曹》。
接下來,還有《美人魚》《白雪公主》《彼得潘》《獅子王:木法沙》嗷嗷待映。
為什么迪士尼經(jīng)典動畫會持續(xù)翻拍?
一、名:電影基本都是名導演、名演員坐鎮(zhèn)。
知名演員擠破腦袋就為留下經(jīng)典角色,新人演員分外眼紅只為爭個出頭機會。
二、利:票房也有大爆大賣之作。
如《獅子王》真人版以16.6億美元占據(jù)全球影史票房第八,《美女與野獸》真人版以12.7億美元位列全球影史票房第十九,《阿拉丁》真人版票房也過了10億美元。
三、場:新一波觀眾培養(yǎng)起來,新一波韭菜冉冉升起。
真人版電影上映,不管是好評,還是差評,都會激起一陣回顧經(jīng)典動畫版的熱潮。
在懷舊情懷的加持下,老觀眾會更喜歡原動畫版,新觀眾會被原版動畫種草。
我就是典型的新觀眾之一。印象里我小時候看過《匹諾曹》動畫,但只記得匹諾曹一說謊鼻子就會變成長的片段,其他情節(jié)全不記得。最近找出來一看,發(fā)現(xiàn)“哎喲,不錯哦”。
這么一算,這買賣穩(wěn)賺不賠,這策略起碼能吃二十年。
如若不信,可以看看奧特曼系列、假面騎士系列,甚至《哆啦A夢》劇場版每隔幾年就“翻新”一次,40多部劇場版,6部翻拍重制。
2、兩代人的好評和差評
作為迪士尼經(jīng)典動畫真人版翻拍計劃之一,這版《匹諾曹》電影于2021年4月在英國開拍,2022年9月8日上線迪士尼流媒體Disney+。
電影導演是羅伯特·澤米吉斯,曾以《回來未來》系列、《阿甘正傳》、《荒島求生》享譽全球,主演湯姆·漢克斯更是兩度摘得奧斯卡最佳男主角,也曾與導演多次合作。這樣的陣容,該片竟然在IMDB只有5.1分、Metascore專業(yè)評分40分、豆瓣電影評分5.8分,可謂是海內(nèi)外觀眾全面唱衰。
然而,該片的劇情和設定,基本翻拍自1940年的動畫版,可謂十分忠實“原版”。
而1940年的動畫版,豆瓣電影評分8.4分,IMDB上有7.5分,Metascore專業(yè)評分更是高達99分。
幾乎同樣的內(nèi)容,兩代觀眾給出的評分竟然如此不同。
實在是有趣。
翻看了一下豆瓣上的評論,差評主要集中在這兩方面:
一、選用黑人演員飾演藍仙女。
二、認為劇情無聊、低幼,加吐槽:選用黑人演員飾演藍仙女。
只有一場戲,出場僅5分鐘,藍仙女一角竟有如此待遇,真不愧是“一粒老鼠屎壞了一鍋粥”。
但我沒那么激動。
黑人演員飾演藍仙女,我覺得ok的。從演員表現(xiàn)來看,夠教母,視覺效果來看,夠藍夠仙,就夠了。
影視作品對于角色的演繹,并非一定要照搬原著。動畫原版里的藍仙女,是金發(fā)碧眼大紅唇,和夢露差不多形象。而原著小說里的藍仙女,先是藍發(fā)小姑娘,后來變成了藍發(fā)“媽媽”。
如果有一天,華人演員飾演藍仙女、小美人魚,視效和表演都ok,我也覺得ok的。
就像主題曲里唱的:
When you wish upon a star 當你對著星星許愿
Makes no difference who you are 你是誰并沒有區(qū)別
3、1940年動畫版《匹諾曹》:精妙的改編
《匹諾曹》小說一共36章,這版動畫電影做了大量刪減,只截取了11章的內(nèi)容進行改編。
劇本由特德·西爾斯、奧托·英格蘭德、Webb Smith三人操刀,此前他們曾合作過《白雪公主和七個小矮人》(1937年華特·迪士尼制片)。
別看劇本只講了原小說1/3不到的篇幅,選取的段落卻是書中極具特色的部分。
全片87分鐘,由四部分組成:
一、父親星下許愿,木偶匹諾曹活了
杰佩托許愿,希望他的木偶男孩能變成真人男孩。藍仙女念在杰佩托給很多人帶去了歡樂,決定實現(xiàn)他的愿望,施法讓木偶有了生命。但木偶能否變成人類,則取決于木偶自己,能否做到勇敢、誠實、無私,培養(yǎng)良心、明辨是非。并請蟋蟀做匹諾曹的良心導師。
二、匹諾曹初次被騙,木偶劇團歷險
匹諾曹去上學,路上被貓和狐貍拐賣到了木偶劇團。匹諾曹的表演很受歡迎,劇團老板把他當成搖錢樹,關(guān)在籠子里圈養(yǎng)起來。杰佩托出門找匹諾曹無果。匹諾曹最終被藍仙女所救。
三、匹諾曹再次被騙,歡樂島險變驢
匹諾曹回家路上,再次被貓和狐貍誘騙到歡樂島。匹諾曹跟著別的孩子學壞,吃喝玩樂、甚至學會了抽煙、玩桌球。深夜,孩子們變成了驢,匹諾曹也變成了半驢。在蟋蟀的幫助下,匹諾曹趁亂跳海逃跑。
四、匹諾曹勇救父親,鯨口逃脫終美夢成真
匹諾曹回到家,發(fā)現(xiàn)父親杰佩托已不在家,這時他們收到一個白鴿送來的信,原來杰佩托出門去找匹諾曹,被一個叫Monstro的鯨魚吞了。匹諾曹下海去找鯨魚,在魚腹里他找到了杰佩托,最終救出了杰佩托,匹諾曹受傷身亡。在藍仙女的魔法下,匹諾曹活了過來,驢耳朵也消失了,還變成了一個人類男孩。杰佩托的夢想最終實現(xiàn)。
按三幕式結(jié)構(gòu),第一幕是第一部分,講夢想的開始,匹諾曹初為人,第二幕是第二、三部分,講實現(xiàn)夢想的歷程,匹諾曹兩次冒險,第三幕是第四部分,講夢想成真,匹諾曹終成人。
所以,這是一個“愿望成真類”和“成長之路類”相結(jié)合的故事。
愿望成真類故事有如下三要素:
(1)愿望:杰佩托的愿望是木偶匹諾曹能變成一個真正的人類(a real boy)。
(2)“詛咒”:藍仙女給匹諾曹設定的“詛咒”(考驗)是,要實現(xiàn)愿望,必須證明自己是一個勇敢、誠實、無私,且明辨是非的人。
(3)教訓:匹諾曹認識到自己的錯誤,并痛改前非。
成長之路類故事的框架有如下三點:
(1)提出問題:對一個初入世的小男孩來說,怎么做到勇敢、誠實、無私、且明辨是非?
(2)改變錯誤的方式:不要聽信外界看似正確的誘惑。
(3)解決問題:相信自己,勇敢行動。
以匹諾曹為視角,我們再來仔細看一遍這個改編故事。
一、匹諾曹初為人,對世界充滿了好奇和追問。
木偶匹諾曹第一次說話、走路,他的反應是吃驚。
他第一次看到點燃的蠟燭,覺得好看,就用手指去捏火苗,點著了自己的食指頭,還舉起來向父親炫耀。杰佩托看到立刻慌了神,抓起匹諾曹四處找水,手忙腳亂之下,踩傷了家貓費加羅,用魚缸里的水雖熄滅了火,卻將金魚克里歐熏得夠嗆。這個小段落很重要,是一個暗示,也是定調(diào),隱喻此時的匹諾曹因好奇、貪玩、無畏,不僅給自己帶來了厄運,還會連累身邊的朋友受傷。
接著,杰佩托讓匹諾曹乖乖閉上眼睛睡覺,他問為什么。
杰佩托回復:每個人都得睡覺,貓會睡覺,魚也得睡覺。
接著,杰佩托說匹諾曹明天要去上學,他又問為什么。
杰佩托回復:學習東西,變更聰明。
匹諾曹又問為什么。
杰佩托:因為……
匹諾曹:哦。
這一段對話也很有意思,匹諾曹就像一個新生兒,對事物充滿了十萬個為什么。而杰佩托作為大人,回答得十分“形象”,十分諷刺,第一個回答的意思是,大家都這樣,你也要這樣;第二個回答很功利,學習是為了可以比別人更聰明;第三個回答更有意思,如果你再繼續(xù)追問,我也不知道為什么了,所以你最后只會“哦”。
二、匹諾曹兩次冒險,追求名和利有錯嗎?
(1)名
野貓和狐貍,代表的是自私自利的騙子。狐貍能說會道,精于算計,是主犯,野貓是個啞巴,頭腦簡單四肢發(fā)達,是從犯。典型的黑社會大哥加小弟的組合。
狐貍觀察敏銳,善于發(fā)現(xiàn)“商機”。他看到木偶劇團又來到了鎮(zhèn)上,并發(fā)現(xiàn)匹諾曹是一個沒有線也能動的木偶,是個“奇才”。
于是他制造了一個偶遇,問匹諾曹:小朋友,想不想做大明星呀?
匹諾曹:我想去上學。
狐貍:那你有聽說成功的捷徑嗎?
匹諾曹:沒有。
狐貍:燈光!音樂!還有掌聲!名氣!你這身段完全是個天生的演員呀!想想,一步登天,光芒萬丈!
然后唱著《演員的美好生活》,給匹諾曹洗腦。
匹諾曹信了,連蟋蟀吉明尼苦口婆心的勸導也聽不進去。
晚上木偶劇團演出,在老板斯坦卜力瘋狂吹捧下,再加上匹諾曹滑稽又不失靈動的歌舞表演,獲得全場滿堂彩,當晚大增的打賞費讓斯坦卜力看到了一棵搖錢樹。
演出結(jié)束,匹諾曹獲得了一個銅板,并準備回家告訴父親好消息,結(jié)果被斯坦卜力關(guān)進了鳥籠。原來匹諾曹早就被狐貍賣給了這個黑心的劇場老板。
這段故事是不是很眼熟:滿懷明星夢的頗有姿色略有才華的某某某被騙子經(jīng)紀人賣給某影視公司然后被黑心大佬捧紅之后變成搖錢樹圈在“籠子”里供人圍觀。
劇場老板:你是我的,你會掙到一大筆錢,為我!等你老的不能動了,你會變成上好的木柴!
瞧瞧,資本家用完即棄的嘴臉,是不是一模一樣?
匹諾曹追求名,有錯嗎?
我覺得沒錯。他的失誤在于不懂經(jīng)紀簽約流程,不懂法務、商務條款,也就不懂如何保護自己的人身財產(chǎn)權(quán)力。
所以,還是因為沒有讀書。但現(xiàn)實里,讀了大學還被騙進娛樂圈“賣血賣肉”的年輕人,也并不少。所以,只是因為沒有讀書,并不成立。
(2)利
被解救后的匹諾曹,在回家路上又遇到狐貍。狐貍和野貓一唱一和,夾著各種不著邊的專業(yè)術(shù)語,一通胡說八道使勁忽悠,最后得出結(jié)論,匹諾曹患了一種叫“過敏”的精神疾病,只有一種對癥療法,那就是去歡樂島度假。
匹諾曹:我不能去……
狐貍:不,你可以去,這里有我送給你的門票。今晚午夜就出發(fā),機會不容錯過!
就這樣連哄帶騙,匹諾曹去了歡樂島。
為什么去?這事落到你頭上,沒準兒你也會去。
一、能治病啊。二、那里是個好地方,“每天都是假日,除了玩還是玩”,“沒有學校,沒有警察”,搞破壞也沒人管,“到處是面包,吃不完,喝不完,而且全部免費”。
人生而賺錢為了啥?不就是為了食物享之不盡,想干嗎就干嗎嘛。天下之利,不過如此。
這可能嗎?
有可能,要么在你的夢里,要么在騙子的嘴里。
這個段落,就是一個典型的拐賣兒童的騙局。狐貍和貓是搞傳銷四處拉人的,馬車夫是幕后操盤手人販子。
燈芯(Lampwick)喊匹諾曹一起去捅別人的鼻子,匹諾曹問為什么?
燈芯:就是為了好玩呀!
《魯邦三世》說:有限生命里可怕的不是死亡,而是無聊。
《魷魚游戲》里的幕后BOSS說:你知道身無分文的人跟家財萬貫的人共通點是什么嗎?就是人生毫無樂趣可言,如果擁有家財萬貫,不管買什么或吃什么最終都會變得了無生趣。
人生里,生存之上,「好玩」竟然成了最大的追求。
畢竟燈芯說的也沒錯:一個人只能活一次。
匹諾曹拿起斧頭搞破壞,說:做壞事真好玩。
他還學會了抽煙,打桌球。
這時,蟋蟀吉明尼趕來規(guī)勸匹諾曹。匹諾曹向燈芯介紹吉明尼:他是我的良心,他告訴我什么是對和錯。
燈芯大驚:你是說你聽令于一只蚱蜢?
到這里,故事借燈芯之口,第一次提出質(zhì)疑,匹諾曹該聽誰的話為人行事?
真的是聽別人的話嗎?
聽狐貍的話嗎?有好也有壞。好是他確實成了演員,卻也被人關(guān)了起來;好是他確實到歡樂島玩的開心,卻也差點被成了驢。
聽蟋蟀的話嗎?不見得全都好。匹諾曹被關(guān)在鳥籠時,藍仙女來找他,蟋蟀吉明尼怕?lián)煟ブZ曹說要說實話,但不要把他抖出來,于是匹諾曹只好一次次撒謊,謊言越說越明顯。
接著,故事直接用匹諾曹的行動,告訴給了我們答案。
匹諾曹見燈芯喝完啤酒,耳朵變成了驢耳,他大吃一驚,把手中的啤酒推回桌上,接著燈芯長出了驢尾巴,匹諾曹看了眼手中的雪茄煙,隨手扔掉。
這個片段我認為十分關(guān)鍵,這時匹諾曹已經(jīng)開始對外界事物,有了自己的判斷和主見。也就是說,他開始聽自己的話。也就是做到了聽從良心,明辨是非。
燈芯完全變成驢之后,匹諾曹也長出了驢耳和驢尾,吉明尼趕來提議趁早快跑,匹諾曹立刻摔門而出一陣狂奔,臨到懸崖邊前方無路,更是毫不猶豫一頭扎了下去。
三、匹諾曹終成人,什么才是人呢?
(1)勇敢
匹諾曹回到家,發(fā)現(xiàn)杰佩托不在家,且出門已很久的樣子。這時,一只白鴿捎來一封信,說杰佩托出去找匹諾曹,被一只叫Monstro(巨大的意思)的鯨魚吞了,但他還活著,在海底鯨魚的肚子里。
匹諾曹聽完,立刻就起身要去找杰佩托。反觀蟋蟀吉明尼卻在猶豫:你瘋了嗎?暗道你沒明白,他在鯨魚的肚子里?我聽說過這個Monstro,它是鯨魚中的鯨魚,能生吞整艘大船,很危險。
(2)誠實
匹諾曹也被鯨魚吞到肚中,終于他見到了父親杰佩托。杰佩托發(fā)現(xiàn)匹諾曹的雙耳變成了驢耳,問他怎么了。匹諾曹這次沒有撒謊,直言這些沒什么,甚至還拿自己的驢尾自嘲。
父親又問:到底發(fā)生了什么?
匹諾曹支支吾吾,一副小朋友做錯事的模樣,還沒說什么,父親就原諒了他。
因為他已經(jīng)做到了誠實。
(3)無私
杰佩托認為無法逃出鯨肚,匹諾曹卻不這么想,他生起火燃起濃煙,刺激鯨魚張嘴打噴嚏,然后趁機劃木筏沖出魚嘴。鯨魚被激怒,開始瘋狂追擊木筏。匹諾曹拼命劃水,最終救出了杰佩托,自己卻被淹死了。
匹諾曹不顧自己的安危,也要救出父親,無私他也做到了。
匹諾曹用自己的行動,證明了自己是一個勇敢、誠實、無私的人。
于是,藍仙女讓他又活了過來,并且變成了一個真正的人類男孩。
這個時候,我們再來看,什么是人類?
《匹諾曹》里人類和木偶的區(qū)別在于,做到明辨是非,證明勇敢、誠實、無私。
也就是說木偶裝了「明辨是非、勇敢、誠實、無私」的概念,就成了人類。
換句話說,人類只是一個裝載概念的木偶。
什么是木偶?
故事里有提到,有線牽引,被人操控著的,就是木偶。
匹諾曹想變成人,原是杰佩托的愿望,經(jīng)由藍仙女賦予給匹諾曹?!该鞅媸欠?、勇敢、誠實、無私」的概念,也是藍仙女賦予給匹諾曹的。
也就是說,匹諾曹被藍仙女和杰佩托牽引著成為人。
與木偶無異。
當然,這也是《匹諾曹》故事的原始核心主題,通過匹諾曹的冒險故事,引導孩子們「明辨是非、勇敢、誠實、無私」。
4、2022年迪士尼動畫真人版《匹諾曹》:原版動畫升級版
記住蟋蟀吉明尼的話:繼續(xù)走下去,你就知道了。Just keep walking, you will find out.
一、給杰佩托增加了一個兒子
杰佩托曾經(jīng)有個兒子,不幸夭折,他思子心切,才照著兒子的模樣,做了木偶匹諾曹。這給匹諾曹的由來新增了一層含義。
他一邊制作,一邊自言自語:如果愿望能夠?qū)崿F(xiàn)那該有多好。心中的愿望也許永遠無法實現(xiàn),但回憶卻永常在,讓我能感受到他陪在我身邊。
這為電影結(jié)尾杰佩托的自白做了鋪墊。
二、新增匹諾曹名字的由來,因為是用松木做的,所以叫匹諾曹。這個含義連原版小說里都沒有。
三、新增一個買鐘人。
一個買家深夜求購咕咕鐘,杰佩托說那是非賣品,沒有賣。因為那是她妻子的摯愛。
后面,他為了買船去找匹諾曹,卻賣掉了他所有的咕咕鐘。
這說明匹諾曹在杰佩托心中已占據(jù)最重要的位置,比那些承載他過去美好回憶的事物更重要。
四、杰佩托的鐘新增了很多迪士尼的經(jīng)典動畫形象。
這些算是彩蛋。
五、睡覺前,杰佩托自己開了窗,原版是他使喚家貓去開的窗。
六、杰佩托對著許愿星,猶豫了幾次才許下愿,且沒有說出自己的愿望。原版是徑直說出了愿望。這為結(jié)尾杰佩托的話做了鋪墊。
七、匹諾曹初次變成人,新增了一些細節(jié)。
藍色的星光照射到木偶身上,匹諾曹先是開始動,好奇地看自己的手和腳,并嘗試站起來,跌倒后又再次嘗試,蟋蟀和他說話,他學著蟋蟀說話。藍仙女對他施法后,他才開始“正?!睂υ?。其實這里新增的細節(jié),是模擬兒童從出生、學步、學語的過程,仙女的再次施法,可以看作是一鍵把匹諾曹的年齡從0歲提升到10歲左右。
仙女問:如果杰佩托想要真的男孩,為什么要刻木偶?
蟋蟀回:是有很多方法能生出男孩……輪不到我來評判什么是真的。
匹諾曹問:我是真(real)的嗎?
仙女答:是的,你是真實(real)的,你是個活生生的木偶(a real living puppet),被畫成像個真的男孩,幾乎實現(xiàn)了你父親的愿望……但他(杰佩托)充滿糾結(jié),誰都無法解……想成為真正的男孩,你是用什么做的其實并不重要,重要的是你的心靈。
這里新增的細節(jié)也是在為結(jié)尾做鋪墊。
八、匹諾曹在家生活一段時間后才去上的學,原版是他第二天就去了。匹諾曹在家學跳舞,會快速旋轉(zhuǎn)腳丫,為后面他登臺演出,以及在水中做快艇劃水作鋪墊。
九、新增了海鷗蘇菲亞的角色,是杰佩托的朋友,替代了原版里突然出現(xiàn)的白鴿,也融合了原著小說里鷹的角色。
十、新增匹諾曹好奇地觀察糞便,這里仍是加強他的小孩子人設,并強調(diào)他是真的對知識充滿了渴望。
十一、修改了狐貍騙匹諾曹去木偶劇院的對白,話題調(diào)整為成為真男孩,和成為有名的男孩之間的討論。其中狐貍的話挺有意思的:
(1)當你出大名的時候,是不是真的有什么關(guān)系呢?
(2)很多人都說,只有讓每個人都認識你,你這個人才算是真的。因為出大名才是真正的人生,不然你就什么都不是。你愿意這樣嗎?不!沒人愿意什么也不是。但凡是個人物的人,人人都相當名人。
(3)家長都這么說(讓你去上學),可他沒發(fā)現(xiàn)你的天賦,誰還需要上學,你的氣質(zhì)出眾、側(cè)影迷人、外型帥氣,簡直就是天生的演員,不光是演員,而且是領(lǐng)導者,對,有影響力的大人物。
(4)你被世人誤解,你經(jīng)歷的痛苦,所有偉大的演員都經(jīng)歷過。
十二、新增匹諾曹到了學校,老師卻把他踢出了教室,說學校是給真小孩的,木偶就該去木偶秀。原版匹諾曹沒去到過學校。
十三、新增木偶師女孩法比亞娜,一個追求芭蕾夢想的瘸腿女孩,女孩自嘲自己是木偶,并豐富了木偶劇團的幕后工作。
十四、新增斯坦卜力譏諷匹諾曹:當父母的都想要真的孩子。為結(jié)尾反轉(zhuǎn)做鋪墊。
十五、修改匹諾曹逃脫鳥籠的橋段,匹諾曹利用說謊鼻子會變長,認錯鼻子會恢復,幫助蟋蟀拿到鑰匙后脫身。原版是藍仙女出現(xiàn)后施法救匹諾曹。
十六、新增匹諾曹和蟋蟀關(guān)于朋友、同伴的討論。
十七、刪掉狐貍和貓騙匹諾曹去歡樂島的橋段,改為匹諾曹直接被燈芯(Lampwick)從街上擄走(“撿走”);馬車夫誘導匹諾曹去歡樂島。
十八、調(diào)整歡樂島的視效,變得更像迪士尼樂園,也算是一種自嘲。
十九、新增歡樂島上,孩子們砸時鐘的橋段,對應孩子們對破壞規(guī)矩的渴望,也呼應杰佩托滿屋子的時鐘。
二十、調(diào)整匹諾曹到了歡樂島后的表現(xiàn),改為對干壞事的抵觸,內(nèi)心仍想著成為真正的男孩;刪掉了抽煙的橋段,只保留了喝酒。
二十一、新增匹諾曹回到家發(fā)現(xiàn)杰佩托的時鐘全不見了。
二十二、新增匹諾曹下定決心救父親,“做出正確決定”,驢耳朵和驢尾巴消失。
二十三、刪除匹諾曹海底尋找Monstro,改為海上尋找父親的小船。
二十四、新增匹諾曹向父親坦白自己這一天的遭遇。
二十五、新增鯨魚肚內(nèi),匹諾曹摩擦生火,點燃鯨魚油,煙熏Monstro。
二十六、調(diào)整鯨魚Monstro視效,增加長觸須。
二十七、新增匹諾曹快速旋轉(zhuǎn)雙腿,將小船變成快遞的視效。
二十八、調(diào)整結(jié)尾,杰佩托淹死了,匹諾曹許愿之下,杰佩托才活了過來。和原版里正好調(diào)換。
二十九、調(diào)整結(jié)尾,杰佩托向匹諾曹自白:你在海里游起來,比最快的帆船還快,真正的男孩都做不到這一點……你剛來的時候,我可能讓你誤以為,我期待的是另外一個孩子,但我想要的其實就是你,你永遠都是我真正的孩子。你身上的一切都很好,我不需要你做任何改變。我為你感到很驕傲。
這里升華了主題,比原版更進一步,也更貼合當代的兒童教育,不只是勸導孩子們要勇敢、誠實、無私,還告誡家長要尊重孩子的天性,真正的孩子只需要他做自己就好,并為他勇敢做自己感到驕傲。
三十、調(diào)整結(jié)尾,杰佩托牽著木偶匹諾曹回家,故事在蟋蟀的畫外音里結(jié)束。
畫外音里,交代木偶匹諾曹有沒有變成真的人類男孩(雖然畫面給的是匹諾曹變成了人類),這不重要,重要的是在他的內(nèi)心,他早就是一個真正的男孩了。
5、2019年羅伯托·貝尼尼主演的奇幻電影《匹諾曹》:什么是童話?
羅伯托·貝尼尼在1997年以《美麗人生》揚名全球后,2002年帶來由他主演的新作《匹諾曹》,卻榮獲當年金酸梅最差導演獎。
癡迷于匹諾曹的貝尼尼,在2019年再度主演《匹諾曹》,只是這次他不是扮演匹諾曹(是的,沒錯,2002年他以近50高齡扮演匹諾曹,一出場就是真人),而是飾演匹諾曹的父親杰佩托。
該片由馬提歐·加洛尼導演,馬提歐·加洛尼、馬西莫·切可里尼編劇,費德里科·伊帕迪、羅伯托·貝尼尼主演,2019年12月19日意大利上映,2021年6月1日中國大陸上映。
和迪士尼的版本完全不同,這版《匹諾曹》電影,比較接近原著小說,除了刪減了很多太過頻繁的說教,還刪減了不少的暗黑內(nèi)容,如在原著小說中:
(1)蟋蟀一出場就被匹諾曹砸死。
(2)匹諾曹偷瓜,讓農(nóng)民逮住,被當作一條狗,為農(nóng)民看守雞窩。
(3)匹諾曹和同學打架,卻被警察當成主犯抓走,還被警察放狗追咬。
(4)匹諾曹被漁夫抓住,差點扔進油鍋油炸。
(5)匹諾曹變成驢后,被人沉到水底,魚啃光了他的肉,讓他恢復了木偶的身體。
迪士尼版本的《匹諾曹》里,杰佩托是中產(chǎn)木匠,生活美好,匹諾曹心地善良,單純易騙,蟋蟀是良心導師,藍仙女是魔法教母。
2019年貝尼尼主演版《匹諾曹》里:
(1)杰佩托是底層小木匠,日子苦得揭不開鍋,看到木偶劇團能賺錢,才動了心思想做木偶,然后表演賺錢,周游世界。這在迪士尼版本里可是黑心木偶劇團的發(fā)財之道。做匹諾曹的木頭,還是厚著臉皮找朋友借的。
(2)匹諾曹原是一塊頑劣的木頭,做出木偶后,仍調(diào)皮貪玩、好吃懶做、屢教不改,歷經(jīng)諸多磨難之后,最終才痛改前非。
(3)藍仙女是個“鬼魂”,因匹諾曹“死過”一次,從“小孩子”變成了“大人”。
(4)蟋蟀是個勸人向善的道德狂魔,死了一次,以鬼魂的形式又再次出場。
(5)狐貍和貓沒有把匹諾曹騙去木偶劇團,而是騙他去種搖錢樹,為了搶他的錢,差點把他吊死在樹上。
這讓我反思什么是童話?
回想我小時候,最嚇人的故事是大人們常說,不要吃陌生人給的糖,你只要吃一口,他在你頭上一拍,你就乖乖跟著走了,他們會把你賣掉,到時候你笑著給他們數(shù)錢呢。
哦,原來這就是童話啊。
童話就是以能嚇壞小孩子的故事,規(guī)勸、預防他們不要被壞人騙了、傷害了。
2022年9月21日于武漢,首發(fā)于公眾號【怪物電臺】
2022美國劇情片《匹諾曹》,又名《木偶奇遇記》,根據(jù)1940迪士尼同名動畫片改編,豆瓣評分5.5,IMDb評分5.1。
本片不能說是根據(jù)同名童話改編,準確地說是根據(jù)迪士尼1940動畫片改編,因為本片的故事內(nèi)容和動畫片一樣的,和原著故事是有所不同的,比如蟋蟀這個角色,是1940動畫片獨創(chuàng)的,原著故事沒有的。
仙女由黑人禿頭女飾演是萬萬沒想到的,既然幾乎復刻1940動畫片,還為何要改變角色設置呢?仙女是觀眾心目中的固有印象,一定是白人,一定是美女,如今弄出個黑人禿頭丑女,實在是毀童年啊。
1940動畫片很短,頭尾全算上才88分鐘,2022版為了增加時長,加入了木偶劇團的新劇情和新角色,這是原作小說都沒有的情節(jié),旨在讓匹諾曹感受到友誼的力量。
2022版沒什么趣味性,雖然試圖做成1940版那樣的妙趣橫生,但是全片節(jié)奏平緩,沒什么笑點,我的觀影情緒平淡,直到最后一家人團聚的高潮戲也沒能情緒波動。
一號主人公匹諾曹的形象基本上還原了1940動畫片,但是面部表情不夠豐富,有些呆滯,不夠可愛,不夠鮮活,不夠栩栩如生,遠不如1940動畫片傳神。
這個故事中最為精彩的說謊長鼻子的原作經(jīng)典構(gòu)思,在本片中一筆帶過,很不深刻,沒讓匹諾曹產(chǎn)生痛改前非的教訓,這一橋段反倒帶有娛樂性——五句謊話讓鼻子變長,然后故意說謊話讓鼻子更長以取得鑰匙,然后說了兩句真話鼻子就縮回原型了,這個膚淺的劇情不等于在暗示說話犯錯的成本很低嗎。
本片唯一的亮點是湯姆·漢克斯飾演的爸爸的角色形象非常還原1940動畫片,很像,影帝的演技不用說,不過這種童話角色沒有給湯姆·漢克斯多深入的表演空間。
本片的CG視效還不錯,迪士尼電影在CG特效上沒差過,不過在鯨魚肚子中激流勇進的特效戲感覺較為粗糙,有明顯的CG動畫感覺,真人實景與CG的銜接有明顯的穿幫。
為了與時俱進討好當代觀眾,本片在大海遇險劇情中強化了動作元素,將原作中的鯨魚變成了怪獸,還增加了逃出鯨魚后的被鯨魚追殺的橋段,旨在強化娛樂性,滿足當代觀眾的胃口。
1940版的音樂插曲在2022版得以保留,還增加了幾首新插曲。1940年那個年代的歌曲風格和現(xiàn)在有很大區(qū)別,一聽就能聽出來不是當代音樂人的曲調(diào)風格。
匹諾曹用腳當螺旋槳推動船的橋段,讓我想到了《瑞士軍刀男》里的相同橋段,不知道本片是否是受到了《瑞士軍刀男》的啟發(fā)。
影片的結(jié)局,沒讓匹諾曹變?yōu)槟泻?,仙女沒再出現(xiàn),一家人團聚后就結(jié)束了。這種“做真實的自己”是美國電影常見的價值觀,不過既然拍的是童話故事,應該遵循原著讓匹諾曹變?yōu)槟泻⒉艍驁A滿嘛。
前段時間,有關(guān)迪士尼傳奇CEO羅伯特·艾格重新回到迪士尼的消息鬧得沸沸揚揚。
之所以說這則消息沸沸揚揚,是因為看似強大的迪士尼帝國發(fā)生虧損的情況,有關(guān)迪士尼虧損的事情,可謂是驚呆世人。
之所以說羅伯特·艾格是迪士尼的傳奇CEO,是因為現(xiàn)年71歲的他在任職期間,將迪士尼搞得風生水起,不僅收購了皮克斯、漫威和盧卡斯,更是將市值由500億美元增長至2500億美元。
疫情影響,行業(yè)競爭,創(chuàng)新力的匱乏,也正是各大電影巨頭們普遍面臨的麻煩問題,這對于財大氣粗的迪士尼來說也不例外。
所以當?shù)鲜磕嵝紝⒁臄z真人版《匹諾曹》的時候,還是引發(fā)了很多質(zhì)疑。
《匹諾曹》是1940年迪士尼出品的經(jīng)典動畫片,影片上映后好評不斷,全球票房突破1億美元,更是獲得第13屆奧斯卡金像獎最佳原創(chuàng)音樂和歌曲獎。
此次真人版《匹諾曹》,屬于是翻拍,翻拍其實可以看作是對經(jīng)典的致敬,也可以看作是創(chuàng)新力的匱乏。
真人版《匹諾曹》由羅伯特·澤米吉斯執(zhí)導,老牌巨星湯姆·漢克斯主演,說起來羅伯特·澤米吉斯與湯姆·漢克斯也是老搭檔了,之前兩人就曾合作過經(jīng)典影片《阿甘正傳》和《荒島余生》。
不過此次兩人再度合作,貌似并未碰撞出火花。
片中湯姆·漢克斯出演老木匠蓋比特,心靈手巧的他,非常擅長木工活,不僅能夠制作精美絕倫的鐘表,更是制作出了一個名為匹諾曹的木偶。
蓋比特向著天空為匹諾曹許下了愿望。
結(jié)果晚上藍仙女下凡,用魔法將匹諾曹復活,并且激活了匹諾曹的思想和語言。
蓋比特驚喜不已,便讓匹諾曹去上學,不料這一去卻是踏上了冒險之路。
最終在“良心”蟋蟀吉明尼的幫助下,匹諾曹最終戰(zhàn)勝重重困難,并與蓋比特重逢。
整部影片的故事情節(jié)基本上與動畫版一致,應該說影片最大的精力是花費到了特效制作上,單就特效和畫面的質(zhì)感而言,迪士尼做得確實非常精美,可以說達到了每一幀都是精美藝術(shù)的程度。
但是說到故事層面,也確實平淡如水,很像是一本工整的流水賬,在為我們講明故事之后,再無更多的趣味而言。
雖然影片選擇在Disney+播映,但是相較于1.5億美元的成本,能否回本還是未知數(shù)。
按理說,有迪士尼和湯姆·漢克斯的加持,是極有讓影片成為爆款可能性的,但從反響來看,爆款的可能性已經(jīng)大大降低,而成為平庸之作的可能性大大增加。
很可惜,精美的制作工藝和湯姆·漢克斯的演技僅僅成為了華麗的外表的陪襯,只是不知道重新出山的羅伯特·艾格對此會作何感想?!?span style="font-weight: bold;">END】
個人評分:6.5
在看完網(wǎng)飛版匹諾曹后再來看看迪士尼版匹諾曹……真的天差地別。 劇情真的很幼稚、很fun,盡管有幾句哲理的話,但劇情表現(xiàn)得真的一般。全片就是一個精簡版、更加幼稚的匹諾曹故事,沒有周圍人對匹諾曹的質(zhì)疑、沒有匹諾曹的成長、沒有匹諾曹內(nèi)心的思考、沒有令人感動的結(jié)尾,劇情完全按照匹諾曹的標準故事飛速發(fā)展,最后ending。全程沒有驚喜,沒有深刻印象的畫面,甚至連匹諾曹的成長都沒有看到,只有浮于表面的雞湯、政治正確的“黑仙女”,還有毫無用處的黑木偶,對劇情發(fā)展屁用沒有,也沒有讓劇情更加豐富,就是硬加進來的,令人無語。1個多小時的劇情,沒有任何創(chuàng)新,劇情轉(zhuǎn)折生硬,只是對匹諾曹故事的簡單重現(xiàn),整體上遠遠不如網(wǎng)飛版匹諾曹,甚至不如2019年意大利版匹諾曹,真的很無聊,很一般。
今天聊聊美國電影《匹諾曹》。
片名Pinocchio (2022),別名木偶奇遇記(港/臺)。
本片是又一部根據(jù)童話故事《匹諾曹歷險記》(Storia di un burattino)改編的電影。
《匹諾曹歷險記》最初由來自意大利佛羅倫薩的作家卡洛·洛倫齊尼(Carlo Lorenzini)在1881年至1883年期間發(fā)表的故事集。
盡管故事發(fā)生在意大利,這一版迪士尼《匹諾曹》的故事已經(jīng)完全西化,或者說迪士尼化了。
如果你熟悉經(jīng)典童話《匹諾曹歷險記》的故事,或者沃爾特·迪斯尼(Walt Disney)1940年的動畫《匹諾曹》(Pinocchio),那么就不會對這次改編故事產(chǎn)生陌生。
《匹諾曹》依舊是關(guān)于小男孩木偶匹諾曹的故事,它由善良而孤獨的木雕師杰佩托雕刻而成。杰佩托為了悼念自己的亡子,向流星許愿期望得到一個男孩。
藍仙女施展魔力,賦予了匹諾曹生命。匹諾曹想要成為真正的男孩則要證明自己是勇敢、無私的。
杰佩托將他的木偶命名為匹諾曹(Pinocchio),因為他是用松木制成的。
“Pino”在英語中的意思是松樹。
“Chioccio”的意思是咯咯笑,匹諾曹在移動關(guān)節(jié)時聽到的“嗒咔”聲比“咯咯聲”更多。
老木匠杰佩托(Geppetto)房子里的時鐘是迪士尼角色彩蛋大合集。
包括玩具總動員系列、唐老鴨、兔子羅杰和他的妻子杰西卡、《石中劍》貓頭鷹阿基米德、獅子王、《睡美人》中的奧羅拉公主和瑪琳菲森特、小飛象、白雪公主和七個小矮人,以及原版《匹諾曹》(1940)中的時鐘。
從理論上來講,或者從前幾年作品來看,迪士尼真人化改編的經(jīng)典童話作品都會帶來一些新東西。
比如《灰姑娘》《美女與野獸》《獅子王》和《阿拉丁》,這些影片都取得了相當大的商業(yè)成功。
可事情發(fā)展到《匹諾曹》就變得不一樣了。
本片在創(chuàng)意上貼近迪士尼1940年的版本,同時又想在一個老式的故事融入現(xiàn)代氣息。新劇本沒有嘗試任何新的東西,只是增加了善良的法比亞娜和一個有點出乎意料的結(jié)局。
而其表現(xiàn)結(jié)果則是十分分裂的,百年前的環(huán)境和現(xiàn)代美學元素格格不入,呈現(xiàn)極為平庸的效果。
別看影片十分熱鬧歡騰,實際效果味同嚼蠟,更像是拍給學齡前兒童的電影。
迪士尼改編的版本里,移除了快樂島里吸煙、酗酒的信息,讓青少年犯罪變成了兒童胡鬧。
甚至連《匹諾曹》故事里最核心最關(guān)鍵的道德教育——撒謊——都改掉了。匹諾曹可以為了獲取鑰匙而故意撒謊,并且得到良心的鼓勵。這就是說為了實現(xiàn)自己的目的,撒謊也是一種正確的選擇。
而得到加強的則是黑人仙女,政治正確凌駕于一切道德之上,只要外皮是黑色的,其他都無所謂了。就這個黑人仙女表現(xiàn)出來的理解能力,的確很黑人。
不過話說回來,如果給孩子看這部電影,很容易就給孩子灌輸政治正確的觀點。
除了強行輸出迪士尼政治正確的觀點,我看不出這部影片翻拍的意義。迪士尼消耗大量金錢創(chuàng)作一部這樣的電影,除了夾帶全新私貨,沒有新元素。
這個版本的《匹諾曹》歪曲了撒謊的教育意義,摻雜了全新私貨,怎么看也不是觀看的理由。
既然這樣我為什么不給孩子看1940年的版本呢?
不出所料,觀看《匹諾曹》的最好理由是漢克斯,他給角色杰佩托帶來了深情的憂郁。
但演員的表現(xiàn)空間很大程度受限于劇本。
之前我們總是笑話布魯斯·威利斯、摩根·弗里曼、尼古拉斯·凱奇晚節(jié)不保,總是不斷接爛片、恰爛錢。
現(xiàn)在這個名單可以增加湯姆·漢克斯和約瑟夫·戈登-萊維特了。
盡管他們也能賣力表演,保證自己的演出部分不垮,但實在無法改變整部影片拉胯的局面。
不拘一格政治正確,
全新私貨自毀長城。
這里是硬核影迷集散地,歡迎關(guān)注公眾號:妙看影視
沒有特色,也沒存在意義的一部真人版,它最大的價值應該是迪士尼居然在電影里搞了一只巨鯨化的章魚鯊。
迪士尼基本操作而已,子供向的看個熱鬧就好,傳遞真善美永不過時,沒必要揪著兩三分鐘的“藍仙女”戲份嘲/黑,“反政治正確”本身又何嘗不是另一種“政治正確”?
所以,說謊有時候能救你的命,但要注意分寸,和場合?!蠈嵃徒坏?022.10
仙女出場的時候我和媽媽都笑了,不約而同相視一笑,沒有什么別的意思,就是覺得好笑??……
他賣掉了所有的鐘,只為一艘能尋找孩子的船?!改惚纫磺卸贾匾??!?/p>
在美國的白人美女是不是受到了歧視,都接不到仙女的戲了……貓的特效,男孩變驢的手抓驢耳朵,還有海怪口里脫險,好幾處特效都做得很不好,很出戲,怪不得只能流媒體,大銀幕看缺點肯定更多。匹諾曹明明是木頭人,為什么要設計抬頭紋和笑起來的魚尾紋?
記得2019年看意大利版《匹諾曹》,被感動到了,沉浸在故事里反復回味,這版《匹諾曹》實在是太難看了,看不進入,也絲毫沒有代入感,蟋蟀丑的讓人討厭,湯姆漢克斯也沒讓人覺得慈祥或可憐,至于匹諾曹,人物沒有變化和成長,變成人的期望不強烈,與父親重逢不感人,經(jīng)歷的跌宕和挫折蜻蜓點水,最后的海上行動反倒和超人似的,有鐵臂阿童木的既視感,總之劇情簡單敷衍,人物角色沒啥帶入感,特效也爛,即便沒有黑人仙女,電影也好不到哪里去,何況還有!
還不如讓蒂姆波頓來操刀,這版本的匹諾曹基本就是原動畫劇情的復刻版,只不過是把動畫人物全部換為真人了而已,而且真人角色穿插這CGI動畫里滿滿的違和感。建議沒看過匹諾曹故事的就去看原版動畫《木偶奇遇記》,看過了的就不要再浪費一個半小時多的時間來看這部電影了,真的沒有半點有意義的改動。
挺有趣的奇幻片。
比想象中好一些,整個拍成鄭淵潔式的暗黑童話了,夢魘般的歡樂島真的有夠creepy,相較之下藍仙女反而正常很多很多?!澳闶悄九夹『?,所以就叫你chris pine(松木)吧”,這個??梢孕σ荒?/p>
“經(jīng)典重現(xiàn)”是把雙刃劍,一不小心就又平淡又無趣。相比之下,還是更愛看迪士尼的《沉睡魔咒》那種角色和演員魅力完美結(jié)合、《阿拉丁》那種把嘉年華式光影無限放大的作品呀。
“做正確的事,會讓你自我感覺良好”
黑仙子太瞎了。。。
和迪士尼大多數(shù)動畫改編真人電影一樣,無趣,以及,更加說教。在可以改編的地方不努力,校園霸凌、少數(shù)群體、“男性陽剛氣質(zhì)”等都是非常適合現(xiàn)代化改編的點,一個都沒抓住,在不需要改編的部分瞎改編,增加馬戲團女團員戲份無功無過,巨鯨莫名成了最終boss,匹諾曹父子倆甚至不是從鼻孔逃出來的,而且特效出奇得槽糕……唯二讓人有驚喜的,其一掛鐘部分融入了多部迪士尼和皮克斯動畫,其二是匹諾曹沒有完全淪為說教工具,過程中還是萌發(fā)了自我意識。
新時代版的皮諾曹,木偶再也不用變成人也可以得到愛,也是真誠勇敢善良的小男孩,可以反映出時代的思想真的在變遷,而我們就是見證變遷的這一代人類。
本來迪士尼為低齡兒童做的電影就是看著憶童年吧,黑人仙女確實很出戲,這“政治正確”在不同國家都有點矯枉過正了。
夢幻童話故事,跟原著一樣,勇敢的匹諾曹
澤米吉斯當年無論是在《誰陷害了兔子羅杰》還是《極地特快》里的視覺嘗試都足以寫進影史,但在2022的如今,動畫CG泛濫的時代,再來這套拼貼,簡直是令人難以理解和忍受。
大概也就比前兩年的《貓》好一點,動畫的節(jié)奏與表現(xiàn)帶入真人角色實在太違和了,黑人藍仙女的出場給了我驚嚇,橫加進來的咖色殘疾女孩對劇情推進毫無意義,而特效不知為何也很拉,有其是湯姆漢克斯一出外景,摳圖感就飛上天去,很多場景里小蟋蟀和匹諾曹的色調(diào)相比于環(huán)境而言太亮了...總之感覺從劇情到制作都沒有很認真。既然說到蟋蟀了,動畫里的蟋蟀本來就蠻丑了,這下變成cg蟋蟀后就更丑了。
仙女是黑人挺好的呀,誰說只有白人才能當Fairy…… 不過除此外就沒有任何改編痕跡了。